STATISTICKÁ ROČENKA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ČESKÉ REPUBLIKY 2011

STATISTICAL ENVIRONMENTAL YEARBOOK OF THE CZECH REPUBLIC 2011

  MŽP ČSÚ CENIA  
 


STRUKTURA PUBLIKACE/STRUCTURE OF THE PUBLICATION

Publikace je členěna do pěti celků, které jsou řazeny na základě principu Vliv – stav – odezva a barevně odlišeny.
V úvodu jednotlivých kapitol je zařazen stručný text většinou s výčtem legislativního rámce dané oblasti. Další podrobnější komentáře jsou řazeny přímo pod příslušnými tabulkami a obrázky.
Na začátku publikace je zařazen dvojjazyčný obsah s vypsanými jednotlivými oddíly a kapitolami a jejich příslušnými stránkami.
Dále následuje seznam autorů publikace členěný podle jednotlivých oddílů a kapitol.
Dále je zařazeno úvodní slovo.
Na konci publikace je uveden rejstřík pojmů, přehled hlavních zkratek, podrobný seznam tabulek, grafů a kartogramů a na závěr jsou zařazeny dvě mapy, mapa krajů ČR a mapa okresů ČR.

The publication is divided into five parts that are arranged according to the principle of “Pressure – State – Response” and distinguished by different colours.
Each chapter starts with a short text and summary of the legislative framework of the given area. More detailed comments are found immediately following tables and figures.
The publication starts with a bilingual list of contents specifying the sections and chapters and their page numbers.
Next is a list of the authors of the publication divided by sections and chapters.
After is the introduction.
The publication ends with an index of terms, main abbreviations, a detailed list of tables, charts and cartograms, as well as two maps showing the regions and districts of the Czech Republic.

TEXT PUBLIKACE JE SOUČÁSTÍ ČESKÉHO NÁRODNÍHO KORPUSU
THE TEXT OF THE PUBLICATION IS PART OF THE CZECH NATIONAL CORPUS

UPOZORNĚNÍ/NOTE

Symboly běžně uváděné v publikaci:
The following symbols have been used throughout:

Ležatá čárka (-) v tabulce na místě čísla značí, že se jev nevyskytoval.
A dash (-) in place of a number indicates that the phenomenon did not occur.

Nula (0,0 nebo 0,00) značí více než nulu, ale méně než nejmenší jednotku vyjádřenou v tabulce.
The symbol 0,0 or 0,00 indicates more than zero but less than the smallest unit that can be expressed in the table.

Tečka (.) v místě čísla značí, že údaj není k dispozici nebo je nespolehlivý.
A dot (.) indicates that the figure is not available or cannot be relied on.

Ležatý křížek (x) značí, že zápis není možný z logických důvodů.
A small horizontal cross (x) indicates that the figure is not applicable.

© 2011, MŽP

 


REDAKČNÍ RADA/EDITORIAL BOARD

Předseda/Chairman: Veronika Hunt Šafránková, MBA (MŽP – OZV)

Mgr. Petr Birklen (MŽP – OOOPK), Ing. Karel Bláha, CSc. (MŽP – OEŠ), Ing. Vladimír Dolejský, Ph.D. (MŽP – OPONP), Ing. Jaromír Manhart (MŽP – OODP), doc. Ing. Miroslav Hájek, Ph.D. (MŽP – OEN), RNDr. Martin Holý (MŽP – OG), Ing. Jaroslava Honová (MŽP – OIP), Ing. Jiří Hrbek (ČSÚ – OSZLŽP), Mgr. Ilona Chalupská (MŽP – OT), Ing. Veronika Jandová (CENIA), Ing. Tomáš Kažmierski (MŽP – OEV), Ing. Jan Kužel (MŽP – OOO), Mgr. Radek Lintymer (MŽP – OFEU), RNDr. Alena Marková (MŽP – OZV), Ing. Hana Randová (MŽP – OOV), Ing. Mirka Valterová Tůmová (ČSÚ – OSŽP), Ing. Miloslava Veselá (ČSÚ – OSZLŽP), RNDr. Alena Vopálková (MŽP – OZÚOPK), Ing. Pavel Zámyslický (MŽP – OEOK)

AUTOŘI A SPOLUPRACOVNÍCI/AUTHORS AND CONTRIBUTORS

Celková redakce/Chief editor: Ing. Veronika Jandová (CENIA)

Zpracovatelé jednotlivých kapitol/Editors of chapters

A Příčiny změn životního prostředí a ovlivňující faktory
Environmental change: causes and factors

Osídlení a pohyb obyvatelstva/Settlement and population movement
Redakce/Editing: Ing. Veronika Jandová (CENIA)
Ing. Věra Lochmanová (ČSÚ), Ing. Mirka Valterová Tůmová (ČSÚ)

Výroba a spotřeba/Production and consumption
Redakce/Editing: Ing. Veronika Jandová (CENIA)
Ing. Iva Hudečková (ČSÚ), Ing. Věra Jenčovská, CSc. (ČSÚ), Ing. Petr Jevič, CSc. prof. h. c. (VÚZT), Ing. Josef Koudelka (ČSÚ), Ing. Irena Licková (ČSÚ), Mgr. Ondřej Nývlt (ČSÚ), Ing. Josef Pelikán (ČSÚ), Alena Říhová (ČSÚ), Ing. Petra Tomková (ČSÚ), Ing. Pavel Širmer (ČSÚ), Ing. Vladimír Štípek (ČSÚ), Ing. Mirka Valterová Tůmová (ČSÚ), Ing. Renata Vodičková (ČSÚ), Ing. Pavel Vančura (ČSÚ)

Odpady/Waste
Výběr z dostupných materiálů a redakce/Excerption and editing: Ing. Jiří Valta (CENIA)
Ing. Zuzana Dont Kábrtová (CENIA), Ing. David Horatius (MŽP – OODP), Adam Rampáček, DiS. (CENIA), Ing. Lenka Strnadová (ČSÚ)

Staré ekologické zátěže/Contaminated sites
Výběr z dostupných materiálů a redakce/Excerption and editing: Ing. Veronika Jandová (CENIA)
RNDr. Jan Gruntorád (MŽP), Ing. Šárka Roušarová (CENIA)

Změna klimatu/Climate change
Výběr z dostupných materiálů a redakce/Excerption and editing: Ing. Veronika Jandová (CENIA)
Ing. Zuzana Wicherová (MŽP)

B Stav a vývoj složek prostředí
State and trends of environmental components

Ovzduší/Air
Výběr materiálů a redakční úprava/Excerption and editing: Ing. Jana Ostatnická (ČHMÚ)
RNDr. Josef Keder, CSc. (ČHMÚ), Ing. Pavel Machálek (ČHMÚ), Mgr. Jana Prošková (ČHMÚ)

Voda/Water
Výběr materiálů a redakční úprava/Excerption and editing: Ing. Veronika Jandová (CENIA)
Mgr. Ivana Awwadová (ČIŽP), Ing. Václav Bečvář, CSc. (VÚV T.G.M.), RNDr. Jitka Brzáková (ČHMÚ), Mgr. Jan Daňhelka, Ph.D. (ČHMÚ), RNDr. Ing. Jindřich Freisleben (ČHMÚ), RNDr. Jarmila Halířová (ČHMÚ), Františka Hradecká (ČHMÚ), Ing. Soňa Horáčková (ČSÚ), Ing. Jana Hubáčková, CSc. (VÚV T.G.M.), Ing. Marie Kalinová (VÚV T.G.M.), Mgr. Vít Kodeš (ČHMÚ), Ing. Arnošt Kult (VÚV T.G.M.), Mgr. Jana Maznová (ČHMÚ), Ing. Eva Molhancová (ČSÚ), Ing. Hana Návojová (ČHMÚ), p. g. Dagmar Pavlíková (ČHMÚ), Ing. Jana Pfauserová (VÚV T.G.M.), Ing. Milan Rybák (ČHMÚ), Ing. Jana Valentová (VÚV T.G.M.), Ing. Jitka Vejvodová (ČHMÚ), d. t. Jaroslava Vítová (VÚV T.G.M.)

Půda a horninové prostředí/Soil and geological environment
Výběr materiálů a redakční úprava/Excerption and editing: Ing. Veronika Jandová (CENIA)
Ing. Michaela Budňáková (MZe), RNDr. Pavla Gürtlerová (ČGS), dr. Ing. Pavel Čermák (ÚKZÚZ), RNDr. Martin Hrubeš (MŽP), Ing. Vladimír Klement (ÚKZÚZ), Ing. Pavel Kottnauer (ÚSMH AV ČR), RNDr. Jan Krhovský, CSc. (MŽP), Ing. Štěpán Kužma (SRS), Mgr. Jana Manýrová (VÚMOP), Ing. Josef Rousek (SRS), RNDr. Vladimír Schenk, DrSc. (ÚSMH AV ČR), RNDr. Zdeňka Schenková, CSc. (ÚSMH AV ČR), RNDr. Ivo Sitenský, CSc. (ČGS – Geofond), Ing. Petr Uldrych (MŽP), Ing. Anna Vejvodová (MZe)

Lesy/Forests
Výběr materiálů a redakční úprava/Excerption and editing: Ing. Veronika Jandová (CENIA)
Jana Beranová (IFER), Tomáš Duda (FSC ČR), Ing. Jan Hána (ÚHÚL), Ing. Josef Kahuda (ČSÚ), Ing. Simona Kvasničková (MZe), Ing. Jan Liška (VÚLHM), Ing. Stanislav Slanina (PEFC ČR), Ing. Vladimír Vonásek (HZS MV)

Příroda a krajina/Nature and the landscape
Výběr materiálů a redakční úprava/Excerption and editing: Ing. Veronika Jandová (CENIA)
Ing. Kateřina Benešová (MŽP), Mgr. Alena Dostálová (AOPK), Marie Junková (ČGS – Geofond), Ing. Petr Pařízek (MŽP), Mgr. Klára Sukeníková (AOPK ČR), Ing. Jan Šíma (MŽP), Bc. Miroslava Tichá (MMR), Mgr. Zdena Tuhá (MMR)

Fyzikální pole/Physical fields
Výběr materiálů a redakční úprava/Excerption and editing: Ing. Veronika Jandová (CENIA)
RNDr. Ivan Barnet, CSc. (ČGS), Ing. Pavel Buchar (NRL), Barbora Havránková (SÚJB), Ing. Petr Kuča (SÚRO), Ing. Jana Moltašová, CSc. (SÚJB), doc. RNDr. Luděk Pekárek, DrSc. (NRL), MUDr. Zdeňka Vandasová (SZÚ), RNDr. Karel Vaníček, CSc. (ČHMÚ Hradec Králové)

C Životní prostředí a zdraví
The environment and health

Zdravotní stav populace/The health status of the population
Výběr materiálů a redakční úprava/Excerption and editing: Ing. Veronika Jandová (CENIA)
MUDr. Miroslav Dostál, DrSc. (ÚEM AV ČR), Ing. Michaela Rabová (ÚZIS), RNDr. Pavel Rössner, Jr., Ph.D. (ÚEM AV ČR), MUDr. Radim Šrám, DrSc. (ÚEM AV ČR), Ing. Jan Topinka, DrSc. (ÚEM AV ČR)

Cizorodé látky v potravním řetězci/Foreign substances in the food chain
Výběr materiálů a redakční úprava/Excerption and editing: Ing. Veronika Jandová (CENIA)
Prof. Ing. Jana Hajšlová, CSc. (VŠCHT), Ing. Veronika Hloušková (VŠCHT), Ing. Petra Hrádková (VŠCHT), Ing. Darina Lanková (VŠCHT), Ing. Jana Pulkrabová, Ph.D. (VŠCHT), Ing. Monika Tomaniová, Ph.D. (VŠCHT)

D Nástroje politiky životního prostředí
Instruments of environmental policy

Ekonomické nástroje/Economic instruments
Výběr materiálů a redakční úprava/Excerption and editing: Ing. Jan Zeman, CSc. (CENIA)
Mgr. Ivana Awwadová (ČIŽP), Ing. Igor Mrkvánek (ČBÚ), Ing. Jan Pokorný (CENIA), Ing. Darek Vít (MF)

Výdaje na životní prostředí/Environmental expenditures
Výběr materiálů a redakční úprava/Excerption and editing: Ing. Jan Zeman, CSc. (CENIA)
Ing. Jaromír Kálal (MF), Ing. Alena Krejčová (MŽP), Petra Kubařová (MŽP), Ing. Viktor Mareš (MŽP), Ing. Michal Petrů (MŽP), Ing. Mirka Valterová Tůmová (ČSÚ), Ondřej Vrbický (SFŽP)

Dobrovolné nástroje/Voluntary instruments
Výběr materiálů a redakční úprava/Excerption and editing: Ing. Veronika Jandová (CENIA)
Petr Saifríd (CENIA), Ing. Eva Zichová (CENIA)

Posuzování vlivu na životní prostředí – EIA/SEA/Environmental Impact Assessment – EIA/SEA
Výběr materiálů a redakční úprava/Excerption and editing: Lucie Vravníková (CENIA)
Ing. Jaroslav Vrbenský, CSc. (MŽP)

Integrovaný registr znečišťování životního prostředí a Integrovaná prevence a omezování znečištění – IRZ/Integrated Pollution Register – IPR and Integrated Pollution Prevention and Control – IPPC
Výběr materiálů a redakční úprava/Excerption and editing: Ing. Veronika Jandová (CENIA)
Mgr. Jan Kolář (CENIA), Ing. Alena Zbytovská (CENIA)

Environmentální vzdělávání, výchova, osvěta, environmentální poradenství a Místní agenda 21
Environmental education, enlightenment, Environmental consultancy and Local Agenda 21
Výběr materiálů a redakční úprava/Excerption and editing: Mgr. Pavel Ehrlich (CENIA)
Václav Broukal (SSEV Pavučina), RNDr. Jana Čermáková (MŠMT), Mgr. Jitka Kozubková (AOPK ČR), Marcela Křížová (MŽP), Ing. arch. Marie Petrová (MŽP), Mgr. Jan Šindelář (CENIA)

E Doplňující informace
Supplementary information

Mezinárodní srovnání indikátorů/International comparison in terms of indicators
Výběr materiálů a redakční úprava/Excerption and editing: ¨ Ing. Veronika Jandová (CENIA)
Ing. Jan Pokorný (CENIA)

Mezinárodní spolupráce/International cooperation
Výběr materiálů a redakční úprava/Excerption and editing: Ing. Veronika Jandová (CENIA)
Mgr. Petr Krupa (MŽP), Monika Zlomková (MZV)

Názory a postoje veřejnosti/Public opinion and attitudes
Výběr ze zpráv
CVVM a redakce/Excerption from CVVM research and editing: Mgr. Pavel Ehrlich (CENIA)
Bc. Iva Štohanzlová (CVVM SoÚ AV ČR)

Překlad/Translation:
Shane Hume, B.SC., The Best Translation
Vybrané materiály ČSÚ/Some materials from ČSÚ: Ing. Jaroslav Tyrpekl (ČSÚ)

Redakce anglické verze/Editor of the English version:
Shane Hume, B.SC., The Best Translation

Jazyková spolupráce (česká část)/Proof editor of the Czech part:
Bc. Ivana Klimtová

Technická spolupráce a sazba/Technical support and typesetting:
EnviTypo

Děkujeme všem organizacím, které poskytly své údaje zpracovatelům ročenky. Tyto organizace uvádíme vždy jako informační zdroj u příslušných tabulek, komentářů, obrázků a grafů.

Údaje do ročenky poskytly především: Ministerstvo životního prostředí, Český statistický úřad, Ústav zdravotnických informací a statistiky, Ministerstvo zemědělství, Český hydrometeorologický ústav, Česká geologická služba, Výzkumný ústav vodohospodářský T.G.M., Ústav pro hospodářskou úpravu lesů, Česká geologická služba – Geofond, Agentura ochrany přírody a krajiny ČR, Česká inspekce životního prostředí, Státní fond životního prostředí a další.

Zejména děkujeme za aktivní účast všem pracovníkům odborně příslušných odborů Ministerstva životního prostředí, kteří se zúčastnili na přípravě a realizaci ročenky.

Thanks are due to all organisations provided their data to the editors. The contributing organisations are cited as sources of information in the respective tables, comments, figures and graphs.

The following were the main contributors of data: Ministry of the Environment of the Czech Republic, Czech Statistical Office, Institute of Health Information and Statistics, Ministry of Agriculture of the Czech Republic, Czech Hydrometeorological Institute, Czech Geological Survey, T.G.M. Water Management Research Institute, Forest Management Institute, Czech Geological Survey – Geofond, Agency for Nature Conservation and Landscape Protection of the Czech Republic, Czech Environment Inspectorate, State Environmental Fund, etc.

Special thanks are due to the staff of the respective departments of the Ministry of the Environment of the Czech Republic for active cooperation in the drafting and production of this Yearbook.

top      
 


OBSAH

AUTOŘI A SPOLUPRACOVNÍCI

ÚVOD

GEOGRAFICKÉ ÚDAJE

A – PŘÍČINY ZMĚN ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A OVLIVŇUJÍCÍ FAKTORY

 

A1 OSÍDLENÍ A POHYB OBYVATELSTVA
A1.1 Územní rozložení obyvatelstva
A1.2 Demografický vývoj

A2 VÝROBA A SPOTŘEBA
A2.1 Hrubý domácí produkt
A2.2 Výdaje obyvatelstva
A2.3 Zaměstnanost
A2.4 Zemědělství
A2.5 Průmysl
A2.6 Energetika
A2.7 Stavebnictví
A2.8 Doprava
A2.9 Cestovní ruch

A3 ODPADY

A4 STARÉ EKOLOGICKÉ ZÁTĚŽE

A5 ZMĚNA KLIMATU

B – STAV A VÝVOJ SLOŽEK PROSTŘEDÍ

 

B1 – OVZDUŠÍ
B1.1 Emisní situace
B1.2 Imisní situace v ČR v r. 2010
B1.3 Provoz smogových varovných a regulačních systémů (SVRS) a meteorologické podmínky v r. 2010

B2 VODA
B2.1 Hydrologické a meteorologické poměry
B2.2 Jakost vody
B2.3 Užívání vody, nakládání s vodami, zdroje znečištění

B3 PŮDA A HORNINOVÉ PROSTŘEDÍ
B3.1 Půda
B3.2 Horninové prostředí

B4 LESY

B5 PŘÍRODA A KRAJINA
B5.1 Ochrana přírody a krajiny
      B5.1.1 Obecná ochrana přírody a krajiny
      B5.1.2 Zvláštní ochrana přírody a krajiny
      B5.1.3 Natura 2000
B5.2 Ochrana druhů ohrožených obchodem
B5.3 Zoologické zahrady
B5.4 Finanční nástroje na podporu ochrany přírody a krajiny

B6 FYZIKÁLNÍ POLE
B6.1 Stav ozonové vrstvy nad územím ČR
B6.2 Radiační situace
B6.3 Radonové riziko
B6.4 Hluk
B6.5 Neionizující elektromagnetická záření a elektrická a magnetická pole

C – ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A ZDRAVÍ

 

C1 ZDRAVOTNÍ STAV POPULACE

C2 CIZORODÉ LÁTKY V POTRAVNÍM ŘETĚZCI

D – NÁSTROJE POLITIKY ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

 

D1 EKONOMICKÉ NÁSTROJE
D1.1 Poplatky za znečišťování životního prostředí
D1.2 Poplatky za využívání přírodních zdrojů
D1.3 Pokuty za porušování zákonů na ochranu životního prostředí
D1.4 Daně a životní prostředí

D2 VÝDAJE NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
D2.1 Veřejné výdaje na ochranu životního prostředí
D2.2 Statisticky sledované výdaje na ochranu životního prostředí
D2.3 Státní fond životního prostředí ČR (SFŽP)

D3 DOBROVOLNÉ NÁSTROJE
D3.1 Národní program environmentálního značení – označování výrobků ochrannou známkou Ekologicky šetrný výrobek/služba a Evropský program označování výrobků a služeb ekoznačkou EU, tzv. Květinou
D3.2 EMAS, čistší produkce

D4 POSUZOVÁNÍ VLIVŮ NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ – EIA/SEA

D5 INTEGROVANÝ REGISTR ZNEČIŠŤOVÁNÍ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ – IRZ A INTEGROVANÁ PREVENCE A OMEZOVÁNÍ ZNEČIŠTĚNÍ – IPPC
D5.1 Integrovaný registr znečišťování životního prostředí – IRZ
D5.2 Integrovaná prevence a omezování znečištění – IPPC

D6 ENVIRONMENTÁLNÍ VZDĚLÁVÁNÍ, VÝCHOVA A OSVĚTA, ENVIRONMENTÁLNÍ PORADENSTVÍ A MÍSTNÍ AGENDA 21
D6.1 Environmentální vzdělávání, výchova a osvěta
      D6.1.1 Cíle a principy environmentálního vzdělávání, výchovy a osvěty
      D6.1.2 Tvorba a poskytování environmentálního vzdělávání, výchovy a osvěty (EVVO) a environmentálního poradenství
      D6.1.3 EVVO a jeho financování
D6.2 Environmentální poradenství
      D6.2.1 Principy a naplňování cílů environmentálního poradenství
D6.3 Místní agenda 21
      D6.3.1 MA21 a její uplatňování na území ČR
D6.4 Dotační programy pro nestátní neziskové organizace

E – DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE

 

E1 MEZINÁRODNÍ SROVNÁNÍ INDIKÁTORŮ

E2 MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE

E3 NÁZORY A POSTOJE VEŘEJNOSTI


REJSTŘÍK POJMŮ

PŘEHLED HLAVNÍCH ZKRATEK

SEZNAM TABULEK, GRAFŮ A KARTOGRAMŮ

MAPA KRAJŮ ČR

MAPA OKRESŮ ČR

 


TABLE OF CONTENTS

AUTHORS AND CONTRIBUTORS

INTRODUCTION

GEOGRAPHIC INFORMATION

A – ENVIRONMENTAL CHANGE: CAUSES AND FACTORS

 

A1 SETTLEMENT AND POPULATION MIGRATION
A1.1 Territorial population pattern
A1.2 Demographic development

A2 PRODUCTION AND CONSUMPTION
A2.1 Gross domestic product
A2.2 Expenditures of the population
A2.3 Employment
A2.4 Agriculture
A2.5 Industry
A2.6 Energy
A2.7 Construction
A2.8 Transport
A2.9 Tourism

A3 WASTE

A4 CONTAMINATED SITES

A5 CLIMATE CHANGE

B – STATE AND TRENDS OF ENVIRONMENTAL COMPONENTS

 

B1 AIR
B1.1 Emission conditions
B1.2 Air quality in the Czech Republic in 2010
B1.3 The operation of smog regulation and warning systems (SVRS) and meteorological conditions in 2010

B2 WATER
B2.1 Hydrological and meteorological conditions
B2.2 Water quality
B2.3 Water use, water management and pollution sources

B3 SOIL AND GEOLOGICAL ENVIRONMENT
B3.1 Soil
B3.2 Geological environment

B4 FORESTS

B5 NATURE AND THE LANDSCAPE
B5.1 Nature and the landscape protection
      B5.1.1 General protection of nature and the landscape
      B5.1.2 Special protection of nature and the landscape
      B5.1.3 Natura 2000
B5.2 Protection of species endangered by trade
B5.3 Zoological gardens
B5.4 Financial instruments to support the protection of nature and the landscape

B6 PHYSICAL FIELDS
B6.1 Condition of the ozone layer over the Czech Republic
B6.2 Radiation situation
B6.3 Radon risk
B6.4 Noise
B6.5 Non-ionizing electromagnetic radiation and electrical and magnetic fields

C – THE ENVIRONMENT AND HEALTH

 

C1 THE HEALTH STATUS OF THE POPULATION

C2 FOREIGN SUBSTANCES IN THE FOOD CHAIN

D – INSTRUMENTS OF ENVIRONMENTAL POLICY

 

D1 ECONOMIC INSTRUMENTS
D1.1 Charges for environmental pollution
D1.2 Charges for exploitation of natural resources
D1.3 Fines for breaching environmental laws
D1.4 Taxes and the environment

D2 ENVIRONMENTAL EXPENDITURES
D2.1 Public environmental protection expenditures
D2.2 Statistically monitored expenditures for environmental protection
D2.3 The State Environmental Fund of the Czech Republic (SFŽP)

D3 VOLUNTARY INSTRUMENTS
D3.1 The National Programme of Environmentall Labelling with an Environmentally Friendly Product/Service Trademark and the European Programme for Labelling Products and Services with the EU Eco-label The Flower

D4 ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT – EIA/SEA

D5 INTEGRATED POLLUTION REGISTER – IPR AND INTEGRATED POLLUTION PREVENTION AND CONTROL – IPPC
D5.1 Integrated Pollution Register – IPR
D5.2 Integrated Pollution Prevention and Control – IPPC

D6 ENVIRONMENTAL EDUCATION, ENLIGHTENMENT AND AWARENESS, ENVIRONMENTAL CONSULTANCY AND LOCAL AGENDA 21
D6.1 Environmental education enlightenment and awareness
      D6.1.1 Targets and principles of Environmental education enlightenment and awareness
      D6.1.2 Preparing and providing Environmental education enlightenment and awareness and environmental consultancy
      D6.1.3 EEEA and its financing
D6.2 Environmental consultancy
      D6.2.1 Principles and the objectives of environmental consultancy
D6.3 The Local Agenda 21
      D6.3.1 Local Agenda 21 and its application in the CR
D6.4 Grant programs for NGOs

E – SUPPLEMENTARY INFORMATION

 

E1 INTERNATIONAL COMPARISON IN TERMS OF INDICATORS

E2 INTERNATIONAL COOPERATION

E3 PUBLIC OPINION AND ATTITUDES


INDEX

LIST OF ABBREVIATIONS

LIST OF TABLES AND FIGURES

MAP OF CZECH REPUBLIC REGIONS

MAP OF CZECH REPUBLIC DISTRICTS

 


ÚVOD

Periodická publikace Statistická ročenka životního prostředí České republiky, v pořadí již dvacátá první, vychází jako společná publikace Ministerstva životního prostředí a Českého statistického úřadu. V souladu se zákonem č. 123/1998 Sb., o právu na informace o životním prostředí, ve znění pozdějších předpisů a se směrnicí Rady EKč. 2003/4/ES ze dne 28. ledna 2003, o přístupu k informacím o životním prostředí, podává ucelený pohled na stav životního prostředí v ČR. Čtenář tu najde konkrétní údaje o základních příčinách změn životního prostředí a ovlivňujících faktorech, údaje o stavu složek životního prostředí, některých důsledcích změn a nástrojích, kterými lze řídit a ovlivňovat politiku tvorby a ochrany životního prostředí.

Paralelně s touto publikací vychází Zpráva o životním prostředí České republiky, kterou předkládá ministr životního prostředí každoročně ke schválení vládě a projednání Parlamentu ČR. Tyto dvě publikace tvoří celek. Statistická ročenka obsahuje pouze fakta se základním výkladem tvorby jednotlivých ukazatelů, Zpráva naopak na základě těchto údajů provádí analýzu stavu životního prostředí a ukazuje, jak dál postupovat v návaznosti na stěžejní dokument, Státní politiku životního prostředí ČR. Integrace environmentálních pohledů do sektorových politik a adaptace na prostředí EU představují hlavní rysy Státní politiky životního prostředí ČR.

Také letošní vydání obsahuje rozšířenou kapitolu mezinárodního srovnání vybraných indikátorů, které charakterizují stav životního prostředí.

Věříme, že tato publikace významně přispěje ke zvýšení informovanosti veřejnosti nejen o stavu životního prostředí, ale i o činnosti Ministerstva životního prostředí a Českého statistického úřadu.

 

Iva Ritschelová Tomáš Chalupa

předsedkyně Českého statistického úřadu
President
of the Czech Statistical Office

ministr životního prostředí
Minister of the Environment
the Czech Republic

Iva Ritschelová Tomáš Chalupa

Iva Ritschelová

Tomáš Chalupa

INTRODUCTION

The periodical “Statistical Environmental Yearbook of the Czech Republic”, the twenty first in succession, appears as a joint publication of the Ministry of the Environment of the Czech Republic and of the Czech Statistical Office. In accordance with Act No. 123/1998 Coll. “On Access to Information on the Environment”, as amended, and Directive 2003/4/EC of the European Parliament and of the Council from 28th January 2003 “On Public Access to Environmental Information” it provides a review of the state of the environment in the Czech Republic. In the yearbook, the reader may find concrete data and information on the driving forces and pressures for environmental changes, some impacts of these changes and tools used for implementation and control of the environmental policy.

The “Report on the Environment in the Czech Republic” appears simultaneously with the “Statistical Environmental Yearbook” and is presented yearly by the Minister of the Environment for approval to the Government of the Czech Republic and for discussion in the Parliament of the Czech Republic. These two materials present an entirety; the “Statistical Environmental Yearbook” comprises data and facts without comments, containing only a basic explanation of the creation of the individual indicators. The “Report” to the Government consists, on the other hand, in analyses of the state of the environment based on these data and indicates the follow-up process related to the principal document of the Ministry of the Environment – the “State Environmental Policy”. The integration of environmental aspects into the policies of the economic sectors and the harmonisation with the European Union constitutes the main orientation of the state environmental policy.

This year’s edition also contains an enlarged chapter on international comparison of selected indicators that characterise the state of the environment.

We believe that this publication will be a valuable asset to the public, not only on the state of the environment, but also on the activities of the Ministry of the Environment of the Czech Republic and of the Czech Statistical Office.

 


GEOGRAFICKÉ ÚDAJE

Česká republika je vnitrozemským státem, ležícím uprostřed mírného pásu severní polokoule ve střední části Evropy. Svou rozlohou 78 865 km2 je mezi 27 státy Evropské unie na 15. místě, počtem obyvatel 10 506 813 na 12. místě a hustotou zalidnění 133 obyvatel na 1 km2 na 8. místě (podle údajů k 1. 1. 2010). Státní hranicí sousedí ČR s Polskem v délce 761,8 km, s Německem 810,3 km, s Rakouskem 466,3 km a se Slovenskem 251,8 km.

Územím ČR prochází hlavní evropské rozvodí, oddělující povodí Severního, Baltského a Černého moře. Rozvodním uzlem těchto povodí je Klepáč (1144 m n. m.) v masivu Kralického Sněžníku. Hlavními říčními osami v Čechách jsou Labe (370 km) s Vltavou (433 km), na Moravě Morava (246 km) s Dyjí (306 km), na severu Moravy a ve Slezsku Odra (135 km) s Opavou (131 km).

Z hlediska fyzicko-geografického leží ČR na rozhraní dvou různých horských soustav, lišících se od sebe stářím i geologickým a geomorfologickým vývojem. Západní a střední část ČR vyplňuje Česká vysočina vytvořená koncem prvohor, mající převážně ráz pahorkatin, a středohory – Šumava, Český les, Krušné hory, Krkonoše, Orlické hory a Jeseníky. Do východní části ČR zasahují Západní Karpaty, které nabyly svou nynější podobu ve třetihorách – Beskydy. Rozhraní mezi oběma horskými systémy vyplňuje pásmo úvalů.

Podnebí ČR se vyznačuje vzájemným pronikáním a mísením oceánských a kontinentálních vlivů. Je charakterizováno západním prouděním a intenzivní cyklonální činností, která způsobuje časté střídání vzduchových hmot a poměrně hojné srážky. Přímořský vliv se projevuje zejména v Čechách, na Moravě a ve Slezsku přibývají kontinentální podnební vlivy. Značný vliv na podnebí ČR mají nadmořská výška a reliéf krajiny. Z celkové plochy území leží 67 % v nadmořské výšce do 500 m, 32 % ve výšce mezi 500 až 1000 m n. m. a pouze 1 % území ve výšce nad 1000 m n. m. Střední nadmořská výška ČR je 430 m n. m.

Fauna a flóra vyskytující se na území ČR svědčí o vzájemném pronikání směrů, kterými se šířilo v Evropě rostlinstvo a živočišstvo. Lesy jsou převážně jehličnaté a zaujímají 34 % celkové rozlohy ČR. Půdní pokryv je značně variabilní co do zrnitosti půd i do rozšíření půdních typů. Nejrozšířenějším typem půd jsou v ČR hnědé půdy – kambizemě.

Nejdůležitější geografické charakteristiky ČR:

Údaje převzaty ze Statistické ročenky České republiky 2011

GEOGRAPHIC INFORMATION

The Czech Republic is an inland country lying in the centre of the temperate zone of the northern hemisphere in the central part of Europe. With an area of 78 865 km2, it is the 15th in size amongst the 27 countries of EU; its population of 10 506 813 inhabitants places it in the 12th position and its population density of 133 inhabitants per km2 is the 8th highest in Europe (according to data as of 1 January 2010). The Czech Republic has state borders of 761.8 km with Poland, 810.3 km with Germany, 466.3 km with Austria and 251.8 km with Slovakia.

The main European watershed passes through the Czech Republic, separating the watersheds of the North Sea, the Baltic Sea and the Black Sea. The central node of this watershed is Klepáč (1144 m above sea level) in Kralický Sněžník massif. The principal rivers in Bohemia are the Labe (Elbe) (370 km) and the Vltava (Moldau) (433 km), in Moravia the Morava (245 km) and the Dyje (306 km), and in Northern Moravia and Silesia the Odra (135 km) and the Opava (131 km).

From a physical geographic standpoint, the Czech Republic lies along the boundary between two different mountain systems, with different age, geological and geomorphological development. The western and central parts of the Czech Republic consist of the Czech uplands, formed at the end of the Palaeozoic, mostly with the character of hilly country, and the central mountains – Šumava, Český les, Krušné Mts., Krkonoše (Giant) Mts., Orlické Mts. and Jeseníky Mts. The Western Carpathians extend into the eastern part of the Czech Republic; these mountains acquired their present form in the Tertiary – the Beskydy Mts. The area between the two mountain systems consists of a valley zone.

The weather conditions in the Czech Republic are caused by interpenetration and intermixing of oceanic and continental forces and are characterized by westerly winds and intense cyclonal activity, causing frequent exchange of the air mass and relatively high precipitation. The oceanic influence is felt primarily in Bohemia, while continental weather forces predominate in Moravia and Silesia. The weather in the Czech Republic is greatly affected by the country’s altitude and the relief of the landscape. Of the total area of the country, 67% lies at an altitude below 500 m and 32% between 500 and 1000 m above sea level. Only 1% lies at altitudes higher than 1000 m. The average altitude in the Czech Republic is 430 m above sea level.

The fauna and flora occurring within the Czech Republic reflect an interpenetration of the directions along which fauna and flora spread in Europe. The forests are mostly coniferous and cover 34% of the total area of the Czech Republic. The soil cover is quite variable both in the grain-size of soils and in the extent of soil types. The most common type of soil in the Czech Republic is brown soil – cambisol.

The most important geographic characteristics of the Czech Republic:


Information taken from the Statistical Yearbook of the Czech Republic 2011

 


PŘÍČINY ZMĚN ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A OVLIVŇUJÍCÍ FAKTORY

Uváděné údaje jsou v souladu s daty publikovanými ve Statistické ročence České republiky.

Další informace k jednotlivým kapitolám lze získat z publikací ČSÚ, jejichž distribuci zajišťuje odbor informačních služeb Českého statistického úřadu, Na Padesátém 81, 100 82 Praha 10, tel.: 274 052 304, e-mail: infoservis@czso.cz.

 

A1 – OSÍDLENÍ A POHYB OBYVATELSTVA

Údaje o počtu a složení obyvatelstva se získávají ze sčítání lidu (zhruba v desetiletých intervalech) a z navazujících údajů o pohybu obyvatelstva a jejich bilancí. Tyto údaje vyplývají ze zpracování statistických hlášení o sňatcích, rozvodech, narozeních a úmrtích poskytovaných matrikami a soudy a ze zpracování údajů o stěhování poskytovaných z informačního systému evidence obyvatel MV.

Poznámky k tabulkám:

V údajích od r. 2001 je počet obyvatel výsledkem zpracování bilance, navazující na definitivní výsledky sčítání lidu, které se uskutečnilo k 1. 3. 2001.

Údaje o stavech a pohybu obyvatelstva se týkají obyvatel, kteří mají v ČR trvalé bydliště, a to bez ohledu na státní občanství. Od r. 2001 (v návaznosti na sčítání lidu, domů a bytů 2001) údaje zahrnují cizince s vízy nad 90 dnů, kteří v ČR pobývají déle než jeden rok (podle zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců), a taktéž cizince s přiznaným azylem (podle zákona č. 325/1999 Sb., o azylu). Od 1. 5. 2004 v návaznosti na tzv. euronovelu zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců, se údaje týkají občanů zemí EU s přechodným pobytem na území ČR a občanů zemí třetího světa s dlouhodobým pobytem.

Údaje zohledňují rovněž události (sňatky, narození a úmrtí) občanů s trvalým pobytem na území ČR, které nastaly v cizině.

Definice živě narozeného dítěte je stanovena vyhláškou MZ č. 11/1988 Sb. Za živě narozené dítě se podle této definice považuje plod, který projevil některou ze známek života, má porodní hmotnost 500 gramů a vyšší, nebo nižší než 500 gramů, přežije-li 24 hodiny po porodu. Za mrtvě narozené dítě se považuje plod, který neprojevuje ani jednu známku života a má porodní hmotnost 1000 gramů a vyšší.

ENVIRONMENTAL CHANGES: CAUSES AND FACTORS

The data are in accordance with the data published in the Statistical Yearbook of the Czech Republic.

Further information on the individual chapters can be obtained from the publications of the Czech Statistical Office, distributed through the Department of Information Services of the Czech Statistical Office, Na Padesátém 81, 100 82 Praha 10, Tel.: +420 274 052 304, e-mail: infoservis@czso.cz.

 

A1 – SETTLEMENT AND POPULATION MOVEMENT

Population figures and composition are obtained from housing and population censuses (taken at approximately ten-year intervals) and from additional information on population balances and changes. This information results from the statistical processing of records related to marriages, divorces, births and deaths, provided by the registry of marriages, births and deaths and by courts and from the processing of data on migration, provided by the Ministry of the Interior.

Notes on Tables:

Since 2001, the number of inhabitants has been the result of a balancing process, related to the final results of the Population Census as of 1 March 2001.

Data on population numbers and its changes refer to the resident population of the Czech Republic, irrespective of citizenship. Since 2001, the figures include (in accordance with the 2001 Population and Housing Census) foreigners with long-term stays (i.e. stays based on visa over 90 days, as stipulated by Act No. 326/1999 Coll.) and foreigners with granted asylum status (in compliance with Act No. 325/1999 Coll.). Since 1 May 2004, in accordance with the European amendment to Act No. 326/1999 Coll., the figures include citizens of the European Union with temporary stays within the territory of the Czech Republic, and citizens of other countries with long-term stays.

The data also contain information on events (marriages, births and deaths) of permanent residents of the Czech Republic that occurred abroad.

The definition of a live birth is provided for by Decree of the Ministry of Health of the Czech Republic No. 11/1988 Coll. According to this definition, a live-born child is a foetus that exhibits any of certain specified signs of life, has a birth weight of at least 500 grams, or less than 500 grams if it lives for at least 24 hours after birth. A still-born child is a foetus that does not exhibit any of the certain specified signs of life and has a birth weight of at least 1000 grams.

A1.1 Územní rozložení obyvatelstva
Territorial population pattern

Tab. A1.1.1 Počet obyvatel a hustota zalidnění v okresech k 31. 12. 2010
Population and population density by districts as of 31 Dec 2010

Území, kraj, okres
Area, region, district

Počet
obyvatel
Population

Hustota
zalidnění
na km2
Population
density
per km
2

Území, kraj, okres
Area, region, district

Počet
obyvatel
Population

Hustota
zalidnění
na km2
Population
density
per km
2

Česká republika

10 532 770

134

Jablonec nad Nisou

90 569

225

Czech Republic

  

  

Liberec

170 410

172

Hl. m. Praha

1 257 158

2 534

Semily

74 685

107

The Capital City of Prague

  

  

Královéhradecký kraj

554 803

117

Středočeský kraj

1 264 978

115

Královéhradecký Region

 

 

Středočeský Region

  

  

Hradec Králové

163 378

183

Benešov

94 652

64

Jičín

80 165

90

Beroun

85 081

129

Náchod

112 294

132

Kladno

160 742

223

Rychnov nad Kněžnou

79 152

81

Kolín

95 764

129

Trutnov

119 814

104

Kutná Hora

75 004

82

Pardubický kraj

517 164

114

Mělník

102 628

146

Pardubický Region

 

 

Mladá Boleslav

122 816

120

Chrudim

104 395

105

Nymburk

92 679

109

Pardubice

168 446

191

Praha-východ

146 403

194

Svitavy

105 209

76

Praha-západ

120 990

208

Ústí nad Orlicí

139 114

110

Příbram

112 578

67

Kraj Vysočina

514 569

76

Rakovník

55 641

62

Vysočina Region

  

  

Jihočeský kraj

638 706

64

Havlíčkův Brod

95 679

76

Jihočeský Region

  

  

Jihlava

112 707

94

České Budějovice

187 799

115

Pelhřimov

72 875

56

Český Krumlov

61 706

38

Třebíč

113 590

78

Jindřichův Hradec

93 180

48

Žďár nad Sázavou

119 718

76

Písek

70 673

63

Jihomoravský kraj

1 154 654

160

Prachatice

51 471

37

Jihomoravský Region

 

 

Strakonice

70 807

69

Blansko

106 884

124

Tábor

103 070

78

Brno-město

371 371

1 613

Plzeňský kraj

572 045

76

Brno-venkov

203 216

136

Plzeňský Region

  

  

Břeclav

113 842

110

Domažlice

60 780

54

Hodonín

156 524

142

Klatovy

88 641

46

Vyškov

89 097

102

Plzeň-město

184 885

707

Znojmo

113 720

72

Plzeň-jih

61 655

62

Olomoucký kraj

641 681

122

Plzeň-sever

75 470

59

Olomoucký Region

 

 

Rokycany

47 207

82

Jeseník

41 095

57

Tachov

53 407

39

Olomouc

232 226

143

Karlovarský kraj

307 444

93

Prostějov

110 182

143

Karlovarský Region

 

 

Přerov

133 932

159

Cheb

95 321

91

Šumperk

124 246

95

Karlovy Vary

119 289

79

Zlínský kraj

590 361

149

Sokolov

92 834

123

Zlínský Region

 

 

Ústecký kraj

836 045

157

Kroměříž

108 055

136

Ústecký Region

 

 

Uherské Hradiště

144 203

145

Děčín

135 238

149

Vsetín

145 464

127

Chomutov

127 218

136

Zlín

192 639

186

Litoměřice

117 941

114

Moravskoslezský kraj

1 243 220

229

Louny

87 220

78

Moravskoslezský Region

 

 

Most

116 797

250

Bruntál

97 369

63

Teplice

129 932

277

Frýdek-Místek

212 100

176

Ústí nad Labem

121 699

301

Karviná

270 412

759

Liberecký kraj

439 942

139

Nový Jičín

152 524

173

Liberecký Region

 

 

Opava

177 236

159

Česká Lípa

104 278

97

Ostrava-město

333 579

1 006

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Tab. A1.1.2 Města nad 20 000 obyvatel k 31. 12. 2010
Municipalities with over 20 000 inhabitants as of 31 Dec 2010

Město
Municipality

Počet obyvatel
Population

Město
Municipality

Počet obyvatel
Population

Praha

1 257 158

Příbram

34 068

Brno

371 371

Orlová

32 067

Ostrava

303 609

Kolín

30 927

Plzeň

168 808

Trutnov

30 819

Liberec

101 865

Písek

29 923

Olomouc

100 233

Kroměříž

29 191

Ústí nad Labem

95 464

Šumperk

27 337

České Budějovice

94 754

Vsetín

27 296

Hradec Králové

94 318

Litvínov

27 144

Pardubice

90 401

Valašské Meziříčí

27 071

Havířov

82 022

Nový Jičín

25 726

Zlín

75 469

Český Těšín

25 445

Kladno

70 665

Uherské Hradiště

25 393

Most

67 466

Hodonín

25 240

Karviná

60 679

Krnov

24 940

Opava

58 274

Sokolov

24 402

Frýdek-Místek

58 200

Havlíčkův Brod

24 166

Děčín

51 691

Břeclav

24 052

Jihlava

51 154

Litoměřice

23 462

Teplice

51 146

Chrudim

23 240

Karlovy Vary

51 115

Žďár nad Sázavou

23 038

Chomutov

50 441

Kopřivnice

22 953

Přerov

45 778

Strakonice

22 951

Jablonec nad Nisou

45 356

Klatovy

22 748

Prostějov

45 116

Bohumín

22 631

Mladá Boleslav

43 939

Jindřichův Hradec

22 367

Česká Lípa

37 878

Vyškov

21 720

Třebíč

37 836

Kutná Hora

21 295

Třinec

37 200

Blansko

21 103

Tábor

35 334

Jirkov

20 893

Cheb

34 530

Náchod

20 688

Znojmo

34 476

 

 

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

A1.2 Demografický vývoj
Demographic development

Tab. A1.2.1 Pohyb obyvatelstva, 2006–2010
Population and vital statistics, 2006–2010

Ukazatel

Měřicí
jednotka

2006

2007

2008

2009

2010

Unit

Indicator

Počet obyvatel k 31. 12.

osoby

10 287 189

10 381 130

10 467 542

10 506 813

10 532 770

persons

Population the Czech
Republic as of 31 Dec

Střední stav obyvatelstva

tis. osob

10 266,6

10 322,7

10 429,7

10 491,5

10 517,2

thous.
persons

Mid-year population

   z toho ženy

tis. osob

5 253,6

5 274,6

5 316,4

5 341,0

5 356,5

thous.
persons

   Females

Střední délka života

   

 

 

 

 

 

 

Life expectancy at birth

   muži

roky

73,4

73,7

74,0

74,2

74,4

years

   Males

   ženy

roky

79,7

79,9

80,1

80,1

80,6

years

   Females

Živě narození

osoby

105 831

114 632

119 570

118 348

117 153

persons

Live births

Zemřelí

osoby

104 441

104 636

104 948

107 421

106 844

persons

Deaths

Přirozený přírůstek

osoby

1 390

9 996

14 622

10 927

10 309

persons

Natural increase

Přistěhovalí

osoby

68 183

104 445

77 817

39 973

30 515

persons

Immigrants

Vystěhovalí

osoby

33 463

20 500

6 027

11 629

14 867

persons

Emigrants

Přírůstek stěhováním

osoby

34 720

83 945

71 790

28 344

15 648

persons

Net migration

Celkový přírůstek

osoby

36 110

93 941

86 412

39 271

25 957

persons

Total increase

Na 1000 obyvatel

   

 

 

 

 

 

 

Per 1000 inhabitants

   živě narození

10,3

11,1

11,5

11,3

11,1

   Live births

   zemřelí

10,2

10,1

10,1

10,2

10,2

   Deaths

   přirozený přírůstek

0,1

1,0

1,4

1,0

1,0

   Natural increase

Kojenecká úmrtnost
(zemřelí do 1 roku
na 1000 živě narozených)

3,3

3,1

2,8

2,9

2,7

Infant mortality
(deaths up to 1 year
of age per 1000 live births)

Novorozenecká úmrtnost
(zemřelí do 28 dnů
na 1000 živě narozených)

2,3

2,1

1,8

1,6

1,7

Neonatal mortality
(deaths up to 28 days
per 1000 live births)

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Tab. A1.2.2 Přirozený pohyb obyvatelstva v r. 2010 podle okresů
Natural movement by districts, 2010

Území
Area

Živě narození
Live births

Zemřelí
Deaths

Přirozený přírůstek
Natural increase

Území
Area

Živě narození
Live births

Zemřelí
Deaths

Přirozený přírůstek
Natural increase

počet na 1000 obyvatel/Per 1000 inhabitants

počet na 1000 obyvatel/Per 1000 inhabitants

Česká republika

11,1

10,2

1,0

Jablonec nad Nisou

11,3

9,5

1,8

Czech Republic

 

 

 

Liberec

12,1

9,2

2,9

Hl. m. Praha

11,8

9,8

2,0

Semily

10,8

10,7

0,0

The Capital City of Prague

 

 

 

Královéhradecký kraj

10,9

10,0

0,8

Středočeský kraj

12,1

9,9

2,2

Královéhradecký Region

 

 

 

Středočeský Region

 

 

 

Hradec Králové

10,9

9,8

1,1

Benešov

11,0

11,2

–0,2

Jičín

10,7

10,1

0,6

Beroun

12,0

9,3

2,6

Náchod

10,8

10,4

0,4

Kladno

11,9

10,0

2,0

Rychnov nad Kněžnou

11,3

10,0

1,3

Kolín

11,9

10,9

0,9

Trutnov

10,7

9,9

0,8

Kutná Hora

10,1

11,5

–1,4

Pardubický kraj

11,1

10,3

0,8

Mělník

11,8

10,4

1,4

Pardubický Region

 

 

 

Mladá Boleslav

11,3

9,7

1,6

Chrudim

10,6

11,9

–1,3

Nymburk

13,3

10,5

2,7

Pardubice

11,1

9,8

1,2

Praha-východ

14,6

8,3

6,3

Svitavy

11,0

10,0

1,0

Praha-západ

14,2

7,7

6,5

Ústí nad Orlicí

11,5

9,8

1,6

Příbram

10,4

10,5

–0,1

Kraj Vysočina

10,4

9,9

0,5

Rakovník

10,5

10,3

0,2

Vysočina Region

 

 

 

Jihočeský kraj

10,9

10,1

0,8

Havlíčkův Brod

10,8

9,9

1,0

Jihočeský Region

 

 

 

Jihlava

11,2

10,2

1,0

České Budějovice

11,7

9,6

2,1

Pelhřimov

9,4

10,4

–0,9

Český Krumlov

11,2

9,0

2,2

Třebíč

9,8

9,8

0,0

Jindřichův Hradec

10,3

10,4

–0,2

Žďár nad Sázavou

10,5

9,6

1,0

Písek

10,0

11,1

–1,0

Jihomoravský kraj

11,3

10,0

1,3

Prachatice

11,0

9,6

1,4

Jihomoravský Region

 

 

 

Strakonice

10,3

10,5

–0,2

Blansko

11,6

10,4

1,1

Tábor

10,5

10,3

0,2

Brno-město

12,2

10,3

1,9

Plzeňský kraj

10,9

10,2

0,7

Brno-venkov

12,1

9,4

2,7

Plzeňský Region

 

 

 

Břeclav

10,7

9,5

1,2

Domažlice

10,9

10,0

0,9

Hodonín

9,5

10,0

–0,5

Klatovy

10,1

10,6

–0,5

Vyškov

11,2

9,9

1,2

Plzeň-město

10,9

10,3

0,6

Znojmo

10,2

10,6

–0,4

Plzeň-jih

11,0

9,4

1,5

Olomoucký kraj

10,8

10,5

0,3

Plzeň-sever

12,2

9,9

2,3

Olomoucký Region

 

 

 

Rokycany

10,1

12,0

–1,9

Jeseník

9,3

9,9

–0,6

Tachov

11,3

8,9

2,4

Olomouc

11,3

10,0

1,3

Karlovarský kraj

10,8

10,1

0,7

Prostějov

10,8

12,1

–1,3

Karlovarský Region

 

 

 

Přerov

10,6

10,2

0,3

Cheb

10,8

9,9

0,9

Šumperk

10,6

10,6

–0,1

Karlovy Vary

10,3

10,4

–0,1

Zlínský kraj

10,3

10,3

0,1

Sokolov

11,3

9,8

1,6

Zlínský Region

 

 

 

Ústecký kraj

11,1

10,7

0,4

Kroměříž

9,9

9,6

0,3

Ústecký Region

 

 

 

Uherské Hradiště

10,1

10,6

–0,5

Děčín

11,0

10,6

0,4

Vsetín

10,5

10,3

0,3

Chomutov

11,4

10,0

1,3

Zlín

10,6

10,3

0,2

Litoměřice

11,0

10,7

0,3

Moravskoslezský kraj

10,5

10,7

–0,2

Louny

11,7

11,5

0,2

Moravskoslezský Region

 

 

 

Most

10,0

10,4

–0,4

Bruntál

9,8

9,9

–0,1

Teplice

11,3

11,2

0,1

Frýdek-Místek

10,9

10,4

0,5

Ústí nad Labem

11,5

10,4

1,0

Karviná

10,2

11,0

–0,8

Liberecký kraj

11,7

9,7

2,0

Nový Jičín

11,0

9,9

1,1

Liberecký Region

 

 

 

Opava

10,1

10,9

–0,8

Česká Lípa

11,9

9,9

2,1

Ostrava-město

10,8

11,0

–0,3

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Tab. A1.2.3 Složení obyvatelstva podle věkových skupin, 1994 a 2010
Population by age groups, 1994 and 2010

Věkové
skupiny
Age
group

Počet obyvatel/Population

31. 12. 1994
31 Dec 1994

31. 12. 2010
31 Dec 2010

v obcích do 2000 obyvatel
municipalities
up to 2000 people

Muži
Males

Ženy
Females

Muži
Males

Ženy
Females

31. 12. 1994
31 Dec 1994

31. 12. 2010
31 Dec 2010

Celkem
Total

5 020 464

5 312 697

5 168 799

5 363 971

2 612 700

2 797 566

0

54 312

51 592

60 354

57 102

27 924

31 771

1–4

254 838

241 495

236 590

225 489

124 326

126 985

5–9

331 240

316 064

249 218

235 846

160 073

136 097

10–14

357 771

340 712

233 025

220 518

178 247

133 277

15–19

453 378

434 672

298 949

283 701

227 626

168 161

20–24

419 781

400 928

355 493

336 516

207 173

180 510

25–29

348 286

333 784

386 426

360 070

161 772

188 562

30–34

341 701

328 847

461 410

434 976

158 700

232 848

35–39

360 900

353 658

456 642

432 290

174 833

238 889

40–44

407 683

405 728

361 605

343 287

196 882

187 326

45–49

401 463

406 345

354 342

342 339

195 200

182 319

50–54

315 515

328 631

336 194

336 351

151 756

180 769

55–59

230 202

254 422

367 638

386 703

124 402

199 739

60–64

229 843

273 138

352 692

391 178

135 150

196 667

65–69

203 603

274 064

249 700

302 420

132 322

136 949

70–74

162 088

255 523

163 508

220 319

116 751

97 844

75–79

62 937

112 921

122 317

191 050

51 169

80 848

80–84

59 045

126 115

79 882

152 084

56 685

58 984

85 a více

25 878

74 058

42 814

111 732

31 709

39 021

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

 


A2 – VÝROBA A SPOTŘEBA

Uváděné údaje jsou v souladu s daty publikovanými ve Statistické ročence České republiky.

A2.1 Hrubý domácí produkt

Hrubý domácí produkt je základním národohospodářským ukazatelem užívaným pro měření přínosu celé ekonomiky. Údaje o něm jsou získávány jako klíčový ukazatel ze systému národního účetnictví. V České republice tento systém vychází z metodiky ESA 1995 (Evropský systém účtů, který je standardem národního účetnictví v Evropské unii).

A2.2 Výdaje obyvatelstva

Výsledky jsou zpracovány za soubor 3000 domácností zpravodajského souboru statistiky rodinných účtů vybraných záměrným kvótním výběrem.

Od r. 2006 je základním výběrovým znakem skupina domácnosti, odvozená od ekonomické aktivity a postavení v zaměstnání osoby v čele.

Pro tři nejvýznamnější skupiny domácností se používají ještě další výběrová kritéria, a to:

čistý peněžní příjem na jednoho člena domácnosti počet nezaopatřených dětí pro domácnosti zaměstnanců a domácnosti osob samostatně výdělečně činných. Čistý peněžní příjem je pro účely výběru definován jako hrubý příjem snížený o daň z příjmů a příspěvky na zdravotní a sociální pojištění. Do tohoto příjmu se nezapočítávají vybrané úspory, výpůjčky a přijaté úvěry.

důchod na 1 člena domácnostipočet členů (u jednočlenných domácností také pohlaví osoby) pro domácnosti důchodců bez ekonomicky aktivních členů.

Výběrový znak velikost obce a druh domu se týká všech skupin domácností. Samostatné kvóty podle velikosti obce a druhu domu jsou předepsány pro výše uvedené nejvýznamnější skupiny domácností, zatímco zbývající skupiny se pro tento výběrový znak slučují do jedné kategorie.

Od r. 1999 se pro třídění spotřebních vydání domácností používá klasifikace CZ-COICOP Klasifikace individuální spotřeby podle účelu. Podle této klasifikace se do individuální (konečné) spotřeby domácností nezahrnují investiční výdaje na výstavbu, resp. rekonstrukci domu nebo bytu a výdaje spojené s péčí o užitkovou zahradu a užitková zvířata apod. Tyto výdaje jsou vyčleněny do zvláštního oddílu Vydání neklasifikovaná jako spotřební.

A2.3 Zaměstnanost

Údaje v této kapitole byly získány z odlišných zdrojů; jednak z šetření v domácnostech respondentů výběrovým šetřením pracovních sil (VŠPS) (tab. A2.3.1), jednak z šetření u ekonomických subjektů (kombinace metod výběrových a vyčerpávajících zjišťování – tab. A2.3.2).

Za zaměstnané v národním hospodářství se ve výběrovém šetření pracovních sil podle metodiky ILO (International Labour Organization) považují všechny osoby patnáctileté a starší, které vykonávaly ve sledovaném období nějakou práci za mzdu, pro zisk nebo rodinný příjem (včetně osob na rodičovské dovolené, studentů a učňů, kteří splňují uvedenou podmínku). Za osoby zaměstnané se považují i osoby na mateřské dovolené, příslušníci armády a osoby, které mají zaměstnání, ale z nějakého důvodu nebyly v práci přítomny (povětrnostní podmínky, nemoc apod.). Za nezaměstnané se považují všechny osoby, které nepřísluší mezi zaměstnané, hledaly si zaměstnání a byly ochotné nastoupit do zaměstnání během čtrnácti dní. Za neaktivní se považují všechny osoby, které nepatří mezi zaměstnané nebo nezaměstnané (včetně rodičovské dovolené).

A2.4 Zemědělství

Do odvětví zemědělství jsou zařazeny podnikatelské subjekty zemědělské prvovýroby, jejichž činností jsou rostlinná a živočišná výroba a služby pro zemědělství. Základní evidenční jednotkou v zemědělské statistice je zemědělský subjekt, který vykonává činnost podle klasifikace ekonomických činností CZ-NACE, pro odvětví 01 a 03. Od r. 2002 se veškeré údaje šetří a dopočítávají pouze za zemědělský sektor bez domácích hospodářstvích obyvatelstva.

A2.5 Průmysl

Průmyslovým odvětvím (dále jen průmysl) se rozumí soubor podnikatelských subjektů, které vyrábějí průmyslové výrobky s obdobným ekonomickým určením, při jejichž výrobě byly použity stejné nebo obdobné druhy surovin a materiálů nebo stejné technologické postupy. Do průmyslového odvětví se zahrnuje průmyslová činnost celého podnikatelského subjektu. Vyrábí-li podnikatelský subjekt výrobky patřící do několika odvětví, zařazuje se do toho odvětví, které kvantitativně převažuje. Klasifikace ekonomických činností (CZ-NACE) člení průmysl na tři základní skupiny (sekce): Těžbu a dobývání nerostných surovin, Zpracovatelský průmysl a Výrobu a rozvod elektřiny, plynu a tepla a klimatizovaného vzduchu. Podrobnější členění pak zahrnuje 30 odvětví (oddílů).

Základní zpravodajskou jednotkou průmyslové statistiky je podnikatelský subjekt (tj. právnická nebo fyzická osoba, která má postavení podnikatele) s převažující průmyslovou činností, zařazený podle klasifikace ekonomických činností (CZ NACE), platné od 1. 1. 2009, do oddílů 050000 až 390000.

A2.7 Stavebnictví

Do stavebních podniků se sídlem v ČR jsou od r. 1997 zahrnuty podnikatelské subjekty s převažující stavební činností (od r. 2009 odpovídá zařazení do oddílu 41, 42 a 43 v odvětvové klasifikaci ekonomických činností – CZ-NACE).

objemu prací „S“ provedených podle dodavatelských smluv jsou započteny práce, které provedly dodavatelské stavební podniky pro své odběratele, a to včetně prací provedených poddodavateli. Jde tedy o součet všech výkonů (stavebních prací provedených na základě smlouvy o dodávce pro konečného uživatele) vlastních a cizích (od poddodavatelů) zúčtovaných dodavatelem konečnému uživateli (stavebníkovi). Do stavebních prací na nové výstavbě se zahrnují stavební práce na nově pořizovaném hmotném investičním majetku (zejména budovách a stavbách) pro konečného uživatele. Rekonstrukce a modernizace jsou nástavby, přístavby a stavební úpravy hmotného investičního majetku, které mají za následek změnu jeho účelu nebo technických parametrů nebo rozšiřují jeho vybavenost a použitelnost. Do stavebních oprav a údržby patří stavební práce spojené se zajištěním běžné provozní funkce stavebních objektů.

Stavební práce podle směru výstavby zahrnují bytové budovy (do této kategorie patří bytové domy převážně určené k bydlení); nebytové budovy nevýrobní (všechny nebytové nevýrobní budovy, tj. budovy léčebné, školské, administrativní vč. administrativních budov pro výrobní, zemědělské, obchodní a jiné podniky) aj.; nebytové budovy výrobní (všechny nebytové výrobní budovy pro zemědělství, průmysl, obchod, dopravu a spoje ap.); inženýrské stavby; vodohospodářské stavby.

Základní stavební výroba ZSV představuje objem stavebních prací, které organizace provedla pracovníky zahrnutými do jejího evidenčního stavu včetně produktivní práce učňů a objemu stavebních prací na vlastním hmotném investičním majetku.

A2.8 Doprava

Do odvětví dopravy se zařazují podnikatelské subjekty, které obstarávají dopravu osob a přepravu nákladu v těchto oborech:

– železniční doprava (bez mezivlečkové dopravy a dopravy pracovními a služebními vlaky železnice),

– silniční doprava,

– městská hromadná doprava,

– vnitrozemská vodní doprava,

– letecká doprava.

Uváděné údaje byly získány z pravidelných statistických šetření Ministerstva dopravy.

Vybrané ukazatele z odvětví dopravy jsou dále publikovány v ročenkách ČSÚ a Ministerstva dopravy nebo na internetových stránkách http://www.czso.czhttp://www.mdcr.cz.

Údaje uváděné v dřívějších vydáních Statistické ročenky životního prostředí ČR se mohou lišit v kapitolách A2.1, A2.2, A2.3, A2.6 a A2.7 od aktuálních údajů v časových řadách v důsledku změn metodiky a s tím souvisejících zpětných přepočtů dotčených údajů provedených ČSÚ.

A2 – PRODUCTION AND CONSUMPTION

The published information is in full compliance with the information stated in the Statistical Yearbook of the Czech Republic.

A2.1 Gross domestic product

Gross domestic product (GDP) is a basic indicator used to show the contribution of the whole national economy. In the Czech Republic, GDP-related data are obtained from the system of national accounts. This system in the Czech Republic is based on the ESA 1995 methodology (the European System of Accounts, which is the national accounting standard in the EU).

A2.2 Expenditures of the population

The results were processed for a set of 3000 households selected by an intentional quota selection system.

From 2006 onwards, a group of households will be the main sample. The households are based on the economic activity and the employment status of the head of household.

Additional criteria are employed for the three most important groups of families, namely:

Net money income per household member and the number of dependent children for households of employees and self-employed persons. For the sake of the sample, income is defined as a gross income from which income tax and payments to the social and health security system are subtracted. Withdrawn savings, loans and credits are not counted with this type of income.

Pension per household member and the number of members (for single-person households also the gender) for households of pensioners without economically active members.

The sample settlement size and type of housing pertain to all types of households. Individual quotas by settlement size and type of housing are prescribed for the above mentioned most important types of households, but they are united into one category for the remaining groups.

Since 1999, household expenditures for goods and services have been classified according to the Classification of Individual Consumption CZ-COICOP. According to this classification, individual consumption does not include investment expenditures (purchase and (re)development of the dwelling) and expenditures connected with care for vegetable gardens and domestic animals. These expenditures are now classified in a special section of non-consumption expenditure.

A2.3 Employment

The data for this chapter were taken from various sources: These included surveys of the households of respondents in a labour force survey sample (LFS) (Tab. A2.3.1) as well as surveys of economic entities (combination of the methods of selective and exhaustive surveys – Tab. A2.3.2).

In the Labour Force Survey according to the ILO (International Labour Organization) method, employed persons in the national economy are considered to be all persons aged 15 years and over that were performing any kind of work for pay, profit or family gain during the monitored period of time (including persons on parental leave, students and apprentices fulfilling this condition). Employed persons are also considered to include individuals on maternity leave, professional soldiers and individuals who are employed but for some reason were temporarily absent (meteorological conditions, illness, etc.). Unemployed persons are considered to include all persons that do not belong among employed persons, who were looking for work and were willing to start work within a period of fourteen days. Inactive persons are considered to be all persons that are not categorized as employed and unemployed persons (including those on parental leave).

A2.4 Agriculture

The agricultural branch includes businesses in primary agricultural plant and animal production and agricultural services. The basic inventory unit in agricultural statistics is the agricultural entity carrying out activities according to the Branch Classification of Economic Activities, for branches 01 and 03. Beginning in 2002, all the information has been monitored and recalculated for the agricultural sector without regard to the population‘s domestic production.

A2.5 Industry

Industry is understood to be the set of business subjects that manufacture products for a similar economic purpose using the same or similar raw materials, or technology. The industrial branch includes the activities of the whole enterprise. If the enterprise manufactures products from different industrial branches, it is classified according to the branch of the main products. The Branch Classification of Economic Activities (CZ-NACE) divides industry into three basic groups (sections): Mining and quarrying; Manufacturing; Electricity, gas, steam and air conditioning. More detailed classification includes 30 branches (divisions).

The basic reporting unit of the industrial statistics is the enterprise with the main industrial activity, differentiated based on the Branch Classification of Economic Activities (CZ-NACE) valid since 1 January 2009, into divisions 050000 to 390000.

A2.7 Construction

Enterprises predominantly engaging in construction activities have been classified since 1997 as construction enterprises located in the Czech Republic (since 2009 corresponding to classification in section 41, 42 and 43 of the Branch Classification of Economic Activities – CZ-NACE).

The output by contractors and sub-contractors includes all “S” work performed by construction enterprises – contractors for their customers, including work carried out by sub-contractors. Hence, this indicator is the sum of all outputs (i.e. of construction work done on the basis of contracts for deliveries for final users) – by both contractors and sub-contractors invoiced by the contractor to the final user. New construction comprises the value of the work whose results are newly acquired tangible fixed assets (especially buildings and structures) for final users. Modernisation and redevelopment include extensions of and modifications to tangible fixed assets which result in an alteration of their original purpose or technical parameters in a broader use and better equipment. Construction repairs and maintenance include construction work needed to ensure that buildings and structures maintain the function for which they were designed.

Construction work according to the direction of construction includes residential buildings (this category includes apartment blocks mainly for housing) non-residential buildings not designed for manufacturing (all non-housing buildings not designed for manufacturing, i.e. medical buildings, schools, administration including administration buildings for manufacturing, agriculture, business and other enterprises) and other; non-residential buildings designed for manufacturing (all non-residential buildings designed for manufacturing in agriculture, industry, business, transport and communication and the like); civil engineering; hydraulic engineering.

Basic Building Production (ZSV) represents the volume of construction work which organisations executed by workers include into their documented status mainly productive works training and volume of construction work for their own amounts of invested property.

A2.8 Transport

The transport branch includes business units providing passenger transport and transport of goods in the following areas:

– rail transport (excluding transportation between sidings and railway service trains),

– road transport,

– urban public transport,

– inland waterway transport,

– air transport.

The information was obtained from regular statistical studies by the Ministry of Transport.

Selected transport indicators are also published in the ČSÚ and the Ministry of Transport Yearbooks and at http://www.czso.cz and http://www.mdcr.cz.

Data given in previous editions of the Statistical Environmental Yearbook of the Czech Republic may differ in Chapters A2.1, A2.2, A2.3, A2.6 and A2.7 from the data presented now in the description of time development, due to changes in methodology and to resulting recalculation of the respective data by the ČSÚ.

A2.1 Hrubý domácí produkt
Gross domestic product

Tab. A2.1.1 Hrubý domácí produkt, 2006–2010
Gross domestic product, 2006–2010

HDP         GDP

2006

2007

2008

20091)

20102)

v mld. Kč běžných cen
CZK bill., current prices

3 352,6

3 662,6

3 848,4

3 739,2

3 775,2

Index (předchozí rok = 100)
Index (previous year = 100)

107,6

109,2

105,1

97,2

101,0

Ve stálých cenách r. 2005 v mld. Kč
At 2005 constant prices CZK bill.

3 334,8

3 526,1

3 635,3

3 464,7

3 559,6

Index (předchozí rok = 100)
Index (previous year = 100)

107,0

105,7

103,1

95,3

102,7

HDP na 1 obyvatele
Per capita GDP

 

 

 

 

 

   běžné ceny v Kč
   current prices CZK

326 553

354 808

368 986

356 405

358 957

   podle korunového kurzu EUR
   based on exch. rate to EUR

11 521

12 780

14 794

13 477

14 194

   v paritě kupní síly
   based on PPP

18 949

20 662

21 035

19 861

20 089

   podle korunového kurzu USD
   based on exch. rate to USD

14 443

17 471

21 660

18 702

18 783

1) semidefinitivní verze ročních národních účtů
Semi-definitive annual national accounts

2) předběžná verze ročních národních účtů
Preliminary annual national accounts

Případné rozdíly na posledním místě jsou způsobeny zaokrouhlováním.
Potencial differences in the last digit position occur due to rounding of the number.

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Hrubý domácí produkt (HDP) se v ČR sestavuje dvěma nezávislými způsoby – metodou výrobní a metodou výdajovou. HDP tedy představuje souhrn hodnot přidaných zpracováním ve všech odvětvích činností, považovaných v systému národního účetnictví za produktivní, tj. včetně tržních a netržních služeb. Zahrnuje také daně z produktů a dovozu, snížené o dotace na produkty a na dovoz. Zároveň představuje souhrn výdajů na konečnou spotřebu a na tvorbu hrubého kapitálu a čistý vývoz výrobků a služeb. Prvotní propočet je proveden v běžných cenách, pro potřeby sledování vývoje s vyloučením vlivu změny cen následuje převod do průměrných cen předchozího roku, a následně do stálých cen.

Podle výdajové metody se vypočítávají jednotlivé výdaje na HDP:

Výdaje na konečnou spotřebu domácností jsou dány hodnotou výrobků a služeb užitých domácnostmi pro uspokojení individuálních potřeb.

Výdaje na konečnou spotřebu vládních institucí a soukromých neziskových institucí (včetně společenských organizací) sloužících převážně domácnostem představují hodnotu výrobků a služeb jednak vyprodukovaných těmito institucemi, jednak jimi nakoupených od tržních výrobců, které slouží pro uspokojení individuálních a kolektivních potřeb domácností. Jsou tedy hrazeny ze státního rozpočtu, z rozpočtu obcí a jiných příspěvků.

Ukazatel tvorby hrubého fixního kapitálu zahrnuje hodnotu pořízení hmotného i nehmotného investičního majetku využívaného k produktivní činnosti, zmenšenou o úbytky fixních aktiv a zvýšenou o určitá zvýšení k hodnotě nevyráběných aktiv. Tvorba hrubého kapitálu ve formě změny stavu zásob a rezerv se určuje jako rozdíl mezi doplňováním a čerpáním zásob produkčních jednotek.

Saldo zahraničního obchodu (vývoz zmenšený o dovoz – zvaný též netto vývoz) vychází především z údajů platební bilance.

Časová řada hrubého domácího produktu i všech dalších národohospodářských ukazatelů za roky 2006 až 2010 se skládá z hodnot ročních účtů lišících se úrovní přesnosti. Hrubý domácí produkt za roky 2005 až 2008 je získán propočtem z definitivních ročních národních účtů, a je proto přesný a nebude se měnit, pokud nedojde ke změně metodiky národního účetnictví. Údaje HDP za r. 2009 byly převzaty ze semidefinitivních ročních účtů 2009, údaje za r. 2010 z předběžných ročních účtů 2010, budou proto nahrazeny údaji z definitivních ročních národních účtů za tyto roky, až budou sestaveny.

Two independent approaches are used to compile the gross domestic product in the Czech Republic: the production approach and the expenditure approach. GDP is the sum of values added in all branches of activities considered productive by the system of national accounting – i.e. including market and non-market services. It also includes taxes on products and imports minus subsidies on products and imports. At the same time it is the sum of expenditures on final consumption and gross capital formation plus net exports of goods and services. It is first calculated at current prices, followed by an initial conversion into previous year average prices and then into constant prices, so that trends excluding the influence of price changes can be monitored.

According to the expenditure approach, individual expenditures on GDP are derived:

Final household consumption expenditure is the sum of goods and services used by households to satisfy individual needs.

Final Government consumption expenditure and final consumption expenditure of private non-profit institutions serving households (including membership organisations) are the value of goods and services that are produced and bought by these institutions to satisfy the individual and collective needs of households. They are financed from state and local budgets as well as from other contributions.

The indicator of gross fixed capital formation includes the value of acquisitions of tangible and intangible fixed assets used for productive activities minus disposals of fixed assets plus major improvements to non-produced assets. Gross capital formation through changes in inventories and reserves is calculated as the difference between entries into and withdrawals from inventories of production units.

External trade balance (exports minus imports – also referred to as net exports) is mainly based on balance of payments data.

The time series of GDP and of all other economic indicators for 2006–2010 is composed of values of annual accounts with varying degrees of precision. GDP for 2005–2008 was calculated from definitive annual national accounts and is therefore accurate and will not change, assuming there are no changes in national accounting methods. GDP data for 2009 were taken from semi-definitive annual accounts for 2009, 2010 GDP data from preliminary annual national accounts of 2010. These data will be replaced by definitive annual national account data when they are compiled.

Tab. A2.1.2 Výdaje na HDP v běžných cenách, 2006–2010
GDP expenditures at current prices, 2006–2010

HDP         GDP

2006

2007

2008

20091)

20102)

mld. Kč         CZK, bill.

Konečná spotřeba celkem
Total final consumption

2 323,2

2 473,6

2 642,6

2 689,4

2 707,6

   Spotřeba domácností
   Household consumption

1 604,5

1 719,7

1 856,7

1 852,5

1 871,8

   Spotřeba vlády
   Government consumption

694,0

725,9

759,4

809,6

808,0

   Spotřeba neziskových institucí
   NPISH consumption

24,7

28,1

26,6

27,3

27,8

Tvorba hrubého kapitálu celkem
Gross capital formation

928,4

1 091,5

1 113,8

898,4

947,1

   Tvorba hrubého fixního kapitálu
   Gross fixed capital formation

860,2

989,6

1 031,2

927,5

923,0

   Změna stavu zásob a čisté
   pořízení cenností
   Changes in inventories and
   net acquisitions of valuables

68,2

101,9

82,6

–29,1

24,1

Saldo zahraničního obchodu
Net exports

101,0

97,4

92,0

151,5

120,5

   Vývoz zboží a služeb
   Exports of goods and services

2 268,6

2 526,6

2 508,1

2 257,0

2 592,2

   Dovoz zboží a služeb
   Imports of goods and services

2 167,6

2 429,2

2 416,2

2 105,5

2 471,7

1) semidefinitivní verze ročních národních účtů
Semi-definitive annual national accounts

2) předběžná verze ročních národních účtů
Preliminary annual national accounts

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Komentář – viz tab. A2.1.1
Commentary – see table A2.1.1

Tab. A2.1.3 Výdaje na HDP ve stálých cenách r. 2005, 2006–2010
GDP expenditures at 2005 constant prices, 2006–2010

HDP         GDP

2006

2007

2008

20091)

20102)

mld. Kč         CZK, bill.

Konečná spotřeba celkem
Total final consumption

2 268,8

2 338,8

2 393,6

2 413,2

2 427,5

   Spotřeba domácností
   Household consumption

1 581,0

1 646,0

1 695,4

1 688,5

1 698,4

   Spotřeba vlády
   Government consumption

663,7

666,5

674,2

699,8

703,7

   Spotřeba neziskových institucí
   NPISH consumption

24,1

26,9

24,8

25,2

25,7

Tvorba hrubého kapitálu celkem
Gross capital formation

909,8

1 051,0

1 071,4

848,2

898,4

   Tvorba hrubého fixního kapitálu
   Gross fixed capital formation

851,3

963,9

1 003,5

888,2

889,1

   Změna stavu zásob a čisté
   pořízení cenností
   Changes in inventories and
   net acquisitions of valuables

.

.

.

.

.

Saldo zahraničního obchodu
Net exports

.

.

.

.

.

   Vývoz zboží a služeb
   Exports of goods and services

2 309,5

2 570,4

2 671,4

2 403,1

2 801,9

   Dovoz zboží a služeb
   Imports of goods and services

2 153,3

2 431,3

2 496,2

2 205,2

2 562,7

1) semidefinitivní verze ročních národních účtů
Semi-definitive annual national accounts

2) předběžná verze ročních národních účtů
Preliminary annual national accounts

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Komentář – viz tab. A2.1.1
Commentary – see table A2.1.1

Tab. A2.1.4 Odvětvová struktura HDP v běžných cenách, 2006–2010
GDP by types of activity at current prices, 2006–2010

HDP         GDP

ESA 95
NACE2

2006

2007

2008

20091)

20102)

mld. Kč         CZK, bill.

HDP v kupních cenách
GDP at purchasers’ prices

B.1g

3 352,6

3 662,6

3 848,4

3 739,2

3 775,2

Daně z produktů
Taxes on products

D.21

350,1

393,2

405,0

410,8

417,5

Dotace na produkty
Subsidies on products

D.31

34,7

34,9

36,5

42,1

46,9

HPH v základních cenách
GVA at basic prices

A,...,U

3 037,2

3 304,3

3 479,9

3 370,5

3 404,7

v tom/of which:

   

 

 

 

 

 

   zemědělství, lesnictví, rybářství
   Agriculture, forestry, fishing

A

74,4

79,1

80,3

64,2

57,1

   průmysl, těžba a dobývání
   Industry, mining and quarrying

B,C,D,E

962,0

1 047,4

1 085,5

1 018,5

1 031,8

   stavebnictví
   Construction

F

199,2

224,9

235,7

238,4

245,8

   obchod, doprava, ubytování, stravování
   Trade, transportation, accomodation
   and food service activities

G,H,I

647,2

690,2

701,9

648,1

656,5

   informační a komunikační činnosti
   Information and communication

J

150,8

169,3

177,2

176,3

174,0

   peněžnictví a pojišťovnictví
   Financial and insurance activities

K

91,3

113,3

139,3

149,2

158,9

   činnosti v oblasti nemovitostí
   Real estate activities

L

190,6

201,4

230,5

235,6

237,0

   profesní, vědecké, technické,
   administrativní činnosti
   Professional, scientific, technical,
   administrative activities

M,N

195,9

223,2

249,0

233,9

238,2

   veřejná správa, vzdělávání,
   zdravotní a sociální péče
   Public administration, education,
   human health and social work act.

O,P,Q

449,9

475,4

502,6

527,2

524,3

   ostatní činnosti
   Other service activities

R,S,T,U

75,8

80,3

78,0

79,0

81,0

1) semidefinitivní verze ročních národních účtů
Semi-definitive annual national accounts

2) předběžná verze ročních národních účtů
Preliminary annual national accounts

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Komentář – viz tab. A2.1.1
Commentary – see table A2.1.1

Tab. A2.1.5 Odvětvová struktura HDP ve stálých cenách r. 2005, 2006–2010
GDP by types of activity at 2005 constant prices, 2006–2010

HDP         GDP

ESA 95
NACE2

2006

2007

2008

20091)

20102)

mld. Kč         CZK, bill.

HDP v kupních cenách
GDP at purchasers’ prices

B.1g

3 334,8

3 526,1

3 635,3

3 464,7

3 559,6

Daně z produktů
Taxes on products

D.21

345,0

372,0

352,2

357,4

346,0

Dotace na produkty
Subsidies on products

D.31

34,1

36,1

35,7

38,3

38,2

HPH v základních cenách
GVA at basic prices

A,...,U

3 024,0

3 190,0

3 319,5

3 143,9

3 251,6

v tom/of which:

   

 

 

 

 

 

   zemědělství, lesnictví, rybářství
   Agriculture, forestry, fishing

A

67,5

52,8

56,6

64,2

50,0

   průmysl, těžba a dobývání
   Industry, mining and quarrying

B,C,D,E

1 012,5

1 075,9

1 183,9

1 067,0

1 153,4

   stavebnictví
   Construction

F

193,2

205,3

203,5

201,2

208,9

   obchod, doprava, ubytování, stravování
   Trade, transportation, accomodation
   and food service activities

G,H,I

643,7

690,7

665,1

601,9

612,5

   informační a komunikační činnosti
   Information and communication

J

149,0

165,0

172,3

168,7

169,3

   peněžnictví a pojišťovnictví
   Financial and insurance activities

K

91,0

107,8

124,4

133,6

134,6

   činnosti v oblasti nemovitostí
   Real estate activities

L

186,1

191,1

206,5

203,7

220,8

   profesní, vědecké, technické,
   administrativní činnosti
   Professional, scientific, technical,
   administrative activities

M,N

181,1

200,3

210,8

191,5

198,5

   veřejná správa, vzdělávání,
   zdravotní a sociální péče
   Public administration, education,
   human health and social work act.

O,P,Q

425,5

429,1

433,9

437,6

433,9

   ostatní činnosti
   Other service activities

R,S,T,U

74,5

74,7

67,6

64,9

65,7

1) semidefinitivní verze ročních národních účtů
Semi-definitive annual national accounts

2) předběžná verze ročních národních účtů
Preliminary annual national accounts

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Komentář – viz tab. A2.1.1
Commentary – see table A2.1.1

 


 

A2.2 Výdaje obyvatelstva
Expenditures of the population

Tab. A2.2.1 Struktura peněžních vydání domácností podle postavení osoby v čele v r. 2010
Structure of money expenditures of households by the status of the head of a household, 2010

Ukazatel

Domácnosti celkem
v obci s počtem obyvatel
Households total
in a municipality
with a population of

z toho domácnosti         including households of

Indicator

zaměstnanců v obci
s počtem obyvatel
employees
in a municipality
with a population of

samostatně činných
v obci s počtem obyvatel
self-employed
in a municipality
with a population of

důchodců bez EA členů
v obci s počtem obyvatel
pensioners without EA
members in a municipality
with a population of

do 1999
under 1999

2000 a více
2000 or more

do 1999
under 1999

2000 a více
2000 or more

do 1999
under 1999

2000 a více
2000 or more

do 1999
under 1999

2000 a více
2000 or more

průměry na osobu v Kč za rok         annual averages per capita in CZK

Hrubá peněžní
vydání celkem [Kč]

131 778

154 712

138 864

171 727

117 640

146 827

124 938

127 506

Gross money expen-
diture, total [CZK]

z toho: daň z příjmů,
zdravotní a sociální
pojištění

16 013

19 548

23 623

30 465

8 427

8 583

385

406

including: income
tax, health and
social insurance

Čistá peněžní vy-
dání celkem [Kč]

115 765

135 164

115 241

141 262

109 213

138 245

124 553

127 100

Net money expen-
diture, total [CZK]

A. Spotřební
vydání [Kč]
(CZ-COICOP)

106 315

119 829

106 823

123 142

101 192

122 869

109 627

115 935

A. Consumption
expenditure [CZK]
(CZ-COICOP)

v tom: [%]

 

 

 

 

 

 

 

 

Structure: [%]

01 Potraviny a
nealkohol. nápoje

20,8

18,9

19,2

17,7

20,9

18,1

25,3

22,6

01 Food and non-
alcoholic beverages

Potraviny

18,8

17,1

17,2

16,0

18,6

16,4

23,3

20,8

Food

z toho:

 

 

 

 

 

 

 

 

including:

   pekárenské vý-
   robky, obiloviny

3,5

2,9

3,3

2,9

3,5

2,8

4,1

3,3

   bread and cereals

   maso

5,3

4,7

4,8

4,2

5,2

4,4

7,0

6,0

   meat

   ryby

0,5

0,5

0,5

0,5

0,4

0,5

0,7

0,7

   fish

   mléko, sýry, vejce

3,5

3,4

3,4

3,3

3,8

3,4

3,8

3,7

   milk, cheese, eggs

   oleje a tuky

1,0

0,8

0,8

0,7

0,9

0,7

1,5

1,2

   oils and fats

   ovoce

1,2

1,2

1,1

1,2

1,2

1,2

1,4

1,6

   fruit

   zelenina
   a brambory

1,5

1,6

1,3

1,5

1,6

1,6

2,0

1,9

   vegetables

   cukr, marmeláda,
   med, čokoláda,
   cukrovinky
   a cukrářské
   výrobky

1,4

1,2

1,2

1,1

1,3

1,2

1,8

1,5

   sugar, jam, honey,
   chocolate and
   confectionery

   potravinářské
   výrobky
   a přípravky

0,8

0,7

0,7

0,6

0,8

0,6

1,0

0,8

   food products
   and preparations,
   flavourings

Nealkoholické
nápoje

2,0

1,8

2,0

1,8

2,2

1,8

2,0

1,8

Non-alcoholic
beverages

z toho:

 

 

 

 

 

 

 

 

including:

   káva, čaj, kakao

0,8

0,7

0,7

0,7

0,8

0,7

0,9

0,9

   coffee, tea, cocoa

   minerální vody,
   nealko nápoje
   a šťávy

1,2

1,1

1,2

1,1

1,4

1,1

1,1

0,9

   mineral water,
   soft drinks
   and juices

02 Alkoholické
nápoje, tabák

2,9

2,7

2,8

2,6

2,3

2,8

3,0

2,8

02 Alcoholic
beverages, tobacco

03 Odívání a obuv

4,9

5,0

5,4

5,5

5,7

6,2

3,2

2,8

03 Clothing
and footwear

04 Bydlení, voda,
energie, paliva

17,9

22,9

16,1

21,0

16,2

19,2

24,3

30,1

04 Housing, water,
electricity, gas
and other fuels

z toho:

 

 

 

 

 

 

 

 

including:

   vodné a stočné

1,0

1,6

1,0

1,5

0,8

1,4

1,1

1,9

   water supply and
   sewage collection

   sběr pevných
   odpadů

0,4

0,4

0,4

0,4

0,4

0,4

0,4

0,5

   refuse collection

   elektrická
   a tepelná energie,
   plyn, paliva

12,7

11,7

11,0

10,3

11,1

10,4

18,8

16,6

   electricity, gas
   and other fuels

05 Bytové vybavení,
zařízení domác-
nosti; opravy

6,8

6,1

6,7

6,3

6,7

5,8

7,3

5,9

05 Furnishings,
household equipment
and routine house-
hold maintenance

06 Zdraví

2,7

2,7

2,1

2,2

1,8

2,2

4,4

4,7

06 Health

07 Doprava

12,5

10,1

14,5

11,0

11,5

11,7

7,6

6,7

07 Transport

v tom:

 

 

 

 

 

 

 

 

including:

   nákup osobních
   dopravních
   prostředků

3,3

2,8

4,4

3,1

1,9

3,1

1,5

1,7

   purchase
   of vehicles

   provoz osobních
   dopravních
   prostředků

7,9

5,8

8,7

6,2

8,3

7,2

5,3

4,0

   operation of
   personal transport
   equipment

   dopravní služby

1,3

1,5

1,5

1,7

1,2

1,4

0,9

0,9

   transport services

08 Pošty
a telekomunikace

4,5

4,6

4,6

4,7

5,1

4,9

4,0

4,1

08 Communication

09 Rekreace
a kultura

9,7

10,3

9,7

10,5

10,9

11,0

9,0

9,7

09 Recreation
and culture

10 Vzdělávání

0,4

0,8

0,5

0,8

0,7

0,9

0,0

0,0

10 Education

11 Stravování
a ubytování

4,9

5,0

5,8

5,8

5,6

5,8

2,2

2,7

11 Restaurants
and hotels

z toho stravovací
služby

4,1

4,2

4,7

4,8

4,4

4,7

2,0

2,4

including catering
services

12 Ostatní zboží
a služby

12,0

10,8

12,7

11,8

12,6

11,3

9,5

8,1

12 Miscellaneous
goods and services

B. Vydání nekla-
sifikovaná jako
spotřební [Kč]

9 450

15 335

8 418

18 120

8 022

15 375

14 926

11 165

B. Non-consumption
expenditure [CZK]

z toho pořízení
a rekonstrukce
domu, bytu [%]

42,6

69,0

55,6

78,7

55,7

79,8

17,4

16,9

including purchase
and (re)development
of the dwelling [%]

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Tabulky obsahují údaje za domácnosti celkem a za tři nejvýznamnější skupiny domácností (tříděné podle postavení osoby v čele). Dále jsou údaje rozděleny do dvou skupin podle počtu obyvatel v obci, ve které domácnosti žijí.

Hrubá peněžní vydání nezahrnují vklady, splacené bezhotovostní půjčky, splacené úvěry a půjčky.

Čistá peněžní vydání se od hrubých vydání liší o částky zdravotního a sociálního pojištění a daně z příjmů.

The tables feature data for households as a whole and for the three most important groups of households (classified by the employment status of the head of household). Furthermore, data are divided into two groups according to the number of inhabitants of the settlement the households reside in.

Gross money expenditures do not include deposits, payments on non-cash loans, and payments on credit and loans by private individuals.

Net money expenditures differ from gross expenditures by the sum paid for health care and social security insurance and down-payments on income tax.

Tab. A2.2.2 Peněžní vydání domácností podle postavení osoby v čele v r. 2010 (r. 2009 = 100)
Money expenditures of households: by the status of the head of a household, 2010 (2009 = 100)

Ukazatel

Domácnosti celkem
v obci s počtem obyvatel
Households total
in a municipality
with a population of

z toho domácnosti         including households of

Indicator

zaměstnanců v obci
s počtem obyvatel
employees
in a municipality
with a population of

samostatně činných
v obci s počtem obyvatel
self-employed
in a municipality
with a population of

důchodců bez EA členů
v obci s počtem obyvatel
pensioners without EA
members in a municipality
with a population of

do 1999
under 1999

2000 a více
2000 or more

do 1999
under 1999

2000 a více
2000 or more

do 1999
under 1999

2000 a více
2000 or more

do 1999
under 1999

2000 a více
2000 or more

průměry na osobu v Kč za rok         annual averages per capita in CZK

Nominální index:
r. 2009 = 100

 

 

 

 

 

 

 

 

Nominal index
for 2009 = 100

Čistá peněžní
vydání celkem

99,1

101,7

99,0

100,7

96,1

100,5

105,1

106,0

Net money
expenditure, total

A. Spotřební vydání
(CZ-COICOP)

100,4

100,9

101,1

99,3

96,5

101,2

102,3

106,5

A. Consumption
expenditure
(CZ-COICOP)

01 Potraviny
a nealkoholické
nápoje

103,0

100,6

102,6

99,6

100,5

102,8

101,8

101,9

01 Food and
non-alcoholic
beverages

02 Alkoholické
nápoje, tabák

94,8

101,4

96,3

99,1

88,3

103,9

91,2

109,0

02 Alcoholic
beverages, tobacco

03 Odívání a obuv

99,2

100,2

102,8

99,6

86,6

104,7

108,0

96,7

03 Clothing
and footwear

04 Bydlení, voda,
energie, paliva

99,2

103,0

99,1

101,7

98,8

98,5

101,5

106,6

04 Housing, water,
electricity, gas
and other fuels

05 Bytové vybavení,
zařízení domác-
nosti; opravy

90,8

94,7

90,3

95,9

90,4

89,2

94,3

99,0

05 Furnishings,
household equipment
and routine house-
hold maintenance

06 Zdraví

103,5

100,6

94,5

97,3

95,3

90,8

105,4

112,0

06 Health

07 Doprava

104,0

102,0

104,7

97,1

98,6

115,7

112,3

113,4

07 Transport

08 Pošty
a telekomunikace

99,3

100,7

99,7

100,8

96,9

97,9

103,5

107,5

08 Communication

09 Rekreace
a kultura

101,1

99,3

101,6

96,8

96,7

99,2

109,5

114,0

09 Recreation
and culture

10 Vzdělávání

83,3

123,6

91,4

110,3

85,1

114,9

140,0

216,5

10 Education

11 Stravování
a ubytování

100,5

96,7

106,9

98,1

88,5

97,0

89,7

95,2

11 Restaurants
and hotels

12 Ostatní zboží
a služby

102,3

102,5

103,6

100,3

99,8

101,5

102,0

116,0

12 Miscellaneous
goods and services

B. Vydání
neklasifikovaná
jako spotřební

86,4

108,1

78,5

112,0

91,4

95,5

132,1

101,0

B. Non-consumption
expenditure

Reálný index:
r. 2009 = 100

 

 

 

 

 

 

 

 

Real index
for 2009 = 100

Čistá peněžní
vydání celkem

97,6

100,2

97,6

99,3

94,7

99,0

103,0

103,8

Net money
expenditure, total

A. Spotřební vydání
(CZ-COICOP)

98,9

99,4

99,6

97,8

95,0

99,7

100,2

104,3

A. Consumption
expenditure
(CZ-COICOP)

01 Potraviny
a nealkoholické
nápoje

101,5

99,1

101,0

98,1

99,0

101,3

100,0

100,1

01 Food and
non-alcoholic
beverages

02 Alkoholické
nápoje, tabák

90,6

97,0

92,1

94,7

84,4

99,3

86,9

103,8

02 Alcoholic
beverages, tobacco

03 Odívání a obuv

101,8

102,9

105,5

102,3

88,9

107,5

110,8

99,2

03 Clothing
and footwear

04 Bydlení, voda,
energie, paliva

97,6

101,3

97,4

100,0

97,2

96,9

99,8

104,8

04 Housing, water,
electricity gas
and other fuels

05 Bytové vybavení,
zařízení domác-
nosti; opravy

91,3

95,2

90,8

96,4

90,8

89,6

94,6

99,3

05 Furnishings,
household equipment
and routine house-
hold maintenance

06 Zdraví

98,3

95,6

89,8

92,5

90,6

86,3

97,8

103,9

06 Health

07 Doprava

101,3

99,4

102,1

94,7

96,1

112,7

106,9

107,9

07 Transport

08 Pošty
a telekomunikace

101,4

102,8

101,8

103,0

99,0

100,0

103,8

107,9

08 Communication

09 Rekreace
a kultura

102,1

100,3

102,7

97,8

97,7

100,2

109,5

114,0

09 Recreation
and culture

10 Vzdělávání

82,0

121,6

90,0

108,6

83,7

113,1

137,8

213,1

10 Education

11 Stravování
a ubytování

98,0

94,3

104,3

95,7

86,3

94,7

87,4

92,8

11 Restaurants
and hotels

12 Ostatní zboží
a služby

101,3

101,5

102,6

99,3

98,8

100,5

99,8

113,4

12 Miscellaneous
goods and services

B. Vydání
neklasifikovaná
jako spotřební

85,1

106,5

77,3

110,4

90,0

94,1

129,3

98,9

B. Non-consumption
expenditure

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Komentář – viz tab. A2.2.1
Commentary – see table A2.2.1

 


 

A2.3 Zaměstnanost
Employment

Tab. A2.3.1 Ekonomická aktivita obyvatel (průměr r. 2010 v tis. osob)
Economic activity of the population (2010 average in thousand persons)

Ukazatel

Počet
obyvatel
celkem
Popu-
lation,
total

Zaměst-
naní
Employed

Neza-
městnaní
Unem-
ployed

Neaktivní
Inactive

Indicator

Celkem
Total

z toho

Důchodci1)
Retired1)

Studenti2)
Students2)

Děti do
15 let
Children
under 15

ČR celkem

10 521,5

4 885,2

383,7

5252,6

2 425,9

903,9

1 506,1

Total
the Czech
Republic

Kraj:

 

 

 

 

 

 

 

Region:

Hl. m. Praha

1 254,4

656,8

25,6

572,0

261,9

104,2

157,6

The Capital
City of Prague

Středočeský

1 257,7

602,2

33,3

622,2

273,5

96,7

193,9

Středočeský

Jihočeský

637,9

300,0

16,8

321,1

150,0

55,7

92,1

Jihočeský

Plzeňský

572,9

273,7

17,1

282,1

134,5

47,1

80,3

Plzeňský

Karlovarský

307,6

144,4

17,5

145,7

66,1

22,9

45,1

Karlovarský

Ústecký

836,7

361,9

45,4

429,4

193,4

64,0

128,1

Ústecký

Liberecký

439,6

201,5

15,1

223,0

98,8

37,3

65,9

Liberecký

Králové-
hradecký

554,4

253,8

18,7

281,9

134,6

49,4

80,3

Králové-
hradecký

Pardubický

516,5

235,0

18,4

263,1

124,9

46,0

75,5

Pardubický

Kraj
Vysočina

514,8

238,2

17,7

258,9

120,5

45,2

74,6

Vysočina
Region

Jihomoravský

1 152,4

531,8

44,4

576,2

271,4

105,8

161,2

Jihomoravský

Olomoucký

641,5

278,5

27,7

335,3

154,6

61,3

91,3

Olomoucký

Zlínský

590,1

264,0

24,5

301,6

143,2

55,9

82,3

Zlínský

Moravsko-
slezský

1 245,1

543,5

61,4

640,1

298,3

112,4

177,9

Moravsko-
slezský

1) v předčasném, řádném a invalidním důchodu
in retirement

2) žáci, učni, studenti
pupils, trainees, students

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Tab. A2.3.2 Průměrný počet zaměstnanců (přepočtené počty) v národním hospodářství podle odvětví, 2006–2009
Average number of employees (FTE) in the national economy: by CZ-NACE, 2006–2009

Sekce CZ-NACE

20061)

20071)

20081)

20091)

CZ-NACE

v tis. osob         thousand persons

Celkem

3 952,4

4 015,3

4 039,0

3 826,5

Total

v tom:

 

 

   

 

 

A Zemědělství, lesnictví
a rybářství

136,9

128,7

119,3

110,1

A Agriculture, forestry
and fishing

B Těžba a dobývání

44,3

42,9

41,6

37,6

B Mining and quarrying

C Zpracovatelský průmysl

1 196,5

1 225,1

1 222,8

1 068,1

C Manufacturing

D Výroba a rozvod elektřiny,
plynu, tepla a klimatizovaného
vzduchu

35,7

34,2

31,3

31,4

D Electricity, gas, steam
and air conditioning supply

E Zásobování vodou; činnosti
související s odpadními
vodami, odpady a sanacemi

52,7

52,9

53,6

50,9

E Water supply; sewerage,
waste management and
remediation activities

F Stavebnictví

262,6

264,6

267,9

263,2

F Construction

G Velkoobchod a moloobchod;
opravy a údržba motorových
vozidel

480,5

492,8

503,7

487,6

G Wholesale and retail trade;
repair of motor vehicles
and motorcycles

H Doprava a  skladování

270,2

272,8

270,1

258,4

H Transportation and storage

I Ubytování, stravování
a pohostinství

117,8

117,6

118,8

119,7

I Accommodation and food
service activities

J Informační a komunikační
činnosti

83,7

88,3

94,7

94,7

J Information
and communication

K Peněžnictví a pojišťovnictví

66,1

67,5

70,6

70,4

K Financial and insurance
activities

L Činnosti v oblasti nemovitostí

41,9

41,0

47,6

46,1

L Real estate activities

M Profesní, vědecké
a technické činnosti

129,0

138,2

145,5

145,8

M Professional, scientific
and technical activities

N Administrativní a podpůrné
činnosti

133,5

146,5

149,9

133,0

N Administrative and support
service activities

O Veřejná správa a obrana;
povinné sociální zabezpečení

294,5

291,5

285,8

291,0

O Public administration
and defence; compulsory
social security

P Vzdělávání

266,7

268,9

266,4

268,3

P Education

Q Zdravotní a sociální péče

251,7

253,3

256,8

258,6

Q Human health and social
work activities

R Kulturní, zábavní
a rekreační činnosti

50,2

49,7

50,4

49,6

R Arts, entertainment
and recreation

S Ostatní činnosti

37,9

38,8

42,2

41,8

S Other activities

Sekce CZ-NACE

20061)

20071)

20081)

20091)

CZ-NACE

struktura v %         per cent

Celkem

100,0

100,0

100,0

100,0

Total

v tom:

 

 

 

 

 

A Zemědělství, lesnictví
a rybářství

3,5

3,2

3,0

2,9

A Agriculture, forestry
and fishing

B Těžba a dobývání

1,1

1,1

1,0

1,0

B Mining and quarrying

C Zpracovatelský průmysl

30,3

30,5

30,3

27,9

C Manufacturing

D Výroba a rozvod elektřiny,
plynu, tepla a klimatizovaného
vzduchu

0,9

0,9

0,8

0,8

D Electricity, gas, steam
and air conditioning supply

E Zásobování vodou; činnosti
související s odpadními
vodami, odpady a sanacemi

1,3

1,3

1,3

1,3

E Water supply; sewerage,
waste management and
remediation activities

F Stavebnictví

6,6

6,6

6,6

6,9

F Construction

G Velkoobchod a moloobchod;
opravy a údržba motorových
vozidel

12,2

12,3

12,5

12,7

G Wholesale and retail trade;
repair of motor vehicles
and motorcycles

H Doprava a  skladování

6,8

6,8

6,7

6,8

H Transportation and storage

I Ubytování, stravování
a pohostinství

3,0

2,9

2,9

3,1

I Accommodation and food
service activities

J Informační a komunikační
činnosti

2,1

2,2

2,3

2,5

J Information
and communication

K Peněžnictví a pojišťovnictví

1,7

1,7

1,7

1,8

K Financial and insurance
activities

L Činnosti v oblasti nemovitostí

1,1

1,0

1,2

1,2

L Real estate activities

M Profesní, vědecké
a technické činnosti

3,3

3,4

3,6

3,8

M Professional, scientific
and technical activities

N Administrativní a podpůrné
činnosti

3,4

3,6

3,7

3,5

N Administrative and support
service activities

O Veřejná správa a obrana;
povinné sociální zabezpečení

7,5

7,3

7,1

7,6

O Public administration
and defence; compulsory
social security

P Vzdělávání

6,7

6,7

6,6

7,0

P Education

Q Zdravotní a sociální péče

6,4

6,3

6,4

6,8

Q Human health and social
work activities

R Kulturní, zábavní
a rekreační činnosti

1,3

1,2

1,2

1,3

R Arts, entertainment
and recreation

S Ostatní činnosti

1,0

1,0

1,0

1,1

S Other activities

1) předběžné údaje
Preliminary data

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Za zaměstnance v národním hospodářství se podle podnikové statistiky považují zaměstnanci v evidenčním počtu ekonomických subjektů. Do evidenčního počtu patří osoby, které jsou v pracovním, služebním nebo členském poměru (kde součástí členství je též pracovní vztah) k zaměstnavateli (dále jen „pracovní poměr“).

V údajích o počtu zaměstnanců nejsou zahrnuty osoby vykonávající veřejné funkce (např. poslanci, senátoři, uvolnění členové zastupitelstev všech stupňů), soudci, ženy na mateřské dovolené, osoby na rodičovské dovolené (nepracují-li současně v pracovním poměru), učni, osoby pracující pro firmu na základě dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr, zaměstnanci ekonomických subjektů statisticky nesledovaných.

Počínaje r. 2008 přešel ČSÚ v souladu s ostatními zeměmi EU na novou mezinárodní odvětvovou klasifikaci NACE Revize 2 (v ČR CZ-NACE). Změny v některých oborech byly významné a nebylo možné použít dříve publikovaná data pouze s přečíslovanými činnostmi. ČSÚ vyvinul metodu zpětného přepočtu časových řad na úrovni mikrodat, přičemž zohlednil i nově zjištěná chybná zatřídění některých podniků v letech 2005–2007. Nově byly pro dopočty v celé časové řadě od r. 2005 využity i dostupné administrativní zdroje. Vzhledem k časové a metodické náročnosti nebyl proces přepočtu v době uzávěrky Statistické ročenky ještě definitivně ukončen, data v uvedených tabulkách jsou proto prezentována jako předběžná a mohou být dodatečně revidována. Údaje v uvedených tabulkách nejsou srovnatelné s údaji publikovanými v ročenkách minulých let.

Na rozdíl od předchozích let jsou údaje o zaměstnancích a mzdách uváděny na přepočtené počty.

According to business statistics, employees in registered economic subject figures are considered to be employees in the national economy. Registered figures include persons that are in employment, service, or membership relationship (where a component of membership is also a working relationship) with an employer (hereinafter referred to as the working relationship).

Information on the number of employees does not include persons holding public positions (e.g. members of parliament, released members of the municipal councils at all levels), judges, women on maternity leave, persons on parental leave (if they do not work simultaneously in a labour relationship), apprentices, persons working for an enterprise as an independent subcontractor and employees of economic entities not included in the statistics.

In 2008, the ČSÚ introduced the new International Classification NACE Rev. 2 (CZ-NACE in the CR) in accordance with other EU countries. Changes in some branches were significant and it was impossible to use the previously published data only with renumbered activities. The ČSÚ developed a method of retroactive conversion of time series at the micro-data level taking into account recently discovered wrong classification of some businesses in 2005–2007. Available administrative sources were newly used to gross up the whole time series from 2005. Due to time and methodological demands, the conversion process had not been finally completed at the closing date of the Statistical Yearbook. Therefore, the data in mentioned Tables are presented as preliminary and may be subsequently revised. The data in mentioned Tables are not comparable with data published in Yearbooks from previous years.

Compared to the previous years the data on employees and wages are FTE (full-time equivalent).

 


 

A2.4 Zemědělství
Agriculture

Tab. A2.4.1 Produkce zemědělského odvětví ve stálých cenách r. 2000, 2005–2009
Production in the agricultural branch at constant prices for 2000, 2005–2009

Ukazatel

2005

2006

2007

2008

2009

Indicator

Produkce země-
dělského odvětví
[mil. Kč]

107 853

101 461

105 121

110 670

106 177

Output of the
agricultural industry
[CZK million]

v tom:

 

 

 

 

 

of which:

   rostlinná produkce

55 493

49 462

52 747

57 472

55 960

   Crop output

   živočišná produkce

47 731

47 969

49 063

49 605

46 849

   Animal output

   produkce země-
   dělských služeb

1 150

1 261

1 257

1 395

 1 312

   Agricultural services
   output

   nezemědělské
   vedl. činnosti
   (neoddělitelné)

3 479

2 769

2 054

2 998

 2 057

   Non-agricultural
   secondary activities
   (inseparable)

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Produkce zemědělského odvětví představuje sumu zemědělských výrobků a zemědělských služeb vyprodukovaných příslušnými jednotkami tohoto odvětví plus vedlejší neoddělitelné činnosti. Produkce se podle nové metodiky oceňuje v základní ceně, tj. částkou, kterou výrobce obdrží od kupujícího za jednotku jím vyprodukovaného zboží a služeb, minus daně na produkty plus dotace na produkty.

Production in the agricultural branch corresponds to the sum of agricultural products and agricultural services produced by the relevant units of this branch plus inseparable supplementary activities. According to the new method, production is evaluated at the basic price, i.e. the sum that the producer obtains from the purchaser for a unit of produced goods and services, minus taxes for products plus subsidies on production.

Tab. A2.4.2 Plochy osevu, hektarové výnosy a sklizeň hlavních zemědělských plodin1), 2006–2010
Sowed areas, per hectare yields, and harvest of main farm crops1), 2006–2010

Plodina

2006

2007

2008

2009

2010

Crop

   

Plochy osevu [tis. ha]
Sowing areas [thous. hectares]

 

Obiloviny celkem

1 527

1 561

1 553

1 528

1 460

Cereal grains, total

z toho:

 

 

 

 

 

   

   pšenice

782

811

802

831

834

   Wheat

   žito

22

38

43

38

30

   Rye

   ječmen

528

499

482

455

389

   Barley

   kukuřice na zrno

85

93

108

92

100

   Grain maize

Luskoviny celkem

39

31

22

29

31

Pulses, total

Brambory celkem

30

32

30

29

27

Potatoes, total

Cukrovka technická

61

54

50

52

56

Industrial sugar beet

Pícniny na orné půdě

459

429

406

397

406

Arable forage crops

Mák

58

57

70

54

51

Poppy

Řepka

292

338

357

355

369

Rape

Len setý olejný

8

3

1

3

4

Oil flax

Len setý přadný

3

1

0

0

0

Fibre flax

   

Hektarové výnosy [t]
Crop yields per hectare [t]

 

Obiloviny celkem

4,17

4,53

5,37

5,08

4,70

Cereal grains, total

z toho:

 

 

 

 

 

   

   pšenice

4,49

4,86

5,77

5,24

4,99

   Wheat

   žito

3,33

4,73

4,83

4,63

3,91

   Rye

   ječmen

3,59

3,80

4,65

4,40

4,07

   Barley

   kukuřice na zrno

6,75

6,80

7,54

8,45

6,71

   Grain maize

Luskoviny celkem

2,24

2,13

2,15

2,14

1,86

Pulses, total

Brambory celkem

23,05

25,72

25,83

26,19

24,56

Potatoes, total

Cukrovka
technická

51,48

53,25

57,26

57,91

54,36

Industrial sugar beet

Pícniny na orné
půdě – seno

6,14

6,25

6,48

6,80

6,10

Arable forage
crops – hay

Mák

0,55

0,58

0,71

0,61

0,46

Poppy

Řepka

3,01

3,06

2,94

3,18

2,83

Rape

Len setý olejný

1,02

0,66

1,20

1,63

0,96

Oil flax

Len – rosené stonky

3,02

2,65

3,34

3,01

2,5

Retted flax straw

   

Sklizeň [tis. t]
Harvest of farm crops [thous. t]

 

Obiloviny celkem

6 386,1

7 152,9

8 369,5

7 832,0

6 877,6

Cereal grains, total

z toho:

 

 

 

 

 

   

   pšenice

3 506,3

3 938,9

4 631,5

4 358,1

4 161,6

   Wheat

   žito

74,8

177,5

209,8

178,1

118,2

   Rye

   ječmen

1 897,7

1 893,4

2 243,9

2 003,0

1 584,5

   Barley

   kukuřice na zrno

606,4

758,8

858,4

889,6

692,6

   Grain maize

Luskoviny celkem

87,5

65,2

47,9

62,1

58,1

Pulses, total

Brambory celkem

692,2

820,5

769,6

752,5

665,2

Potatoes, total

Cukrovka technická

3 138,3

2 889,9

2 884,6

3 038,2

3 065,0

Industrial sugar beet

Pícniny na orné
půdě – seno

2 791,9

2 562,4

2 595,2

2 605,5

2 459,9

Arable forage
crops – hay

Mák

31,6

33,1

49,4

32,7

23,7

Poppy

Řepka

880,2

1 031,9

1 048,9

1 128,1

1 042,4

Rape

Len setý olejný

8,0

1,7

1,4

4,3

3,9

Oil flax

Len – stonky rosené

8,8

1,9

0,5

0,5

0,0

Retted flax straw

1) pouze zemědělský sektor
Agricultural sector only

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

V tabulce jsou uvedeny hlavní skupiny zemědělských plodin nebo samostatné zemědělské plodiny, jejichž výměra je zjišťována jarním soupisem ploch osevů k 31. květnu. Plochami osevu, které se zjišťují soupisem, se rozumí jarní produktivní plocha, tj. plocha orné půdy, plocha osevu v ovocných sadech a zahradách a plocha trvalých travních porostů dočasně rozoraných a využitých pro osev, ze které se ve sledovaném roce očekává sklizeň.

Hektarový výnos je poměr sklizně a produkční plochy. Sklizeň představuje celkové množství plodiny sklizené v normální vlhkosti a čistotě, včetně podřadnějších částí využitelných např. ke krmení hospodářských zvířat (zadiny, drobných vyřazených brambor apod.) bez sazeček a semenaček. Produkční plocha do r. 2001 zahrnuje výměru, ze které byla skutečně provedena sklizeň sledované plodiny. Od r. 2002 se produkční plocha s výjimkou kukuřice na zrno, kukuřice na zeleno a na siláž a trvalých travních porostů rovná osevní ploše.

The table shows the main groups of agricultural products or independent agricultural products, the area of which is determined by the spring records of seeded areas as of 31 May. The seeded areas, as determined by the records, are understood to be the spring productive area, i.e. the area of arable land, area sown in orchards and gardens, including seeding in household gardens, and area of permanent grasslands and pastures temporarily ploughed and used for seeding, from which a harvest is expected in the given year.

The hectare yield is the ratio between the harvest and the production area. The harvest consists of the overall amount of products harvested with normal water content and cleanliness, including low-quality utilisation, i.e. as fodder for livestock (tailings, small potatoes, etc.), not including seed stock and seedlings. Up to 2001, the production area includes the area on which harvesting of the product of interest was actually carried out. After and including 2001, the production area, with the exception of maize for grain, maize for green feedstuff and for ensilage, and permanent grasslands, is equal to the seeded area.

Tab. A2.4.3 Hospodářská zvířata1), 2006–2010
Livestock1), 2006–2010

Ukazatel

2006

2007

2008

2009

2010

Indicator

tis. ks         thous. head

Skot celkem

1 391

1 402

1 363

1 349

1 344

Cattle

   z toho krávy

565

569

560

551

552

   Cows

Prasata

2 830

2 433

1 971

1 909

1 749

Pigs

   z toho prasnice

225

179

142

133

112

   Sows

Drůbež celkem

24 592

27 317

26 491

24 838

21 250

Poultry

   z toho slepice

6 288

6 309

6 464

6 216

6 137

   Hens

Koně

24

27

28

30

31

Horses

Ovce

169

184

183

197

209

Sheep

1) stav k 1. 4. následujícího roku; pouze zemědělský sektor
As of 1 April of the following year; agricultural sector only

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Tab. A2.4.4 Intenzita chovu hospodářských zvířat1), 2006–2010
Livestock farming intensity1), 2006–2010

Ukazatel

2006

2007

2008

2009

2010

Indicator

ks         head

Na 100 ha zemědělské
půdy připadá:

 

 

 

 

 

Per 100 ha
of agricultural land:

   skotu

39,0

39,0

38,2

38,1

 38,1

   Cattle

      z toho krav

15,8

15,8

15,7

15,5

15,7

      Cows

   ovcí

4,7

5,1

5,1

5,6

5,9

   Sheep

   koní

0,7

0,8

0,8

0,8

0,9

   Horses

Na 100 ha orné
půdy připadá:

 

 

 

 

 

Per 100 ha
of arable land:

   prasat

107,7

92,9

76,1

74,2

68,8

   Pigs

      z toho prasnic

8,6

6,8

5,5

5,2

4,4

      Sows

   drůbeže

935,5

1 043,4

1 022,0

965,1

836,5

   Poultry

1) stav k 1. 4. následujícího roku; pouze zemědělský sektor
As of 1 April of the following year; agricultural sector only

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Tab. A2.4.5 Výlov ryb v rybnících a tekoucích vodách, 2006–2010
Fish catches from fish ponds, rivers and streams, 2006–2010

Ukazatel

2006

2007

2008

2009

2010

Indicator

t

Celkem

25 077

24 723

24 559

24 183

24 410

Total

Kapr obecný

21 662

21 288

20 764

20 472

20 907

Cyprinus carpio

Lín obecný

266

289

307

276

237

Tinca tinca

Štika obecná

246

246

267

248

227

Esox lucius

Candát obecný

194

169

164

165

154

Sander lucioperca

Pstruh obecný

24

31

26

20

18

Salmo trutta

Pstruh duhový

628

675

671

583

533

Oncorhynchus mykiss

Cejn velký

217

190

169

183

170

Abramis brama

Sumec velký

127

155

154

147

140

Silurus glanis

Úhoř říční

22

21

21

21

19

Anguilla anguilla

Lipan podhorní

5

5

5

5

3

Thymallus thymallus

Bolen dravý

27

18

19

16

16

Aspius aspius

Amur bílý

449

438

480

498

577

Ctenopharyngodon idellus

Karas stříbřitý

26

24

24

23

20

Carassius auratus

Tolstolobik bílý
a pestrý

427

417

597

614

595

Aristichthys nobilis
and Hypophthalmichthys
mobitrix

Jelec tloušť

19

19

20

17

10

Leuciscus cephalus

Okoun říční

42

33

34

36

32

Perca fluviatilis

Siven americký

99

163

209

152

270

Salvelinus fontinalis

Síh maréna
a Síh peleď

34

27

24

19

26

Coregonus maraena
and Coregonus peled

Ostatní

563

515

604

688

456

Others

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Tab. A2.4.6 Ekologické zemědělství, 2006–2010
Organic agriculture, 2006–2010

 

 

2006

2007

2008

2009

2010

Ekologicky hospodařící subjekty
Organic economic units

počet
number

963

 1 318

1 839

2 689

3 517

Půda obhospodařovaná ekologicky
Soil area with environmentally
friendly management

ha

281 535

312 890

341 768

398 407

448 202

%

6,61

7,35

8,05

9,40

10,55

Zdroj: MZe
Source: MZe CZ

Ekologické zemědělství se vyznačuje:

1. šetřením přírodních zdrojů s omezeními či zákazy používání látek a postupů, které zatěžují životní prostředí,

2. chovem hospodářských zvířat v souladu s jejich etologickými požadavky a přirozenými způsoby chovu s omezeným využíváním veterinárních léčiv,

3. šetrnými zpracovatelskými postupy.

Legislativa ekologického zemědělství je upravena interním předpisem MZe, a to Metodickým pokynem pro ekologické zemědělství č. j. 655/93-340 ze dne 22. 6. 1993 včetně dalších doplňků. Hospodaření subjektu, který chce označovat svou produkci jako produkt ekologického zemědělství s garantovanou značkou BIO, je podrobeno nezávislé kontrole.

Organic agriculture includes:

1. A responsible use of natural resources with a limited or prohibited use of substances and procedures impacting the environment;

2. The breeding of farm animals in accordance with ethological considerations, and a natural manner of breeding with limited use of veterinary pharmaceuticals;

3. Environmentally-friendly processing methods.

The legislation for organic agriculture is governed by an internal regulation by the Ministry of Agriculture of the Czech Republic, Methodical Instructions for Organic Agriculture No. 655/93-340 dated 22 June 1993 with subsequent amendments. The agricultural management of entities that wish to designate their products as environmentally friendly products, with the certified BIO trademark, is subject to independent inspections.

 


 

A2.5 Průmysl
Industry

Tab. A2.5.1 Základní ukazatele průmyslu v r. 20101)
Key industry indicators, 20101)

Ukazatel

Měřicí
jednotka
Unit

Průmysl
celkem
Industry,
total

Z toho
podnikatelské
subjekty s 50
a více zaměstnanci
Enterprises with
50+ employees

Indicator

Průměrný počet
podnikatelských subjektů

počet
number

155 627

4 211

Average number
of enterprises

Průměrný evidenční
počet pracovníků

tis. fyz. osob
thous. persons

1 309

.

Average registered
number of workers

   z toho:
   zaměstnanci

tis. fyz. osob
thous. persons

1 162

896

   including:
   employees

Mzdy zaměstnanců2)

mil. Kč
CZK mil.

323 464

267 246

Wages of employees2)

Index průmyslové
produkce

2009 = 100

110,3

.

Industrial production
index

Tržby za prodej vlastních
výrobků a služeb3)

mil. Kč
CZK mil.

4 048 551

3 462 356

Sales of own goods
and services3)

Tržby za prodej zboží3)

mil. Kč
CZK mil.

447 259

260 398

Sales of goods
for resale3)

Výkony včetně
obchodní marže3)

mil. Kč
CZK mil.

4 150 560

3 550 631

Outputs3) including
trade margin

Výkonová spotřeba3)

mil. Kč
CZK mil.

3 181 028

2 753 479

Production
consumption3)

Účetní přidaná hodnota3)

mil. Kč
CZK mil.

969 532

797 152

Book value added3)

Podíl účetní přidané
hodnoty na výkonech3)

%

23,4

22,5

Share of book value
added in outputs3)

Pořízení dlouhodobého
nehmotného a hmotného
majetku3), 4)

mil. Kč
CZK mil.

208 275

166 751

Acquisition of intangible
and tangible fixed
assets3), 4)

1) předběžné údaje
Preliminary data

2) bez ostatních osobních nákladů
Excl. other personnel expenses

3) v běžných cenách
In current prices

4) bez převodu majetku na základě organizačních změn a jiných bezúplatných nabytí
Excl. transfer of fixed assets due to organizational changes and other free acquisitions

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Od r. 2009 došlo v konjunkturální statistice průmyslu ke změnám v metodice zjišťování a prezentaci výsledků.

Výsledky jsou zpracovávány a publikovány podle nové Klasifikace ekonomických činností CZ-NACE (národní verze NACE Rev. 2), která nahradila dříve používanou klasifikaci OKEČ (národní verze NACE Rev. 1.1). Ve vazbě na tuto změnu byla též novelizována Klasifikace produkce CZ-CPA. Dále byly uplatněny nové metody odhadů nonresponse a nově zavedeny doodhady za nešetřenou část populace, které vycházejí z administrativních zdrojů dat. Společně se změnou CZ-NACE a přepočtem historických časových řad byly zpětně opraveny některé dodatečně zjištěné chyby v zatřídění podniků podle převažující činnosti. Podle požadavku Eurostatu byly přepočítány a nadále jsou sledovány pouze nezbytně nutné ukazatele. Současně byl změněn bazický rok (2005 = 100) a na přepočet do stálých cen byly použity nové cenové indexy, resp. deflátory na bázi 2005.

S ohledem na výše uvedené změny byl proveden přepočet historických časových řad základních ukazatelů za jednotlivé měsíce 2000 až 2008. Přepočtené výsledky, které jsou v čase metodicky srovnatelné s aktuálními údaji publikovanými od 1. 1. 2009, se liší od dříve publikovaných údajů. Míra rozdílů je odvislá od vlivu výše uvedených změn.

Nejdůležitější změny v prezentaci výsledků:

– vymezení činností spadajících do odvětví průmyslu se po přechodu z OKEČ na CZ-NACE liší, některá odvětví jsou nově zařazována mimo průmyslové činnosti, a naopak,

– nově jsou výsledky publikovány za celou populaci podniků (v minulosti se jednalo o podniky s 20 a více zaměstnanci),

– primárně jsou informace zveřejňovány v indexové formě.

Údaje v tabulkách jsou čerpány ze zpracování čtvrtletních statistických výkazů, přičemž se jedná o předběžné údaje za soubor podnikatelských subjektů s 20 a více zaměstnanci. Za podnikatelské subjekty s méně než 20 zaměstnanci, které nejsou zahrnuty do čtvrtletního statistického zjišťování, je v tab. A2.5.1 uveden odhad údajů. Odhad byl zpracován na základě poznatků o této velikostní skupině z předchozích let, informací z Registru ekonomických subjektů i vývoje v příbuzných velikostních skupinách zahrnutých do čtvrtletního statistického zjišťování. Podíl podnikatelských subjektů ve velikostní skupině 0–19 zaměstnanců (odhad) na průmyslu celkem se liší podle jednotlivých ukazatelů a lze jej vypočítat z údajů v tabulce.

Průměrný evidenční počet zaměstnanců zahrnuje všechny kategorie stálých, sezonních i dočasných zaměstnanců, kteří jsou v pracovním poměru k zaměstnavateli. Do počtu pracovníků (zaměstnaných osob) se zahrnují zaměstnanci v evidenčním počtu ekonomických subjektů a soukromí podnikatelé.

Mzdy zaměstnanců jsou peněžitá plnění nebo plnění formou naturální mzdy poskytovaná zaměstnavatelem zaměstnancům (vedeným v evidenčním počtu zaměstnanců) za práci.

Průměrná hrubá měsíční mzda jednoho zaměstnance vyjadřuje všechny pracovní příjmy (základní mzdy, osobní příplatky a ohodnocení, prémie a odměny, podíly na výsledcích hospodaření a náhrady mzdy), které byly zúčtovány zaměstnancům v evidenčním počtu podle příslušných platových a mzdových předpisů.

Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb průmyslové povahy reprezentují pouze tržby za výrobky a služby z CZ-CPA 05-39, jedná se tedy o tržby očištěné od vedlejších neprůmyslových činností podniku. Zjišťují se v běžných cenách sledovaného roku.

Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb představují tržby za prodej vlastní hmotné a nehmotné produkce externím odběratelům.

Tržby za prodej zboží představují tržby za prodej obchodního zboží, tj. produktů nakoupených za účelem dalšího prodeje v nezměněném stavu.

Výkony včetně obchodní marže zahrnují tržby za prodej vlastních výrobků a služeb, obchodní marži (rozdíl mezi tržbami za prodané zboží a náklady na prodané zboží), změnu stavu zásob vlastní výroby a aktivaci materiálu, zboží, služeb a dlouhodobého majetku.

Výkonová spotřeba – spotřebované nákupy (hodnota spotřebovaného materiálu a energií) a služby (externí služby, náklady na reprezentaci a drobný nehmotný majetek, o kterém účetní jednotka rozhodla, že není dlouhodobým majetkem).

Účetní přidaná hodnota je rozdíl mezi výkony včetně obchodní marže a výkonovou spotřebou.

Ve všech tabulkách jsou používány pojmy podvojného účetnictví, i když jsou v nich zahrnuty též údaje za podnikatelské subjekty účtující v jednoduchém účetnictví. Individuální údaje nejsou publikovány a v příslušných tabulkách jsou nahrazeny „.“.

Index průmyslové produkce

Index průmyslové produkce (IPP) měří vlastní výstup průmyslových odvětví i průmyslu celkem očištěný od cenových vlivů. Jedná se o základní ukazatel konjunkturální statistiky průmyslu. Při jeho výpočtu se z větší části vychází z tržeb za vlastní výrobky a služby přeceněné do stálých cen, v případě vybraných odvětví (oddíly CZ-NACE 05, 06, 19, 35) charakterizují vývoj odvětví fyzické objemy produkce výrobkových reprezentantů. Index je primárně počítán jako měsíční bazický index, v současné době k průměrnému měsíci r. 2005, a to na úrovni dvouciferného oddílu CZ-NACE. Při agregaci na vyšší úroveň se využívají váhy odvozené ze struktury přidané hodnoty v bazickém roce (agregace na úroveň sekcí, hlavních průmyslových seskupení a na průmysl celkem). Od bazických indexů jsou odvozeny dále indexy meziroční a případné kumulace v čase (čtvrtletní, pololetní, roční kumulace).

V souladu s předpisy Eurostatu index průmyslové produkce pokrývá sekce CZ-NACE B, C, D (kromě skupiny 35.3).

Starting from 2009, there are some changes in the short-term industrial statistics as regards the survey methodology and data dissemination.

Among the most important survey methodology changes are:

– the results are processed and disseminated in accordance with the new Classification of Economic Activities CZ-NACE (the national version of NACE Rev. 2) which replaced the former classification CZ-NACE (OKEČ, the national version of NACE Rev. 1.1),

– the Classification of Products by Activity CZ-CPA was updated accordingly,

– new methods of non-response imputation have been applied and new estimates introduced for the not surveyed part of the population; they are based on administrative data sources,

– errors in the classification of enterprises by principal activity were retroactively corrected together with the change of CZ-NACE and back-calculation of the historical time series,

– as required by Eurostat, only essential indicators have been recalculated and will be measured,

– re-basing to 2005,

– new price indices and deflators (2005 = 100) have been used for deflation to constant prices.

Due to the above changes the historical time series of key monthly indicators for the period 2000–2008 have been recalculated. The recalculated results, which are temporally comparable with the current data published since 1 January 2009, differ from the data published previously. The magnitude of differences depends on the impact of the above changes.

The most important changes in data dissemination:

– after the introduction of the new CZ-NACE classification the determination of economic activities falling under industry is rather different; some activities have been excluded from industry and some newly included,

– the results cover the whole population of enterprises (previously enterprises with 20 or more employees),

– the index form is the primary form of information.

Information in the tables was obtained by processing the quarterly statistical statements and consists of preliminary information from business entities with 20 or more employees. Information is estimated for business entities with less than 20 employees that is not included in the quarterly statistics and is given in Tab. A2.5.1. This estimate was drawn up on the basis of information from this group for previous years, information from the Register of Economic Entities, and trends in related groups included in the quarterly statistics. The percentage of business entities in the size group of 0–19 employees (estimate) for industry as a whole differs according to the individual indicators and can be calculated from the information in the table.

The average registered number of workers includes all categories of permanent, seasonal and temporary employees employed in the company. The number of workers (employed persons) includes employees in the registered number of economic entities and private entrepreneurs.

The wages of employees consist of the monetary compensation or compensation in the form of natural wages provided by employers to employees (entered in the registered number of employees) for work.

The average gross monthly salary of one employee includes all employment income (basic salary, personal payments and special payments, bonuses and rewards, profit sharing and non-salary benefits) that were accounted to the registered number of employees, according to the pertinent wage and salary regulations.

Revenues from sales of own industrial goods and services represent only revenues from sales of goods and services classified in CZ-CPA 05-39, i.e. revenues adjusted for secondary non-industrial activities of enterprises. They are measured at current prices of the reference year.

Revenues from the sale of goods consist of revenues from the sales of commercial goods, i.e. products purchased for the purpose of re-sale in an unaltered state.

Outputs including the trade margin include revenues from the sale of one’s own products and services, commercial margin (the difference between revenues from the sales of goods and costs of the goods sold), changes in the stock of one’s own production and activation of material, goods, services and long-term property.

Output consumption – consumed purchases (the value of consumed material and energy) and services (external services, costs for representation and minor intangible property which the accounting unit has decided is not long-term property).

The accounting value added is the difference between outputs, including the business margin, and the output consumption.

All the tables employ the concept of double-entry accounting, although they also include information for business entities keeping accounts in the single-entry accounting system. Individual data are not published and are replaced in the relevant tables.

Industrial production index

The industrial production index (IPI) is a key indicator of industrial short-term statistics used to measure the output of industrial economic activities and of entire industry, adjusted for price effects. In a large part the calculation is based on revenues from sales of own goods and services at constant prices; in certain economic activities (CZ-NACE divisions 05, 06, 19, 35) the production volumes of products-representatives are used. The index is primarily calculated as a monthly fixed base index (average month of 2005 = 100) at the level of two-digit CZ-NACE divisions. Weights derived from the structure of value added in the base year are used for higher-level aggregations (up to sections, main industrial groupings and industry in total). The fixed base indices provide the basis for year-on-year indices and cumulations over time, if any (quarterly, semi-annual, annual cumulations).

In compliance with regulations of Eurostat the industrial production index covers CZ-NACE sections B, C, D (except group 35.3).

Tab. A2.5.2 Základní ukazatele průmyslu podle odvětví v r. 20101)
Key industry indicators: by CZ-NACE, 20101)

Odvětví

Počet podni-
katelských
subjektů
Number of
enterprises

Počet
zaměstnanců
[tis. fyzických
osob]2)
Employees
[actual persons
in thous.]
2)

Mzdy
zaměstnanců
[mil. Kč]3)
Wages of
employees
[CZK mil.]
3)

Průměrná
měsíční mzda
1 zaměstnance
[Kč]
Average gross
monthly wage
per employee
[CZK]

Účetní
přidaná hodnota
[mil. Kč,
běžné ceny]
Book value
added
[CZK mil.
current prices]

CZ-NACE

Průmysl celkem

155 627

1 162

323 464

23 205

969 532

Industry, total

Těžba a dobývání

567

36

13 029

29 974

42 526

Mining and quarrying

Zpracovatelský průmysl

148 900

1 049

283 717

22 546

751 392

Manufacturing

z toho:

 

 

 

 

 

of which:

   Výroba potravinářských
   výrobků

5 622

94

20 693

18 329

51 477

   Manufacture of food products

   Výroba nápojů

1 107

15

5 053

28 239

20 865

   Manufacture of  beverages

   Výroba textilií

2 197

24

5 095

17 460

11 883

   Manufacture of textiles

   Výroba oděvů

7 900

19

2 672

11 906

5 078

   Manufacture of clothes

   Výroba usní a souvisejících
   výrobků  

904

6

1 059

14 912

1 865

   Manufacture of leather
   and leather products

   Zpracování dřeva, výroba
   dřevěných, korkových,
   slaměných a proutěných
   výrobků kromě nábytku

26 788

37

6 619

14 998

21 485

   Manufacture of wood and
   of products of wood and cork,
   except furniture; manufacture
   of articles of straw
   and plaiting materials

   Výroba papíru a výrobků
   z papíru

760

18

5 058

23 175

13 862

   Manufacture of paper
   and paper products

   Tisk a rozmnožování
   nahraných nosičů

9 135

18

4 536

20 553

13 717

   Printing and reproduction
   of recorded media

   Výroba koksu a rafinovaných
   ropných produktů

25

3

1 030

33 312

3 924

   Manufacrure of coke and
   refined petroleum products

   Výroba chemických látek
   a chemických přípravků

1 555

28

8 623

25 936

33 358

   Manufacture of chemicals
   and chemical products

   Výroba základních
   farmaceutických výrobků
   a farmaceutických přípravků

132

10

3 269

28 220

11 160

   Manufacture of basic
   pharmaceutical products and
   pharmaceutical preparations

   Výroba pryžových
   a plastových výrobků

3 421

75

19 796

22 071

56 345

   Manufacture of rubber
   and plastic products

   Výroba ostatních nekovových
   minerálních výrobků

5 832

50

14 652

24 314

38 984

   Manufacture of other
   non-metallic mineral products

   Výroba základních kovů,
   hutní zpracování kovů,
   slévárenství

758

44

13 027

24 818

25 588

   Manufacture of basic metals

   Výroba kovových konstrukcí
   a kovodělných výrobků,
   kromě strojů a zařízení

36 000

131

33 801

21 584

82 430

   Manufacture of fabricated
   metal products, except
   machinery and equipment

   Výroba počítačů,
   elektronických a optických
   přístrojů a zařízení

3 551

39

11 010

23 433

23 180

   Manufacture of computer,
   electronic and optical
   products

   Výroba elektrických zařízení

14 722

78

21 696

23 156

52 586

   Manufacture of electrical
   equipment

   Výroba strojů a zařízení JN

6 028

108

30 733

23 647

75 265

   Manufacture of machinery
   and equipment n.e.c.

   Výroba motorových vozidel
   (kromě motocyklů), přívěsů
   a návěsů

1 131

136

43 174

26 404

129 190

   Manufacture of motor
   vehicles, trailers
   and semi-trailers

   Výroba ostatních dopravních
   prostředků a zařízení

459

18

5 493

25 488

15 056

   Manufacture of other
   transport equipment

   Výroba nábytku

5 659

22

4 568

17 043

9 575

   Manufacture of furniture

   Ostatní zpracovatelský
   průmysl

7 751

32

6 959

18 361

17 545

   Other manufacturing

Výroba a rozvod elektřiny,
plynu a  tepla a klimatizovaného
vzduchu

1 634

29

13 732

39 187

139 304

Electricity, gas, steam
and air conditioning supply

Zásobování vodou; činnosti
související s odpadními
vodami, odpady a sanacemi

4 526

48

12 986

22 758

36 310

Water supply; activities related
with waste water, wastes
and sanitation

1) předběžné údaje
Preliminary data

2) průměrný evidenční počet zaměstnanců
Average registered number of employees

3) bez ostatních osobních nákladů
Excl. other personnel expenses

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Komentář – viz tab. A2.5.1
Commentary – see table A2.5.1

Tab. A2.5.3 Index průmyslové produkce podle odvětví (06/05, 07/06, 08/07, 09/08, 10/09)
Industrial output index: by CZ-NACE (06/05, 07/06, 08/07, 09/08, 10/09)

Odvětví

Index průmyslové produkce1), 2)
Industrial output index1), 2)

CZ-NACE

2006/2005

2007/2006

2008/2007

2009/2008

2010/2009

%

Průmysl celkem

108,3

110,6

98,2

86,4

110,3

Industry, total

v tom:

 

 

 

 

 

  

Těžba a dobývání
nerostných surovin

100,0

98,9

97,0

99,0

99,7

Mining and
quarrying

   Těžba a úprava rud

102,1

140,6

98,7

241,4

102,8

   Mining of metal ores

   Ostatní těžba
   a dobývání

109,3

93,8

102,6

84,9

117,3

   Other mining
   and quarrying

   Podpůrné činnosti
   při těžbě

79,5

110,0

75,5

98,3

83,2

   Mining support
   service activities

Zpracovatelský
průmysl

109,5

112,4

98,5

84,7

111,5

Manufacturing

   Výroba potravi-
   nářských výrobků

100,3

103,7

88,2

102,4

100,5

   Manufacture
   of food products

   Výroba nápojů

109,3

105,9

100,0

79,4

90,0

   Manufacture
   of beverages

   Výroba textílií

105,8

108,1

85,5

87,1

103,9

   Manufacture
   of textiles

   Výroba oděvů

81,9

92,7

95,0

87,8

96,1

   Manufacture
   of wearing apparel

   Výroba usní
   a souvisejících
   výrobků

103,4

105,6

89,6

74,1

110,7

   Manufacture
   of leather and
   related products

   Zpracování dřeva,
   výroba dřevěných,
   korkových,
   proutěných
   a slaměných
   výrobků, kromě
   nábytku

108,1

108,2

97,4

96,6

101,3

   Manufacture of
   wood and of pro-
   ducts of wood and
   cork, except furni-
   ture; manufacture of
   articles of straw and
   plaiting materials

   Výroba papíru
   a výrobků z papíru

101,7

107,5

95,0

92,5

105,1

   Manufacture of
   paper and paper
   products

   Tisk a rozmnožo-
   vání nahraných
   nosičů

91,4

128,6

103,0

82,9

102,7

   Printing and
   reproduction
   of recorded media

   Výroba koksu
   a rafinovaných
   ropných produktů

102,3

95,7

114,8

89,7

103,5

   Manufacture of
   coke and refined
   petroleum products

   Výroba chemických
   látek a chemických
   přípravků

99,0

98,6

105,3

87,2

109,7

   Manufacture of
   chemicals and
   chemical products

   Výroba základních
   farmaceutických
   výrobků a
   farmaceutických
   přípravků

107,7

104,5

100,7

89,6

114,9

   Manufacture of
   basic pharmaceu-
   tical products and
   pharmaceutical
   preparations

   Výroba pryžových
   a plastových
   výrobků

114,6

118,8

97,6

89,0

105,7

   Manufacture of
   rubber and plastic
   products

   Výroba ostatních
   nekovových mine-
   rálních výrobků

98,0

117,8

97,5

78,9

98,7

   Manufacture of
   other non-metallic
   mineral products

   Výroba základních
   kovů, hutní zpraco-
   vání; slévárenství

108,0

90,1

104,5

72,5

121,8

   Manufacture of
   basic metals

   Výroba kovových
   konstrukcí
   a kovodělných
   výrobků, kromě
   strojů a zařízení

107,0

122,7

89,4

75,4

116,8

   Manufacture of
   fabricated metal
   products, except
   machinery
   and equipment

   Výroba počítačů,
   elektronických
   a optických
   přístrojů a zařízení

122,9

118,4

107,6

83,3

126,1

   Manufacture
   of computer,
   electronic and
   optical products

   Výroba elektrických
   zařízení

117,0

113,7

101,2

84,0

117,6

   Manufacture of
   electrical equipment

   Výroba strojů
   a zařízení, JN

120,0

115,7

106,5

71,7

115,3

   Manufacture of
   machinery and
   equipment n.e.c.

   Výroba motorových
   vozidel (kromě
   motocyklů),
   přívěsů a návěsů

118,2

116,7

99,1

89,1

122,7

   Manufacture of
   motor vehicles,
   trailers and
   semi-trailers

   Výroba ostatních
   dopravních pro-
   středků a zařízení

123,3

145,7

102,3

97,6

110,9

   Manufacture
   of other transport
   equipment

   Výroba nábytku

108,3

111,2

95,7

85,5

93,9

   Manufacture
   of furniture

   Ostatní zpraco-
   vatelský průmysl

108,4

104,3

102,5

80,6

103,4

   Other
   manufacturing

   Opravy a instalace
   strojů a zařízení

108,0

103,2

102,7

113,6

98,3

   Repair and installa-
   tion of machinery
   and equipment

Výroba a rozvod
elektřiny, plynu
tepla a klimatizo-
vaného vzduchu

103,1

101,6

95,4

96,1

105,2

Electricity, gas,
steam and air
conditioning supply

1) Index průmyslové produkce je vypočítáván ze statistiky průmyslových podnikatelských subjektů s 20 a více zaměstnanci./The industrial production index is calculated from statistics on industrial enterprises with 20 employees and over.

2) Index průmyslové produkce je vypočítáván na bázi r. 1995, od r. 2002 na bázi r. 2000./The index of industrial production is calculated on the basis of 1995 until 2001, and on the basis of 2000 after and including 2002.

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Tab. A2.5.4 Produkce vybraných chemických výrobků v podnicích s 20 a více zaměstnanci, 2006–2010
Production of selected chemical product: enterprises with 20 or more employees, 2006–2010

Ukazatel

Měrná
jednotka
Unit

2006

2007

2008

2009

2010

Indicator

Kyselina dusičná

tis. t
thous. t

1)

136

125

123

112

Nitric acid

Kyselina sírová

tis. t
thous. t

1)

276

215

253

195

Sulphuric acid

Koks a polokoks,
retortové uhlí

tis. t
thous. t

1)

3 477

3 645

2 616

2 912

Coke and semi-
coke, cupola coal

Plastické hmoty

tis. t
thous. t

1 104

1 096

1 304

1 054

1 249

Plastics

Chemická vlákna
celkem

tis. t
thous. t

89

87

134

83

91

Artificial fibres,
total

Hmoty nátěrové

t

94 920

107 158

109 758

100 825

105 103

Coating materials

Fenoly

t

1)

1)

1)

1)

1)

Phenols

Hnojiva dusíkatá

tis. t
thous. t

1)

365

360

332

301

Nitrogen fertilizers

Hnojiva
fosforečná

tis. t
thous. t

1)

1)

1)

1)

1)

Phosphate
fertilizers

Hnojiva
kombinovaná

tis. t
thous. t

1)

43

38

14

25

Combined
fertilizers

Herbicidy

t

1)

252

433

222

540

Herbicides

Insekticidy

t

1)

402

380

1)

1)

Insecticides

Kosmetické
přípravky a líčidla

mil. Kč
mil. CZK

1 628

1 951

1 871

1 637

1 674

Cosmetic prepara-
tions and make-up

Mýdlo a přípravky
na bázi mýdla

t

25 891

28 990

31 353

32 686

25 047

Soap and soap-
based preparations

Pláště pryžové
nové pro nákladní
auta a autobusy

tis. ks
thous. items

1)

1)

1)

1)

1)

New rubber
tires for trucks
and buses

Sáčky a pytle
z polyetylenu

t

27 721

21 481

27 029

23 116

25 941

Polyethylene bags
and sacks

Kaučuk nevulkani-
zovaný směsný
a výrobky z něho

t

194 013

154 548

227 505

135 697

185 373

Mixed uncured
rubber and
products thereof

Trouby, trubky,
hadice neohebné
z plastů

t

51 293

59 524

44 826

42 206

37 193

Pipes, tubes,
inflexible plastic
hoses

Ostatní trouby,
trubky, hadice a
jejich příslušenství
z plastů

t

26 706

35 374

55 742

39 320

37 194

Other plastic
pipes, tubes, hoses
and accessories

1) individuální údaj
Individual data

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Produkce vybraných výrobků zahrnuje veškerou produkci daného výrobku nebo jejich agregátu vymezeného příslušným kódem. Jde o ukazatel typu hrubého obratu, který zahrnuje i objem produkce předané v rámci podnikatelského subjektu k další výrobě či do zásob. Obsah kódu vybraného výrobku (agregátu) je specifikován v Seznamu vybraných výrobků pro vyplnění výkazu, měsíčního Prům 2-12, od r. 2007 ročního Prům 2-01, který vychází ze Standardní klasifikace produkce, od r. 2008 z nomenklatury CZ-CPA.

Selected chemical production includes total production of the given product or their aggregate defined by the pertinent code. It is an indicator of gross turn-over, which also includes the volume of production passed on for further production or stock. The code content of the chosen product (aggregate) is specified in the list of chosen products for completing the “Monthly Prům 2-12” form, from 2007 “Annual Prům 2-01”, derived from the Standard Production Classification, from 2008 from CZ-CPA classification.

Tab. A2.5.5 Dovoz a vývoz vybraných chemických látek a výrobků1), 2006–2010
Exports and imports of selected chemical products1), 2006–2010

Ukazatel
Indicator

Dovoz         Imports

Vývoz         Exports

2006

2007

2008

2009

2010

2006

2007

2008

2009

2010

t

Chlor
Chlorine

4 224

1 844

1 390

4 203

5 282

10 774

3 790

4 406

 500

6 663

Chlorovodík (kyselina chlorovodíková)
Hydrogen chloride (hydrochloric acid)

28 682

37 611

34 957

32 591

52 092

20 521

17 201

13 946

 8 279

 2 910

Fluorovodík (kyselina fluorovodíková)
Hydrogen fluoride (hydrofluoric acid)

937

722

627

1 584

1 833

2 384

3 511

2 759

1 630

1 047

Chloridy a chlorid-oxidy
Chlorides and chlorine oxides

26

44

35

111

62

41

38

31

29

52

Sirouhlík
Carbon disulphide

3 545

2162

4 645

2 978

3 424

2

0

-

0

-

Oxid olovnatý (klejt, masikot)
Lead monoxide (litharge, massicot)

6 675

4 189

2 337

587

985

188

68

77

193

348

Fluorid amonný a sodný
Ammonia and sodium fluorides

141

-

-

-

-

424

0

-

-

-

Kyanid-oxidy sodíku
Sodium cyanide

58

26

82

132

26

5 896

7 777

10 011

11 507

11 690

Ostatní kyanidy a kyanid-oxidy
Other cyanides and cyanates

18

53

18

14

9

1 320

1 047

568

142

521

Benzen
Benzene

72 715

110 304

93 476

66 117

76 427

84 184

84 568

53 948

42 154

63 111

Toluen
Toluene

7 149

7 758

8 169

6 143

5 093

11 413

16 376

15 775

8 454

14 779

Chlormetan a chloretan
Methyl and ethyl chloride

1

0

0

1

2

-

-

-

0

-

Dichlormetan
Dichloromethane

714

725

652

807

636

49

61

62

319

151

Tetrachlormetan
Tetrachloromethane

0

0

0

0

0

-

-

-

0

-

1,2-dichloretan
1,2-dichloroethane

1 276

1 085

1 461

1 192

487

0

0

0

0

0

Trichloretylen
Trichloroethylene

427

183

161

188

183

43

21

23

23

12

Halogenderiváty acyklických uhlovodíků
Halogen derivatives of aliphatic hydrocarbons

5 148

7 027

4 896

4 423

3 527

13 612

17 406

18 279

9 487

11 854

Metanol (metylalkohol)
Methanol

96 172

87 232

84 496

87 780

90 752

5 015

5 335

4 293

9 567

11 240

Fenol a jeho soli
Phenol, salts thereof

10 156

9 707

8 208

3 763

6 588

1 660

1 290

1 733

1 640

1  899

Kresoly a jejich soli
Cresols, salts thereof

98

176

122

0

0

482

890

583

890

622

Kyselina akrylová a její soli
Acrylic acid, salts thereof

1

3

4

2

1

17 072

17 349

15 385

13 659

15 284

Organické povrchově aktivní prostředky –
anionaktivní
Organic surface-active agents, anion-active

32 956

39 545

45 831

33 934

39 208

6 581

8 224

7 266

8 842

9 303

Organické povrchově aktivní prostředky –
kationaktivní
Organic surface-active agents, cation-active

16 527

15 575

11 218

6 518

5 008

451

317

281

281

128

Organické povrchově aktivní prostředky –
neionogenní
Organic surface-active agents, non-ionogenic

13 151

14 165

13 409

10 538

14 141

374

518

556

665

576

Ostatní organické povrchově aktivní prostředky
Other organic surface-active agents

2 166

2 706

3 053

2 716

2 986

250

336

505

824

1 145

Přípravky povrchově aktivní upravené
pro drobný prodej
Surface-active agents for retail sale

93 728

97 224

109 750

132 368

144 680

424 228

442 866

481 542

475 353

531 273

Ostatní prací a čisticí prostředky
Other detergents

28 242

29 138

36 342

35 672

52 742

38 156

78 819

56 912

25 566

21 608

1) chemické látky a výrobky potenciálně ohrožující životní prostředí
Chemical substances and products potentially hazardous for the environment.

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Tab. A2.5.6 Dovoz a vývoz osinku (azbestu) a výrobků z něj, 2006–2010
Imports and exports of asbestos and products thereof, 2006–2010

Ukazatel

Dovoz         Imports

Vývoz         Exports

Indicator

2006

2007

2008

2009

2010

2006

2007

2008

2009

2010

t

Surový osinek
ve formě vláken,
vloček, prášku

-

-

-

-

-

0

0

0

-

-

Raw asbestos
in fibres, flakes,
powder

Ostatní surový osinek

-

0

0

-

3

-

-

-

-

-

Other raw asbestos

Výrobky osinko- a
buničito-cementové

10 435

14 728

13 452

8 312

6 668

133 168

149 358

140 386

125 221

144 459

Asbestos-cement and
pulp-cement products

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Tab. A2.5.7 Vývoz vybraných stavebních materiálů, 2006–2010
Exports of selected building materials, 2006–2010

Ukazatel

2006

2007

2008

2009

2010

Indicator

t

Vápenec k výrobě
cementu a vápna

161 380

97 417

99 367

99 693

84 696

Limestone for cement
and lime production

Nehašené vápno

113 795

130 757

119 256

89 460

109 296

Quicklime

Hašené vápno

31 464

27 048

34 033

37 279

44 086

Slaked lime

Hydraulické vápno

0

45

13

3

9

Hydraulic lime

Cementové slínky

32 520

32 912

19 099

85 427

88 235

Cement cinder

Bílý i uměle barvený
portlandský cement

5 611

270

214

2 407

3 190

White and coloured
Portland cement

Ostatní portlandský
cement

388 882

460 106

438 536

372 443

393 663

Other Portland
cement

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

 


 

A2.6 Energetika
Energy

Tab. A2.6.1 Celková energetická bilance, 2006–2010
Overall energy balance sheet, 2006–2010

Ukazatel

2006

2007

2008

2009

20101)

Indicator

PJ

Domácí přírodní zdroje

1 363,8

1 364,5

1 336,9

1 288,7

1 306,0

Domestic natural resources

v tom:

 

 

 

 

 

of which

   tuhá paliva

1 055,9

1058,7

1 028,8

965,8

964,0

   Solid fuel

   kapalná paliva

12,1

11,2

11,9

13,7

19,0

   Liquid fuel

   plynná paliva

6,2

6,8

6,1

11,4

14,0

   Gaseous fuel

   prvotní teplo
   a elektřina

289,6

287,8

290,1

297,8

309,0

   Primary heat
   and electricity

Dovoz

880,9

860,5

879,8

852,2

829,0

Imports

z toho:

 

 

 

 

 

of which

   tuhá paliva

74,9

90,7

77,5

70,6

84,0

   Solid fuel

   kapalná paliva

423,8

433,5

450,1

413,7

426,0

   Liquid fuel

   plynná paliva

341,0

299,6

321,5

337,0

295,0

   Gaseous fuel

Vývoz

365,5

383,7

376,9

381,8

368,0

Exports

z toho:

 

 

 

 

 

of which

   tuhá paliva

232,7

239,7

223,7

230,3

227,0

   Solid fuel

   kapalná paliva

36,0

29,8

42,7

27,9

46,0

   Liquid fuel

   plynná paliva

10,0

19,2

38,4

43,5

18,0

   Gaseous fuel

Čerpání ze zásob

–10,4

34,5

–16,3

–15,0

70,2

Drawing on inventories

Prvotní energetické
zdroje použité v ČR

1 879,3

1 883,3

1 826,3

1 744,0

1 837,0

Primary energy resources
used in the Czech Republic

v tom:

 

 

 

 

 

of which

   tuhá paliva

914,9

948,4

871,4

812,3

846,0

   Solid fuel

   kapalná paliva

391,5

408,3

416,9

397,2

401,0

   Liquid fuel

   plynná paliva

328,9

297,0

289,3

285,8

335,0

   Gaseous fuel

   prvotní teplo
   a elektřina

244,0

229,6

248,7

248,7

255,0

   Primary heat
   and electricity

Ztráty celkem

731,8

733,8

724,3

715,0

716,0

Total losses

Konečná spotřeba

1 146,9

1 143,5

1 102,0

1 029,0

1 113,0

Final consumption, total

1) předběžné údaje
Preliminary data

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Energetická bilance je zpracovávána podle metodiky vytvořené na ČSÚ.

Domácí přírodní zdroje – uvádí se těžba prvotních zdrojů paliv na úrovni odbytové těžby po prvotní úpravě, elektřina z vodních sil měřená na svorkách generátorů (kromě elektřiny vyrobené v přečerpávacích elektrárnách), teplo vyrobené v jaderných elektrárnách pro výrobu elektřiny a pro rozvod, teplo v exotermických chemických reakcích (např. teplo vznikající při výrobě kyseliny sírové), které je dále využité. Do přírodních zdrojů se zahrnují také obnovitelné zdroje, jako jsou sluneční energie, geotermální energie, energie z tepelných čerpadel, větrná energie apod.

Čerpání ze zásob (snížení zásob) zvyšuje disponibilní zdroje, a je proto označeno (+), doplnění zásob (zvýšení zásob) omezuje tyto zdroje a je označeno (–). Jiné zdroje (+), jiné úbytky (–) představují ostatní evidované přírůstky nebo úbytky zdrojů.

Hrubá spotřeba primárních energetických zdrojů se rovná součtu přírodních zdrojů, dovozu, množství čerpaného ze zásob a jiných zdrojů sníženého o vývoz, množství dodané na zásoby a jiný úbytek.

Konečná spotřeba je spotřeba paliv a energie zachycená před vstupem do spotřebičů, ve kterých se využije pro finální užitný efekt, nikoli pro výrobu jiné energie (s výjimkou druhotných energetických zdrojů).

The energy balance is processed using the method established at ČSÚ.

Domestic natural resources – include the extraction of primary resources of fuel for sale (after primary treatment), generation of hydro-electricity as measured at generator terminals (excluding electricity generated in pumped-storage power plants), heat produced in nuclear power plants for generation of electricity and for distribution, and heat released by exothermal chemical reactions, which is further used (e.g. heat from sulphuric acid production). Natural resources also include renewable energy sources, namely solar energy, geothermal energy, energy from heat pumps, wind energy, etc.

Withdrawal from reserve stocks (decrease in stocks) increases disposable resources and is thus designated as (+); replenishing of stocks limits these resources and is designated as (–). Other sources (+), other decreases (–) correspond to the other registered increases or decreases in resources.

Gross consumption of primary energy resources equals the sum of natural resources, imports, consumed inventories and other resources minus exports, supplied to inventories and any other decrease.

Final consumption is the consumption of fuel and energy as measured immediately before entering the device to generate the final effect, but not to produce any other type of energy in the device (with the exception of secondary sources of energy).

Tab. A2.6.2 Výroba elektřiny a tepla z obnovitelných zdrojů energie a z odpadů, 2006–2010
Power and heat generation from renewable sources and wastes, 2006–2010

Ukazatel

Jednotky/Unit

2006

2007

2008

2009

20101)

Indicator

Vodní elektrárny
(bez přečerpá-
vacích)

Elektřina/Power
[GWh]

2 551

2 090

2 024

2 430

2 789

Hydroelectric
power plants
(excluding
pumped plants)

Větrné
elektrárny

Elektřina/Power
[GWh]

49

125

245

288

335

Wind power
plants

Fotovoltaické
systémy

Elektřina/Power
[GWh]

1

2

13

89

616

Photovoltaic
power plants

Kapalná
biopaliva

Elektřina/Power
[GWh]

0

0

0

10

102

Liquid
bio-fuels

Teplo/Heat [TJ]

0

0

0

0

0

Pevná biomasa

Elektřina/Power
[GWh]

731

968

1 171

1 396

1 511

Solid biomass

Teplo/Heat [TJ]

41 760

44 523

43 400

43 007

46 920

Bioplyn

Elektřina/Power
[GWh]

176

215

267

441

599

Biogas

Teplo/Heat [TJ]

919

1 009

1 065

1 211

1 600

Tepelná čerpadla
(teplo prostředí)

Teplo/Heat [TJ]

507

694

902

1 172

1 500

Heat pumps
(ambient heat)

Solární termální
kolektory

Teplo/Heat [TJ]

128

152

202

230

362

Solar thermal
collectors

Biologicky
rozložitelná část
tuhých komunál-
ních odpadů

Elektřina/Power
[GWh]

11

12

12

11

36

Biologically
decomposable
part of solid
municipal waste

Teplo/Heat [TJ]

1 910

1 888

1 848

1 646

1 784

Biologicky
rozl. část prům.
odpadů a alter-
nativních paliv

Teplo/Heat [TJ]

942

1 101

1 100

1 128

946

Biologically
decomposable
part of industrial
waste and
alternative fuels

1) předběžné údaje a odhady
Preliminary data and estimates

Pozn.: Část odpadů je také (duplicitně) vykázána v položce OZE.
Note: Some of the waste is also (duplicately) under OZE.

Zdroj: MPO
Source: MPO CZ

Tab. A2.6.3 Bilance elektrické energie, 2006–2010
Electric power balance, 2006–2010

Ukazatel

2006

2007

2008

2009

20101)

Indicator

mil. kWh

Výroba elektřiny brutto
ČR celkem

84 361

88 198

83 518

82 250

85 910

Total electricity
production

Dovoz

11 466

10 204

8 520

8 586

6 642

Imports

Vývoz

24 097

26 357

19 989

22 230

21 591

Exports

Zdroje v zemi užité

71 730

72 045

72 049

68 606

70 961

Resources used
in the country

Spotřeba v energetických
pochodech

11 304

11 206

10 864

10 695

10 884

Consumption in energy
processes

v tom na:

 

 

 

 

 

     

   výrobu elektřiny

6 477

6 786

6 433

6 260

6 446

   Generation of electricity

   přečerpávání

946

592

477

747

794

   Pumped storage

   výrobu tepla pro rozvod

1 591

1 485

1 630

1 576

1 752

   Generation of heat
   for distribution

   těžbu, úpravu
   a zušlechťování paliv

2 290

2 343

2 324

2 112

1 892

   Extraction, preparation
   and upgrading of fuel

Ztráty v síti

4 885

4 915

4 662

4 487

4 466

Losses in networks

Konečná spotřeba celkem

55 541

55 925

 56 523

53 424

55 612

Final consumption, total

1) předběžné údaje
Preliminary data

Zdroj: ČSÚ, ERÚ
Source: ČSÚ, ERÚ

Komentář – viz tab. A2.6.1
Commentary – see table A2.6.1

Tab. A2.6.4 Výroba elektřiny podle druhu elektráren, 2006–2010
Generation of electric power: by power plant types, 2006–2010

Ukazatel

2006

2007

2008

2009

20101)

Indicator

GWh

Elektrárny celkem

84 361

88 198

83 518

82 250

85 910

Power plants, total

v tom:

 

 

 

 

 

     

   větrné

49

125

245

288

335

   Wind power plants

   parní vč. spalovacích
   a paroplynových

55 008

59 375

54 333

51 683

53 580

   Steam power plants
   and gas power plants

   vodní

3 257

2 524

2 376

2 983

3 381

   Hydroelectric power
   plants

   jaderné

26 047

26 172

26 551

27 208

27 998

   Nuclear power plants

   fotovoltaické

0

2

13

89

616

   Photovoltaic power
   plants

1) předběžné údaje
Preliminary data

Zdroj: ČSÚ, ERÚ
Source: ČSÚ, ERÚ

Tab. A2.6.5 Instalovaný výkon elektráren k 31. 12. podle druhu, 2006–2010
Installed capacity of power plants: by types, as of 31 Dec, 2006–2010

Ukazatel

2006

2007

2008

2009

20101)

Indicator

MW

Celkový instalovaný
výkon

17 507,0

17 562,0

17 724,0

18 326,0

20 073,0

Total installed
capacity

v tom elektrárny:

 

 

 

 

 

     

   větrné

44,0

114,0

150,0

193,0

218,0

   Wind power plants

   parní, paroplynové
   a spalovací

11 528,0

11 509,0

11 583,0

11 655,0

11 793,0

   Steam, gas
   and combustion
   power plants

   vodní

2 175,0

2 175,0

2 192,0

2 183,0

2 203,0

   Hydroelectric power
   plants

   jaderné

3 760,0

3 760,0

3 760,0

3 830,0

3 900,0

   Nuclear power plants

   fotovoltaické

0,2

3,4

39,5

464,0

1 959,0

   Photovoltaic power
   plants

1) předběžné údaje
Preliminary data

Zdroj: ERÚ
Source: ERÚ

 


 

A2.7 Stavebnictví
Construction

Tab. A2.7.1 Stavební práce „S“ provedené v běžných cenách, 2006–2010
Construction work “S”, current prices, 2006–2010

Ukazatel

2006

2007

2008

2009

2010

Indicator

mil. Kč         mil. CZK

Stavební práce celkem

472 578

521 487

547 601

520 877

488 690

Construction work, total

v tom:

 

 

 

 

 

of which:

   v tuzemsku

462 980

507 445

536 013

507 709

477 793

   in the Czech Republic

   v tom:

 

 

 

 

 

   of which:

      nová výstavba,
      rekonstrukce
      a modernizace

343 648

378 587

398 152

375 917

356 289

      New construction,
      renovation
      and modernization

      v tom:

 

 

 

 

 

      of which:

      bytové budovy

68 960

80 631

80 150

65 688

56 711

      Residential
      buildings

      nebytové budovy
      nevýrobní

64 921

63 567

65 037

66 210

62 929

      Non-residential
      buildings not
      designed for
      manufacturing

      nebytové budovy
      výrobní

72 728

91 471

88 138

63 625

54 337

      Non-residential
      buildings designed
      for manufacturing

      inženýrské stavby

132 365

138 348

160 395

173 311

175 911

      Civil engineering

      vodohospodářské
      stavby

4 675

4 569

4 432

7 083

6 401

      Hydraulic
      engineering

   opravy a údržba

119 331

128 858

137 861

131 792

121 504

      Repairs and
      maintenance

   v zahraničí

9 598

14 042

11 589

13 168

10 897

   Work done abroad

Pozn.: Se změnou metodiky od r. 2009 byl proveden přepočet časových řad od r. 2000 až po r. 2008.
Note: The change to the methodologies for 2009 affected the recalculation of the time line from 2000 until after 2008.

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Tab. A2.7.2 Vývoj stavebních prací1), 2006–2010
Trends in construction1), 2006–2010

Ukazatel

2006

2007

2008

2009

2010

Indicator

Meziroční index2)/Between Annual Index2)

Index stavební produkce

106,0

107,1

100,0

99,1

92,9

Construction production
index

v tom:

   

   

   

 

 

of which:

   pozemní stavitelství

105,0

110,7

96,5

93,1

92,9

   Buildings

   inženýrské stavitelství

108,8

97,9

109,9

114,1

92,8

   Civil engineering works

 

Průměr roku/Average year 2005 = 100

 

Index stavební produkce

106,0

113,5

113,5

112,4

104,4

Construction production
index

v tom:

 

 

 

 

 

of which:

   pozemní stavitelství

105,0

116,2

112,1

104,4

97,0

   Buildings

   inženýrské stavitelství

108,8

106,5

117,1

133,6

124,0

   Civil engineering works

1) stavební práce „ZSV“ provedené vlastními pracovníky
Construction work “ZSL” performed by own workers

2) index ze srovnatelných cen, stejné období minulého roku = 100
Index of comparable prices, same period of the past year = 100

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

 


 

A2.8 Doprava
Transport

Tab. A2.8.1 Základní údaje o dopravní infrastruktuře, 2006–2010
Transport infrastructure: basic data, 2006–2010

Ukazatel

2006

2007

2008

2009

2010

Indicator

km

Provozní délka železnič-
ních tratí celkem

9 597

9 588

9 586

9 578

9 568

Length of operated
railway lines, total

z toho:

 

 

 

 

 

of which

   dvoukolejných
   a vícekolejných

1 851

1 869

1 907

1 894

1 906

   Double-track lines
   and more

   elektrifikovaných

3 041

3 060

3 078

3 153

3 210

   Electrified lines

Délka silnic a dálnic
celkem

55 585

55 584

55 654

55 719

55 752

Length of roads
and motorways, total

z toho:

 

 

 

 

 

of which

   evropská silniční síť
   typu E

2 599

2 595

2 604

2 603

2 636

   Type E European road
   network

Dálnice v provozu

633

657

691

729

734

Motorways in operation

Rychlostní komunikace

331

354

360

370

422

Expressways

Zdroj: MD
Source: MD CZ

Provozní délka železničních tratí je délka průběžných kolejí. Nezapočítávají se do ní ostatní dopravní a manipulační koleje.

The length of operated railway lines is the length of through tracks. It does not include the lengths of other types of transport and handling tracks.

Tab. A2.8.2 Přeprava věcí a výkony nákladní dopravy podle druhu přepravy, 2006–2010
Tonnage of goods carried and goods transported by means of transport, 2006–2010

Ukazatel

2006

2007

2008

2009

2010

Indicator

   

Přeprava věcí [tis. t]
Tonnage of goods carried [thous. t]

 

Celkem

554 994

565 708

546 731

458 328

451 671

Total

z toho doprava:

 

 

 

 

 

of which

   železniční

97 491

99 777

95 073

76 715

82 900

   by rail

   silniční

444 574

453 537

431 855

370 115

355 911

   by road

   vnitrozem. vodní

2 032

2 242

1 905

1 647

1 642

   inland waterway

   

Přepravní výkony [mil. tkm]
Transport performance [mil. tonne-km]

 

Celkem

69 304

67 463

69 528

60 571

68 495

Total

z toho doprava:

 

 

 

 

 

of which

   železniční

15 779

16 304

15 437

12 791

13 770

   by rail

   silniční

50 369

48 141

50 877

44 955

51 832

   by road

   vnitrozem. vodní

818

898

863

641

680

   inland waterway

   

Průměrná přepravní vzdálenost [km]
Average transport distance [km]

 

Celkem

124,9

119,3

128,6

132,2

151,6

Total

z toho doprava:

 

 

 

 

 

of which

   železniční

161,8

163,4

162,4

166,7

166,1

   by rail

   silniční

113,3

106,1

117,8

121,5

145,6

   by road

   vnitrozem. vodní

402,6

400,7

452,8

388,9

413,7

   inland waterway

Pozn.: U silniční a vodní dopravy se jedná o výkony firem registrovaných na území ČR nezávisle na místě přepravy.
Note: Road and water transport includes work performed by companies registered in the Czech Republic regardless of where the transport actually occurred.

Zdroj: MD
Source: MD CZ

Objem přepravy v tunách vyjadřuje skutečnou hmotnost přepravených věcí.

Přepravní výkon v tkm (tunový kilometr) – jednotka přepravního výkonu nákladní dopravy, rovná se přepravě 1 tuny nákladu na vzdálenost 1 kilometru. V železniční nákladní dopravě se vykazují tarifní tunové kilometry vypočtené z přepravní vzdálenosti uvedené na nákladním listu.

V přepravě věcí po železnici nejsou zahrnuty prázdné vozy soukromých přepravců a v r. 2006 se začala sledovat i neveřejná přeprava věcí. Přeprava věcí po silnici zahrnuje pouze přepravu prováděnou vozidly registrovanými v ČR, přeprava věcí po vnitrozemských vodních cestách zahrnuje pouze přepravu uskutečňovanou plavidly registrovanými v ČR.

The volume of goods transported in tonnes corresponds to the actual weight of transported goods.

Freight transport performance in tonne-km – activity unit, corresponds to the transport of 1 tonne of freight over a distance of 1 kilometre. For railway freight transport, tariff tonne-kilometres calculated from the transport distance given in the consignment note are reported.

Freight railway transport does not include private transporter empty carriages and in 2006, the monitoring of non-public transport of goods began. Freight road transport includes only transport by vehicles registered in the Czech Republic; inland waterway transport includes only transport by vessels registered in the Czech Republic.

Tab. A2.8.3 Přeprava osob a výkony osobní dopravy podle druhu přepravy, 2006–2010
Passengers transported and passenger transport performance by types of transport, 2006–2010

Ukazatel

2006

2007

2008

2009

2010

Indicator

   

Přepravené osoby [tis.]
Passengers transported [thous.]

 

Celkem

4 976 560

5 045 722

5 132 876

5 042 787

4 784 585

Total

z toho doprava:

 

 

 

 

 

of which

   železniční

183 027

184 234

177 424

164 958

164 802

   by rail

   silniční1)

387 708

375 019

373 395

367 648

381 196

   by road

   letecká

6 710

6 977

7 158

7 354

7 466

   by air

   městská hromadná
   doprava

2 238 011

2 258 392

2 323 800

2 261 961

2 260 263

   urban public
   transport

   

Přepravní výkony [mil. oskm]
Performance [mil. passenger-kilometres]

 

Celkem

110 617

112 799

115 041

115 190

107 509

Total

z toho doprava:

 

 

 

 

 

of which

   železniční

6 922

6 898

6 803

6 503

6 591

   by rail

   silniční1)

9 501

9 519

9 215

9 494

10 816

   by road

   letecká

10 233

10 477

10 749

11 331

10 902

   by air

   městská hromadná
   doprava

14 313

14 353

15 880

15 555

15 617

   urban public
   transport

   

Průměrná přepravní vzdálenost [km]
Average transport distance [km]

 

Celkem

22,2

22,4

22,4

22,8

22,5

Total

z toho doprava:

 

 

 

 

 

of which

   železniční

37,8

37,5

38,3

39,4

40,0

   by rail

   silniční

24,5

25,4

24,9

25,8

28,4

   by road

   letecká

1 525,1

1 501,7

1 507,7

1 541,0

1 460,2

   by air

   městská hromadná
   doprava

6,4

6,4

6,8

6,9

6,9

   urban public
   transport

1) linkové autobusy bez individuální automobilové dopravy
Line buses without individual car trasnport

Zdroj: MD
Source: MD CZ

Počet přepravených osob vyjadřuje počet osob přepravených veřejnou osobní dopravou a odborný odhad počtu cestujících přepravených v rámci individuální automobilové dopravy.

Přepravní výkon v oskm (osobový km) – jednotka přepravního výkonu osobní dopravy, rovná se přepravě 1 cestujícího na vzdálenost 1 kilometru.

Letecká přeprava cestujících obsahuje pouze přepravu prováděnou českými obchodními přepravci.

The number of passengers transported corresponds to the number of people transported by public passenger transport and an expert estimation of the number of people transported by passenger cars.

Passenger transport performance in passenger-km – activity unit, corresponds to transport of 1 passenger over a distance of 1 kilometre.

Passenger air transport includes only transport by Czech business carriers.

Tab. A2.8.4 Dopravní park za vybrané druhy dopravy, 2006–2010
Transport equipment for selected types of transport, 2006–2010

Rok
Year

Železniční doprava
Railway

Vnitrozemská vodní doprava
Inland water transport

Letecká doprava
Air transport

Lokomotivy
Locomotives

Elektrické
jednotky
a motorové
vozy
Electrical
units and
motorized
cars

Motorové
nákladní
lodě
Motorized
freight
boats

Vlečné
a tlačné
čluny
Barges

Vlečné
a tlačné
remokéry
Tugs

Letadla
se vzletovou
hmotností
9000 kg a více
Airplanes with
a take-off weight
of 9000 kg
or more

Letadla
se vzletovou
hmotností
menší než
9000 kg
Airplanes with
a take-off weight
under 9000 kg

počet         number

2006

2 472

998

53

164

108

72

770

2007

2 414

986

49

167

108

77

798

2008

2 222

963

44

173

98

85

864

2009

2 054

934

46

158

87

86

907

2010

2 085

939

46

162

93

79

964

Zdroj: MD
Source: MD CZ

Tab. A2.8.5 Počet motorových vozidel, 2006–2010
The number of motor vehicles, 2006–2010

Rok
Year

Automobily
Cars and commercial vehicles

Autobusy
Buses and
coaches

Malé
motocykly
Small
motor-
cycles

Motocykly
Motor-
cycles

Silniční
tahač
Road
tractors

Návěs
nákladní
Semi-
trailers

Přívěs
nákladní
Trailers

osobní včetně
dodávkových
Passenger cars
incl. vans

nákladní
Commercial
vehicles

počet         number

2006

4 108 610

468 282

20 331

469 087

353 616

22 622

44 974

189 786

2007

4 280 081

533 916

20 416

475 846

384 285

20 915

50 480

212 429

2008

4 423 370

589 598

20 375

478 362

414 434

17 814

53 623

238 712

2009

4 435 052

587 032

19 943

473 365

429 981

14 735

52 415

258 891

2010

4 496 232

584 921

19 653

478 184

446 107

13 045

53 637

278 137

Zdroj: MD
Source: MD CZ

Malé motocykly – motocykly s objemem válce 50 cm3 a menším.

Motocykly – v ukazateli jsou zahrnuty motocykly s objemem válce od 50 cm3 do 125 cm3, motocykly s objemem válce více než 125 cm3, motocykly, které nejsou zařazeny do žádné kategorie.

Small motorcycles – motorcycles with a cylinder displacement volume of 50 cm3 or less.

Motorcycles – this indicator includes motorcycles with a cylinder displacement volume of 50 to 125 cm3, motorcycles with a cylinder displacement volume of more than 125 cm3 and motorcycles that are not included in any other category.

Tab. A2.8.6 Prodej vybraných pohonných hmot, 2006–2010
Sales of selected motor fuels, 2006–2010

Ukazatel
Indicator

Obchodní název
Trade name

2006

2007

2008

2009

2010

tis. t         thous. t

Motorová nafta3)/Diesel fuel3)

 

3 856

4 021

4 030

4 098

3 881

Bezolovnatý benzin3)
Unleaded petrol

Special OČ 91

72

43

22

13

0,4

Bezolovnatý benzin
Unleaded petrol

BA91D Normal

75

76

30

14

4

Bezolovnatý benzin
Unleaded petrol

BA95D Natural

1 837

1 943

1 926

1970

1 816

Bezolovnatý benzin
Unleaded petrol

BA98+ Euro Super

22

30

37

43

36

Biopalivo SMN 301)
Biofuel SMN 301)

Značkové směsi B30
Branded blends B30

34,5

0,77)

10,8

19,7

106

Bionafta – FAME
(MEŘO) (B100)

Palivo vznětových motorů
Diesel fuel B100

 

 

 

0,03

25,1

Bionafta8)
Biodiesel8)

FAME (MEŘO)4)
Blending comp. for diesel

20,2

36,95)

88,1

135,6

184,2

Bioetanol8)
Bioethanol8)

Míchací složka benzinů
Blending comp. for petrol

-

-

50,76)

74,9

87,6

Bioethanol (E85)9)

Motorové palivo E85
Automotive fuel E85

-

-

-

0,05

0,8

ETBE

Míchací složka benzinů
Blending comp. for petrol

-

-

-

9,8

15,2

1) Definováno jako palivo biologicky odbouratelné minimálně z 90 % za 21 dní, přičemž podíl metylesterů kyselin musí činit více než 30 % m/m všech látek v biopalivu obsažených. SMN – Myra Diesel, Natur Diesel.
Defined as fuel that is at least 90% biodegradable in 21 days, where the percentage of acid methyl esters must correspond to over 30% m/m of all substances contained in the biofuel. SMN – Myra Diesel, Natur Diesel.

2) Prodej jen v období 1. 7.–31. 12. 2005. Od 1. 5. 2004 do 30. 6. 2005 se SMN 30 na tuzemském trhu z důvodu nedořešené legislativy po vstupu do EU neprodávala.
Sales only within the period from 1 July to 31 December 2005. Between 1 May 2004 and 30 June 2005 SMN 30 was not traded on the domestic market due to unfinished legislation after accession to the EU.

3) změna metodiky sběru dat/Diifferent data collection methodology

4) metylestery mastných kyselin (metylestery mastných kyselin řepkového oleje)
Fatty acid methylesters (fatty acid rapeseed oil methylesters)

5) Povinné uplatňování FAME v min. množství 2 % V/V v motorové naftě začalo od 1. 9. 2007.
The mandatory application of FAME at a min. 2% V/V in motor diesel has begun since 1 September 2007.

6) Povinné uplatňování bioetanolu v min. množství 2 % V/V v motorových benzinech od 1. 1. 2008.
The mandatory application of bioethanol at a min. 2% V/V in petrol began 1 January 2008.

7) V r. 2007 bylo vyrobeno cca 18,8 tis. tun, převážná většina však byla vyvezena do zahraničí.
Production in 2007 amounted approximately to 18.8 tonnes, however, prevailing majority was exported abroad.

8) Položka hrubých dodávek na trh v ČR zahrnuje množství FAME, které se dále používá pro mísení motorových naft (např. s 5 % MEŘO, s 30 % MEŘO) pro tuzemskou spotřebu i pro exportní účely a velmi malé množství se používá od r. 2008 také pro přímé použití jako motorové palivo (řádově v tunách až desítkách tun).
The amount of gross deliveries onto the market in the Czech Republic includes an amount of FAME, which is used to produce motor fuel oil (i.e. c.5% MEŘO, c.30% MEŘO) for domestic consumption. It is also exported and very small amounts have been used since 2008 for direct utilization, such as motor fuels (ranging from one to ten tonnes).

Zdroj: ČAPPO, MPO, VÚZT, SVB
Source: ČAPPO, MPO CZ, VÚZT, SVB

Data jsou charakterizována jako dodávka na tuzemský trh pro velkoobchod a maloobchod.

The data are characterised as supply to the domestic market, retail and wholesale trade.

 


 

A2.9 Cestovní ruch
Tourism

Tab. A2.9.1 Zahraniční hosté v hromadných ubytovacích zařízeních cestovního ruchu, 2006–2010
Foreign guests at collective tourism accommodation establishments, 2006–2010

Ukazatel

2006

2007

2008

2009

2010

Indicator

Počet hostů
(osoby)

6 435 474

6 679 704

6 649 410

6 032 370

6 333 996

Number
of guests

Počet pobyto-
vých dnů

26 525 822

27 289 890

26 636 432

23 779 263

24 699 943

Number of days
of stay

Průměrná doba
pobytu (dny)

4,1

4,1

4,0

3,9

3,9

Average lenght
of stay

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Hosté v ubytovacím zařízení jsou osoby (včetně dětí), které použily služeb hromadného ubytovacího zařízení k přechodnému ubytování z důvodu dovolené, zájezdu, služební cesty, školení, kurzu, kongresu, sympozia, lázeňského léčebného pobytu, pobytu dětí ve škole v přírodě nebo na letních či zimních táborech apod. Mezi hosty se nezapočítávají osoby (občané ČR i cizinci), které používají služeb ubytovacího zařízení pro přechodné ubytování za účelem zaměstnání či řádného studia (pokud doba jeho trvání překročí 1 rok).

Zahraniční hosté jsou zahraniční návštěvníci, kteří alespoň jednou přenocovali v hromadném ubytovacím zařízení sloužícím cestovnímu ruchu.

Domácí hosté jsou osoby s trvalým nebo dlouhodobým pobytem v ČR, které alespoň jednou přenocovaly v ubytovacím zařízení sloužícím cestovnímu ruchu.

Údaje o počtu osob jsou získávány ze statistického zjišťování o hostech v hromadných ubytovacích zařízeních cestovního ruchu a údaje počtu pobytových dnů jsou součtem počtu přenocování a počtu hostů uvedených na dotaznících.

Od r. 2003 je šetření plošné a dopočítavají se údaje za zařízení, která na dotazník neodpověděla.

Guests at accommodation facilities are people (including children) who have used the services of collective accommodation facilities for the purpose of a stay due to a holiday, outing, business trip, training session, short term educational course, congress, symposium, therapeutical stay at a spa, stay of children at schools in nature or at summer or winter camps, etc. Guests do not include people (Czech residents or foreigners) who use the services of accommodation facilities for the purpose of a stay due to employment or during studies (as long as the stay exceeds one year).

Foreign guests are foreign visitors who have spent at least one night at a collective tourist accommodation facility.

Domestic guests are Czech residents who have spent at least one night at a collective tourist accommodation facility.

Data on the number of people are taken from a statistical survey on guests at accommodation facilities and data on the number of days of stay are the sum of the number of overnight stays and the number of quests reported on questionnaires.

From 2003, the survey is comprehensive and data from facilities not answering the questionnaire are included.

Tab. A2.9.2 Domácí hosté v hromadných ubytovacích zařízeních cestovního ruchu, 2006–2010
Domestic guests at collective tourism accommodation establishments, 2006–2010

Ukazatel

2006

2007

2008

2009

2010

Indicator

Počet hostů
(osoby)

6 289 452

6 281 217

6 186 476

5 953 539

5 877 882

Number
of guests

Počet pobyto-
vých dnů

27 646 901

26 502 103

25 482 928

24 868 838

24 420 746

Number of days
of stay

Průměrná doba
pobytu (dny)

4,4

4,2

4,1

4,2

4,2

Average lenght
of stay

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Komentář – viz tab. A2.9.1
Commentary – see table A2.9.1

 


A3 – ODPADY

S účinností od 1. 1. 2002 vstoupil v platnost nový zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů. Tento zákon byl novelizován několika dalšími zákony. Úplné znění zákona o odpadech bylo vydáno zákonem č. 106/2005 Sb., ve kterém jsou již transponovány směrnice EU o vozidlech s ukončenou životností a o odpadních elektrických a elektronických zařízeních. Do konce r. 2010 pak tento zákonný předpis prošel ještě dalšími devatenácti novelizacemi. (Mezi předpisy, kterými byl po r. 2005 významně upraven zákon o odpadech, patří zákony č. 25/2008 Sb., č. 383/2008 Sb., č. 9/2009 Sb., a č. 297/2009 Sb.) S účinností od 1. 1. 2002 vstoupil v platnost rovněž nový zákon č. 477/2001 Sb., o obalech a změně některých zákonů v platném znění (zákon o obalech), který byl podstatněji novelizován zákonem č. 94/2004 Sb. a č. 66/2006 Sb., a dne 1. 8. 2009 zákon č. 157/2009 Sb., o nakládání s těžebním odpadem a o změně některých zákonů.

K praktickému uplatnění zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, nařízení vlády č. 197/2003 Sb., o Plánu odpadového hospodářství České republiky, zákona č. 477/2001 Sb., o obalech a změně některých zákonů, a zákona č. 157/2009 Sb., o nakládání s těžebním odpadem a o změně některých zákonů, vstoupily v platnost rovněž prováděcí předpisy k těmto zákonům, kterými jsou:

– vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 376/2001 Sb., o hodnocení nebezpečných vlastností odpadů, novelizovaná vyhláškou č. 502/2004 Sb.,

– vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů), novelizovaná vyhláškou č. 503/2004 Sb., č. 168/2007 Sb., č. 374/2008 Sb.,

– vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 382/2001 Sb., o podmínkách použití upravených kalů na zemědělské půdě, novelizovaná vyhláškou č. 504/2004 Sb.,

– vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, novelizovaná vyhláškou č. 41/2005 Sb., č. 294/2005 Sb., č. 353/2005 Sb., č. 351/2008 Sb., č. 478/2008 Sb., č. 61/2010 Sb. a č. 170/2010 Sb.,

– vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 384/2001 Sb., o nakládání s polychlorovanými bifenyly, polychlorovanými terfenyly, monometyltetrachlordifenylmetanem, monometyldichlordifenylmetanem, monometyldibromdifenylmetanem a veškerými směsmi obsahujícími kteroukoliv z těchto látek v koncentraci větší než 50 mg.kg–1 (o nakládání s PCB),

– vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 237/2002 Sb., o podrobnostech způsobu provedení zpětného odběru některých výrobků, novelizovaná vyhláškou č. 505/2004 Sb., č. 353/2005 Sb.,

– nařízení vlády č. 111/2002 Sb., kterým se stanoví výše zálohy pro vybrané druhy vratných zálohovaných obalů, novelizované nařízením vlády č. 209/2010 Sb.,

– vyhláška Ministerstva průmyslu a obchodu č. 116/2002 Sb., o způsobu označování vratných zálohovaných obalů,

– s platností od 1. 1. 2005 nahradila vyhláška č. 641/2004 Sb. vyhlášku Ministerstva životního prostředí č. 117/2002 Sb., o rozsahu a způsobu vedení evidence obalů a ohlašování údajů z této evidence,

– vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 294/2005 Sb., o podmínkách ukládání odpadů na skládky a jejich využívání na povrchu terénu a změně vyhlášky č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, novelizovaná vyhláškou č. 341/2008 Sb., o podrobnostech nakládání s biologicky rozložitelnými odpady a vyhláškou č. 61/2010 Sb.,

– vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 352/2005 Sb., o podrobnostech nakládání s elektrozařízeními a elektroodpady a o bližších podmínkách financování nakládání s nimi (vyhláška o nakládání s elektrozařízeními a elektroodpady), novelizovaná vyhláškami č. 65/2010 Sb. a č. 285/2010 Sb.,

– vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 352/2008 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady z autovraků, vybraných autovraků, o způsobu vedení jejich evidence a evidence odpadů vznikajících v zařízeních ke sběru a zpracování autovraků a o informačním systému sledování toků vybraných autovraků (o podrobnostech nakládání s autovraky), novelizovaná vyhláškou č. 54/2010 Sb.,

– vyhláška Českého báňského úřadu č. 428/2009 Sb., o provedení některých ustanovení zákona o nakládání s těžebním odpadem,

– vyhláška Českého báňského úřadu č. 429/2009 Sb., o stanovení náležitosti plánu pro nakládání s těžebním odpadem včetně hodnocení jeho vlastností a některých dalších podrobností k provedení zákona o nakládání s těžebním odpadem.

Zákon o odpadech č. 185/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů a zákon o obalech č. 477/2001 Sb. ve znění pozdějších předpisů, jsou v plném souladu s právními předpisy EU v oblasti odpadového hospodářství.

Zákon č. 185/2001 Sb. zavedl novou definici odpadu a některých základních pojmů. Zachovává pouze dvě kategorie odpadů, a to odpad nebezpečný a odpad ostatní. V oblasti skládkování odpadů v souladu s vyhláškou Ministerstva životního prostředí č. 294/2005 Sb. zavedl obdobně jako v EU pouze tři skupiny skládek: skupina S – inertní odpad (S – IO), skupina S – ostatní odpad (S – OO) a skupina S – nebezpečný odpad (S – NO) a další tři podskupiny: S – OO1, S – OO2 a S – OO3 se stanovením, které druhy odpadů mohou být v jednotlivých podskupinách skládek ukládány. Od 1. 4. 2012 pak budou existovat pouze dvě podskupiny S – OO1 a S – OO3, neboť skládky podskupiny S – OO2 budou považovány za skládky podskupiny S – OO1.

Definice:

Odpad – je každá movitá věc, které se osoba zbavuje nebo má úmysl nebo povinnost se jí zbavit a která přísluší do některé ze skupin odpadů uvedených v příloze č. 1 k zákonu č. 185/2001 Sb.

Nebezpečný odpad – odpad vykazující jednu nebo více nebezpečných vlastností uvedených v příloze č. 2 k zákonu č. 185/2001 Sb.

Komunální odpad – veškerý odpad vznikající na území obce při činnosti fyzických osob, který je uveden jako komunální odpad v Katalogu odpadů s výjimkou odpadů vznikajících u právnických osob nebo fyzických osob oprávněných k podnikání. V této publikaci je za komunální odpad považován veškerý odpad vznikající na území obce při činnosti fyzických osob, pro kterou nejsou právními předpisy stanovena zvláštní pravidla nebo omezení a jim podobné odpady ze živností, úřadů apod., včetně odděleně sbíraných složek těchto odpadů (odpovídá skupině 20 Katalogu odpadů podle vyhlášky MŽP č. 381/2001 Sb. a podskupiny 15 01, který byl vyprodukován obcemi).

Nakládání s odpady – jejich shromažďování, sběr, výkup, přeprava a doprava, skladování, úprava, využívání a odstraňování.

Způsoby nakládání s odpadem:

Způsoby nakládání jsou rozděleny do dvou skupin, které odpovídají rozdělení podle legislativy Evropské unie na:

1. Způsoby využívání odpadů (jsou uvedeny v příloze č. 3 k zákonu č. 185/2001 Sb., které rozšiřuje vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 383/2001 Sb. o některé specificky sledované způsoby využití).

2. Způsoby odstraňování odpadů (jsou uvedeny v příloze č. 4 k zákonu č. 185/2001 Sb.).

A3 – WASTE

The Act on Waste, Act No. 185/2001 Coll., on wastes and the amendment of some other acts, came into force on 1 January 2002. This Act has been amended by several subsequent laws. The full text of the law on waste was issued as Act No. 106/2005 Coll., which has already transposed the EU directives on end-of life vehicles and on waste electrical and electronic equipment. Until the end of 2010 this Act had been updated 19 times. (Among the regulations, which significantly updated the Act on Waste after 2005, was Act No. 25/2008 Coll., No. 383/2008 Coll., No. 9/2009 Coll. and No. 297/2009 Coll.) On 1 January 2002, Act No. 477/2001 Coll., on packaging and amendement of some other laws (the Packaging Act) came into force. It was significantly amended by Act No. 94/2004 Coll. and Act No. 66/2006 Coll. and finally, on 1 August 2009, by Act No. 157/2009 Coll., on mining wastes management and the amendment of some other acts.

The following regulations for the implementation of Act No. 185/2001 Coll., on wastes and the amendment of some other acts, Government Regulation No. 197/2003 Coll., on the Waste Management Plan of the Czech Republic, and Act No. 477/2001 Coll., on packaging and the amendment of some other acts and Act No. 157/2009 Coll., on mining wastes management and the amendment of some other acts have come into force:

– Ministry of the Environment Decree No. 376/2001 Coll., on evaluation of the hazardous properties of wastes, amended by Decree No. 502/2004 Coll.,

– Ministry of the Environment Decree No. 381/2001 Coll., establishing the catalogue of wastes, list of hazardous wastes and lists of wastes and states for the purposes of export, import and transit of wastes and procedures for granting consent for the export, import and transit of wastes (Catalogue of Wastes), amended by Decree No. 503/2004 Coll., No. 168/2007 Coll., No. 374/2008 Coll.,

– Ministry of the Environment Decree No. 382/2001 Coll., on the conditions for the use of treated sludge on agricultural land, amended by Decree No. 504/2004 Coll.,

– Ministry of the Environment Decree No. 383/2001 Coll., on the details of waste management, amended by Decree No. 41/2005 Coll., No. 294/2005 Coll., No. 353/2005 Coll., No. 351/2008 Coll., No. 478/2008 Coll., No. 61/2010 Coll., No. 170/2010 Coll.,

– Ministry of the Environment Decree No. 384/2001 Coll., on management of polychlorinated biphenyls, polychlorinated terphenyls, monomethyl tetrachlorodiphenyl methane, monomethyl dichlorodiphenyl methane, monomethyl dibromodiphenyl methane and all mixtures containing any of these substances in concentrations greater than 50 mg.kg–1 (on management of PCBs),

– Ministry of the Environment Decree No. 237/2002 Coll., on the details concerning the take-back of some products, amended by Decree No. 505/2004 Coll., No. 353/2005 Coll.,

– Government Regulation No. 111/2002 Coll., stipulating the deposit range for selected types of returnable packaging for which a deposit is paid as amended by Government Regulation No. 209/2010 Coll.,

– Ministry of Industry and Trade Decree No. 116/2002 Coll., on the marking method of prepaid restorable packaging,

– With effect from 1 January 2005, Decree No. 641/2004 Coll. replaced Ministry of the Environment Decree No. 117/2002 Coll., concerning the extent and method for packaging record keeping and reporting data from these records,

– Ministry of the Environment Decree No. 294/2005 Coll., on the conditions for landfill of waste and their use on the land surface and amending Decree No. 383/2001 Coll., on details of waste management, as amended by Decree No. 341/2008 Coll., on details of biological degradable waste management and Decree No. 61/2010 Coll.,

– Ministry of the Environment Decree No. 352/2005 Coll., on details concerning of electrical and electronic equipment and e-waste management and on detailed conditions of their management financing as amended by Decree No. 65/2010 Coll. and No. 285/2010 Coll.,

– Ministry of the Environment Decree No. 352/2008 Coll., on  the details of management of car wreckage and selected car wreckage waste, on method for its record keeping and records of wastes generated in facilities for collection and treatment of car wreckage and on the inrormation system of selected car wrackege flow (on details of car wreckage management) as amended by Decree No. 54/2010 Coll,

– Czech Mining Office Decree No. 428/2009 Coll., on processing some regulations of mining waste management act,

– Czech Mining Office Decree No. 429/2009 Coll., on defining appropriatenesses plan for mining waste management including evaluation of its properties and some other details to processing of of mining waste management act.

The Act on Waste No. 185/2001 Coll., as amended, and the Packaging Act, are in full compliance with the EU legislation in the area of waste management.

Act No. 185/2001 Coll. introduces new definitions of waste and of some basic concepts. The new legislation retains only two categories of waste, hazardous waste and other waste. As far as waste storage is concerned, only 3 groups of landfills are introduced in the area of waste landfilling in line with Ministry of the Environment Decree No. 294/2005 Coll., similarly to the EU: group S – inert waste (S – IO), group S – other waste (S – OO) and group S – hazardous waste (S – NO). Ministry of the Environment Decree No. 294/2005 Coll. introduced 3 additional subgroups for the S – OO group of landfills: S – OO1, S – OO2 and S – OO3, specifying the types of wastes that can be deposited in the individual subgroups of landfills. From 1 April 2012 will exist only two subgroups S – OO1 and S – OO3, because landfills of subgroup S – OO2 will be considered subgroup S – OO1.

Definitions:

Waste – consists of every movable thing which the holder discards, or intends to discard or is obligated to discard and which belongs in one of the groups referred to in Annex No. 1 to Act No. 185/2001 Coll.

Hazardous waste – waste exhibiting one or more of the hazardous properties referred to in Annex No. 2 to Act No. 185/2001 Coll.

Municipal waste – all waste generated within the territory of a municipality that originates from the activities of natural people and is mentioned as municipal waste in the Waste Catalogue, with the exception of waste generated on the premises of legal entities or natural people authorized to operate a business.

In this publication municipal waste is considered to consist of all waste generated within the territory of a municipality originating from the activities of natural people, for which the legal regulations do not set forth special rules or limitations, and similar waste from businesses, authorities, etc., including separated collected components of these wastes (corresponding to group 20 of the Waste Catalogue pursuant to Ministry of the Environment Decree No. 381/2001 Coll.) and subgroup 15 01, which was produced by municipalities.

Waste management is the accumulation, collection, purchase, shipment and transportation, storage, treatment, utilization and disposal of waste.

Means of waste management:

Means of waste management are classified into two groups, corresponding to the European Union’s classification, as:

1. Means of waste recovery (listed in Annex No. 3 to Act No. 185/2001 Coll.) which are extended by Ministry of the Environment Decree No. 383/2001 Coll., on some specific monitored means of use.

2. Means of waste disposal (listed in Annex No. 4 to Act No. 185/2001 Coll.).

Tab. A3.1 Produkce odpadů podle skupin katalogu odpadů, 2007–2010
Production of waste according to the groups in the Catalogue of Wastes, 2007–2010

Skupina odpadů

Množství [t]         Amount [t]

Group of waste

2007

2008

20091)

2010

01

Odpady z geologic-
kého průzkumu,
těžby, úpravy
a dalšího zpracování
nerostů a kamene

107 910

125 385

86 525

93 693

Wastes resulting from
exploration, mining,
dressing and further
treatment of minerals
and quarry

02

Odpady z prvovýroby
v zemědělství, zahrad-
nictví, myslivosti,
rybářství a z výroby
a zpracování potravin

1 004 316

934 303

698 725

515 311

Wastes from agricul-
tural, horticultural,
hunting, fishing and
aquacultural primary
production, food prepa-
ration and processing

03

Odpady ze zpracování
dřeva a výroby desek,
nábytku, celulózy,
papíru a lepenky

324 557

279 104

227 660

214 064

Wastes from wood
processing and the
production of paper,
cardboard, pulp,
panels and furniture

04

Odpady z kožeděl-
ného, kožešnického
a textilního průmyslu

77 069

67 822

59 620

69 585

Wastes from
the leather, fur
and textile industries

05

Odpady ze zpracování
ropy, čištění zemního
plynu a z pyrolytic-
kého zpracování uhlí

66 885

83 140

175 201

59 332

Wastes from petroleum
refining, natural gas
purification and pyro-
lytic treatment of coal

06

Odpady z anorganických
chemických procesů

74 176

71 233

56 646

77 190

Wastes from inorganic
chemical processes

07

Odpady z organických
chemických procesů

98 775

128 961

110 021

108 145

Wastes from organic
chemical processes

08

Odpady z výroby,
zpracování, distribuce
a používání nátěro-
vých hmot (barev,
laků a smaltů) lepidel,
těsnících materiálů
a tiskařských barev

37 747

37 532

31 291

34 450

Wastes from the manu-
facture, formulation,
supply and use (MFSU)
of coatings (paints,
varnishes and vitreous
enamels), adhesives,
sealants and printing inks

09

Odpady z fotografic-
kého průmyslu

3 802

3 806

3 293

2 838

Wastes from the
photographic industry

10

Odpady z tepelných
procesů

3 821 147

3 349 732

2 736 186

2 236 190

Inorganic wastes from
thermal processes

11

Odpady z chemických
povrchových úprav,
z povrchových úprav
kovů a jiných materiálů
a z hydrometalurgie
neželezných kovů

75 653

86 469

54 820

99 380

Inorganic metal-
containing wastes from
metal treatment and
the coating of metals,
and non-ferrous
hydrometallurgy

12

Odpady z tváření a z fy-
zikální a mechanické
úpravy kovů a plastů

593 663

606 097

586 548

675 840

Wastes from shaping
and surface treatment
of metals and plastics

13

Odpady olejů a odpady
kapalných paliv
(kromě jedlých olejů
a odpadů uvedených
ve skupinách 05 a 12)

121 872

138 735

115 945

117 929

Oil wastes
(except edible oils,
05 and 12)

14

Odpady organických
rozpouštědel, chladiv
a hnacích médií (kromě
odpadů uvedených
ve skupinách 07 a 08)

5 606

5 234

4 673

4 311

Wastes from organic
substances used as
solvents (except 07
and 08)

15

Odpadní obaly,
absorpční činidla,
čisticí tkaniny, filtrační
materiály a ochranné
oděvy jinak neurčené

871 358

1 036 281

1 077 459

1 088 009

Waste packaging;
absorbents, wiping
cloths, filter materials
and protective clothing
not otherwise specified

16

Odpady v tomto kata-
logu jinak neurčené

578 899

661 230

610 381

739 931

Wastes not otherwise
specified in the list

17

Stavební a demoliční
odpady (včetně vy-
těžené zeminy z kon-
taminovaných míst)

16 655 693

17 120 800

18 520 614

18 480 355

Construction and
demolition wastes
(including road
construction)

18

Odpady ze zdravotní
nebo veterinární péče
a/nebo z výzkumu
s nimi souvisejícího
(s výjimkou kuchyň-
ských odpadů a odpadů
ze stravovacích zaří-
zení, které bezpro-
středně nesouvisejí
se zdravotní péčí)

29 356

32 635

33 301

36 759

Wastes from human or
animal health care
and/or related research
(except kitchen and
restaurant wastes not
arising from
immediate health care)

19

Odpady ze zařízení na
zpracování (využívání
a odstraňování) odpadu,
z čistíren odpadních vod
pro čištění těchto vod
mimo místo jejich vzniku
a z výroby vody pro
spotřebu lidí a vody
pro průmyslové účely

1 617 796

2 179 037

1 950 231

1 932 507

Wastes from waste
treatment facilities,
off-site waste water
treatment plants and
the water industry

20

Komunální odpady
(odpady z domácností
a podobné živnostenské,
průmyslové odpady
a odpady z úřadů)
včetně složek
z odděleného sběru

4 234 360

3 832 427

5 125 081

5 223 789

Municipal wastes and
similar commercial,
industrial and insti-
tutional wastes
including separately
collected fractions

50

Odpady vzniklé
z elektroodpadů

2 816

1 844

2 607

1 638

Wastes from waste
electrical and
electronic equipment
(WEEE) treatment

1) Od r. 2009 je prováděn dopočet úplné produkce odpadů od původců, kterým zákon o odpadech neukládá ohlašovací povinnost./For 2009 the total waste generation from waste producers who do not have the reporting obligation to according to the Act on Waste, was recalculated.

Zdroj: CENIA
Source: CENIA

Tab. A3.2 Produkce odpadů podle sídla podniku v územním členění na kraje, 2006–2010
Waste production according to headquarters, by regions, 2006–2010

Kraj

Produkce         Production [t]

Region

2006

2007

2008

2009

2010

Celkem
Total

z toho:
nebezpečné
of which:
Hazardous waste

Celkem
Total

z toho:
nebezpečné
of which:
Hazardous waste

Celkem
Total

z toho:
nebezpečné
of which:
Hazardous waste

Celkem
Total

z toho:
nebezpečné
of which:
Hazardous waste

Celkem
Total

z toho:
nebezpečné
of which:
Hazardous waste

Hlavní město
Praha

5 129 008

307 772

6 296 501

317 898

7 015 428

345 417

6 292 563

541 087

7 105 266

395 885

The Capital City
of Prague

Středočeský

1 698 792

206 039

1 668 733

185 750

1 710 974

290 683

1 310 608

214  569

1 501 989

167 589

Středočeský

Jihočeský

795 238

46 201

802 085

58 168

959 458

95 355

1 241 683

91 302

1 147 541

32 052

Jihočeský

Plzeňský

1 908 253

45 313

1 271 222

32 140

1 310 058

33 162

1 141 802

20 730

1 058 483

23 486

Plzeňský

Karlovarský

459 733

11 150

286 358

23 309

239 171

24 914

178 505

14  988

170 960

8 526

Karlovarský

Ústecký

1 655 819

128 953

1 522 660

63 404

1 580 020

66 571

2 059 999

72 283

1 452 090

170 532

Ústecký

Liberecký

329 277

60 216

393 151

61 967

733 496

46 322

240 675

40 714

288 182

46 268

Liberecký

Královéhradecký

365 527

13 260

486 984

36 786

458 808

28 144

337 235

16 049

500 946

29 500

Královéhradecký

Pardubický

438 364

25 911

418 014

26 687

354 653

51 326

422 409

37 706

366 899

36 862

Pardubický

Kraj Vysočina

744 913

52 186

412 326

25 377

391 062

55 045

323 519

33 325

330 801

47 702

Vysočina Region

Jihomoravský

2 594 188

65 661

3 348 556

88 174

2 983 020

125 101

3 084 254

100 111

2 321 387

84 612

Jihomoravský

Olomoucký

642 917

18 737

681 243

30 114

665 164

25 600

571 179

19 080

543 830

20 869

Olomoucký

Moravskoslezský

3 727 530

280 904

1 001 458

30 434

675 392

29 518

594 382

29 602

988 573

26 856

Moravskoslezský

Zlínský

774 210

27 843

3 061 641

318 337

3 166 815

287 475

2 714  955

263 217

2 646 374

267 085

Zlínský

ČR celkem

21 263 769

1 290 145

21 650 933

1 298 545

22 243 519

1 504 634

20 513 768

1 494 765

20 423 322

1 357 825

The Czech
Republic Total

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Údaje charakterizují výsledky statistického zjišťování ČSÚ, Odp 5-01 o produkci nebezpečných odpadů a ostatních odpadů v jednotlivých krajích podle sídla podniku. V tabulce nejsou zahrnuta data o komunálním odpadu pocházející ze statistického šetření obcí.

The data show the results of a statistical survey conducted by the Czech Statistical Office, Odp 5-01, and characterize production of hazardous waste and other waste in the individual regions according to headquarters. The table does not include data on municipal waste originating from statistical studies of municipalities.

Tab. A3.3 Dovoz nebo přeshraniční přeprava odpadů ze Žlutého seznamu odpadů podle komodit, 2006–2010
Import or transboundary movement of wastes falling within the Amber Lists of Wastes according to commodities, 2006–2010

Komodita

Množství odpadů         Amount of waste

Commodity

Přeshraniční přeprava odpadů podléhajících kontrole
do ČR z členských států ES
Transboundary movement of waste subject to inspection
from EC Member States

Dovoz odpadů podléhajících kontrole
do ČR ze zemí třetího světa
Import of waste subject to inspection
to Czech Republic by third party countries

2006

2007

2008

2009

2010

2006

2007

2008

2009

2010

dle zákona
č. 185/2001 Sb.

kg

Pursuant to Act
No. 185/2001 Coll.

Hliníkové stěry

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Aluminium dross

Prachová frakce
hliníkových stěrů

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Dust fraction
of aluminium dross

Nezpracovaná struska

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Untreated slag

Pevné odpady z čištění
plynu

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Solid waste from
purification of gases

Popel a zbytky
obsahující zinek

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Ash and residues
containing zinc

Popel a zbytky
obsahující měď

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Ash and residues
containing copper

Odpady s obsahem zinku

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Zinc-containing waste

Nehalogenovaná
rozpouštědla

247 910

131 040

116 800

164 310

204 000

-

-

-

-

-

Nonhalogenated
solvents

Olověné akumulátory

6 755 225

7 279 140

9 796 572

10 052 447

19 928 378

-

-

-

-

144 000

Lead batteries

Nikl-kadmiové baterie
a akumulátory

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Nickel-cadmium
batteries and storage
batteries

Kal z čistírny komunál-
ních odpadních vod

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Sludge from waste
water treatment plants

Použité pneumatiky

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Used tyres

Fotografický papír
s obsahem stříbra

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Photographic paper
containing silver

Odpadní oleje

51 841

29 306

-

-

-

-

-

-

-

-

Waste oil

Ostatní

25 797 922

10 886 886

2 800 658

9 668 767

53 563 697

-

-

-

-

55 108

Others

Pozn.: Jedná se o přeshraniční přepravu odpadů z Polska, Slovenska a Maďarska.
Note: Concerns transboundary movement of waste from Poland, Slovakia, and Hungary.

Zdroj: CENIA
Source: CENIA

Údaje jsou výstupem z Informačního systému o systému přeshraniční přepravy odpadů Nitar, který provozuje pro MŽP CENIA, česká informační agentura životního prostředí, a v němž jsou evidována skutečná množství přeshraničních přeprav (tj. dovezených a vyvezených odpadů).

The data were provided by the Nitar information systems on the transboundary movement of wastes, operated for the Ministry of the Enviroment of the Czech Republic by CENIA, the Czech Environmental Information Agency, in which the actual amounts of imported and exported waste are provided.

Tab. A3.4 Vývoz nebo přeshraniční přeprava odpadů ze Žlutého seznamu odpadů a přeshraniční přeprava odpadů ze Zeleného seznamu odpadů na základě přechodného období podle čl. 63 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 o přepravě odpadů, 2006–2010
Export or transboundary movement of wastes falling within the Amber Lists of Wastes and transboundary movement of wastes falling within the Green List of Wastes on the basis of transitional arrangements according to Art. 63 of Regulation (EC) No. 1013/2006 of the European Parliament and of the Council on shipments of waste, 2006–2010

Komodita1)

Množství odpadů         Amount of waste

Commodity1)

Přeshraniční přeprava odpadů podléhajících kontrole
z ČR do členských států ES
Transboundary movement of waste subject to inspection
from the Czech Republic to EC Member States

Vývoz odpadů podléhajících kontrole
z ČR do zemí třetího světa
Export of waste subject to inspection
from the Czech Republic by third countries

2006

2007

2008

2009

2010

2006

2007

2008

2009

2010

dle zákona
č. 185/2001 Sb.

kg

Pursuant to Act
No. 185/2001 Coll.

Hliníkové stěry

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Aluminium dross

Zinkové stěry

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Zinc dross

Okuje z válcování

-

919 250

-

-

-

-

-

-

-

-

Rolling scales

Odpady s obsahem PCB

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Waste containing PCBs

Zařízení s obsahem
CFC

-

46 780

678 460

657 990

15 870

-

-

-

-

-

Equipment containing
CFC

Pevné odpady z čištění
plynu

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Solid waste from
purification of gases

Odpad z pyro-
metalurgie zinku

532 918

409 120

758 760

635 090

653 776

-

-

-

-

-

Waste from zinc
pyrometallurgy

Popel a zbytky
obsahující měď

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Ash and residues
containing copper

Odpad hliníku

17 567 513

25 971 796

27 927 030

30 835 632

49 265 033

-

-

-

-

-

Aluminium waste

Odpad papíru

18 066 584

26 146 810

26 812 157

44 377 051

115 006 408

-

-

-

-

-

Paper waste

Odpad plastů

71 300

-

-

       14 360

1 119 368

-

-

-

-

-

Plastic waste

Odpad mědi

2 818 142

3 972 510

3 997 346

7 803 221

10 495 014

-

-

-

-

-

Copper waste

Odpad zinku

301 262

576 202

573 798

460 003

774 932

-

-

-

-

-

Zinc waste

Odpady s obsahem zinku

773 450

566 325

384 374

9 236

36 030

-

-

-

-

-

Zinc-containing waste

Odpadní aceton

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Waste acetone

Nehalogenovaná
rozpouštědla

596 615

336 247

364 993

172 289

214 699

-

-

-

-

-

Nonhalogenated
solvents

Kal ze srážecích
procesů

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Sludge from precipita-
tion processes

Kaly s hydroxidy kovů
obsahující nikl

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Sludge with metal hydro-
xides containing nickel

Nechlorované
minerální oleje

247 510

560 465

849 350

1 109 400

1 057 220

-

-

-

-

-

Unchlorinated mineral
oils

Amoniakální roztok
s obsahem mědi

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Ammoniacal solution
containing copper

Skleněné střepy
z výroby obrazovek

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Glass shards from pro-
duction of picture tubes

Nikl-kadmiové baterie
a akumulátory

116 380

144 349

-

-

-

-

-

-

-

-

Nickel-cadmium
batteries and storage
batteries

Odpadní amalgám ze
stomatologické péče

990

3 239

516

1 787

-

-

-

-

-

-

Waste amalgam
from dentistry

Kal z čistírny komunál-
ních odpadních vod

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Sludge from waste
water treatment plants

Drcená nemagnetická
frakce

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Crushed nonmagnetic
fraction

Použité pneumatiky

-

-

425 725

153 280

109 560

-

-

-

-

-

Used tyres

Chlorfluoruhlovodíky

19 639

41 599

26 826

28 900

29 178

-

-

-

-

-

Chlorofluorocarbons

Kyselina sírová

394 920

487 020

874 340

638 800

606 540

-

-

-

-

-

Sulphuric acid

Struska s obsahem Pb

172 740

115 360

95 680

238 880

665 300

-

-

-

-

-

Slags containing Pb

Struska s obsahem Mg

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Slags containing Mg

Odpady s obsahem
nebezpečných látek

2 611 363

3 581 520

6 146 249

10 993 472

15 184 728

-

-

-

-

-

Waste containing
dangerous substances

Baterie a akumulátory

116 380

185 509

-

-

5 000

-

-

-

-

-

Batteries and
accumulators

Ostatní

214 579 913

254 658 424

294 516 226

460 493 356

308 378 489

-

-

-

-

-

Others

1) Jedná se o vývoz odpadního papíru do Polska a Maďarska, které po vstupu do EU uplatňují pro tuto komoditu kontrolní režim jako pro odpady na Žlutém seznamu odpadů.
It concerns the export of waste paper to Poland and Hungary, countries that after accession to the EU have been applying the same requirements as for waste on the Amber List.

Zdroj: CENIA
Source: CENIA

Údaje jsou výstupem z Informačního systému o dovozu a vývozu odpadů Nitar, který provozuje pro MŽP CENIA, česká informační agentura životního prostředí, a v němž jsou evidována skutečná množství přeshraničních přeprav (tj. dovezených a vyvezených odpadů).

The data were provided by the Nitar information systems on the import and export of wastes, operated for the Ministry of the Environment of the Czech Republic by CENIA, the Czech Environmental Information Agency, in which the actual amounts of transboundary movements (e.g. imported and exported waste) are provided.

Tab. A3.5 Vývoz vybraných druhů nezpracovaného kovového odpadu, 2006–2010
Exports of selected kinds of unprocessed metal waste, 2006–2010

Ukazatel

2006

2007

2008

2009

2010

Indicator

t

Litinové odpady a šrot

16 693

21 915

16 216

18 296

24 366

Cast iron waste, scrap

Ostatní odpad a šrot
z legované oceli

75 729

77 499

70 018

54 101

79 710

Other waste and alloy
steel scrap

Odpad a šrot ze železa
a pocínované oceli

5 499

1 941

394

626

13 165

Steel waste and
tin-coated iron and scrap

Kovové odpady, zbytky
a odstřižky

109 558

109 379

101 120

111 301

111 385

Metal wastes, residues
and cuttings

Odpad a šrot kovový,
drcený

446 474

557 292

395 421

497 494

641 459

Crushed metal waste
and scrap

Odpad a šrot
z rafinované mědi

14 522

16 493

21 978

46 298

39 313

Refined copper waste
and scrap

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Seznam kódů způsobů nakládání s odpady dle vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady ve znění pozdějších předpisů
List of codes of waste management method/operations according to Decree of the Ministry of the Environmen No. 383/2001 Coll., on details of waste management, as amended

Způsob nakládání

Kód
Code

Waste Management Method

Využití odpadu způsobem obdobným jako
paliva nebo jiným způsobem k výrobě energie

R1

Utilisation of waste in a manner similar to fuel
or in some other manner that produces energy

Získání/regenerace rozpouštědel

R2

Obtaining/recovery of solvents

Získání/regenerace organických látek,
které se nepoužívají jako rozpouštědla (včetně
biologických procesů mimo kompostování)

R3

Obtaining/recovery of organic substances
not used as solvents (incl. biological
processes except composting)

Recyklace/znovuzískání kovů a kovových
sloučenin

R4

Recycling/recovery of metals and metal
compounds

Recyklace/znovuzískání ostatních
anorganických materiálů

R5

Recycling/recovery of other inorganic
materials

Regenerace kyselin a zásad

R6

Recovery of acids and alkalies

Obnova látek používaných ke snižování znečištění

R7

Recovery of substances used to reduce pollution

Získání složek katalyzátorů

R8

Recovery of the components of catalysers

Rafinace použitých olejů nebo jiný způsob
opětovného použití olejů

R9

Refining of used oils or some other means
of the reuse of oils

Aplikace do půdy, která je přínosem
pro zemědělství nebo zlepšuje ekologii

R10

Application to soil as an agricultural benefit
or environmental improvement

Využití odpadů, které vznikly aplikací
některého z postupů uvedených
pod označením R1 až R10

R11

Utilisation of wastes created by the application
of one of the procedures set forth under
designations R1 to R10

Předúprava odpadů k aplikaci některého z po-
stupů uvedených pod označením R1 až R11

R12

Pre-treatment of wastes for the application
of one of the manners listed under R1 to R11

Skladování materiálů před aplikací některého
z postupů uvedených pod označením R1 až R12

R13

Storage of materials before the application
of one of the manners listed under R1 to R11

Ukládání v úrovni nebo pod úrovní terénu
(skládkování)

D1

Depositing on or under the ground
(landfilling)

Úprava půdními procesy

D2

Treatment by soil processes

Hlubinná injektáž

D3

Deep injection

Ukládání do povrchových nádrží

D4

Storage in surface reservoirs

Ukládání do speciálně technicky provedených
skládek

D5

Depositing in special technically controlled
landfills

Biologická úprava jinde nespecifikovaná,
jejímž konečným produktem jsou sloučeniny
nebo směsi, které se odstraňují některým
z postupů uvedených pod označením D1 až D12

D8

Biological treatment not otherwise specified,
where the final products and compounds
or mixtures are disposed of in one of the pro-
cedures set forth under designations D1 to D12

Fyzikálně-chemická úprava jinde
nespecifikovaná, jejímž konečným produktem
jsou sloučeniny nebo směsi, které se odstraňují
některým z postupů uvedených pod označením
D1 až D12

D9

Physical-chemical treatment not otherwise
specified, where the final products and
compounds or mixtures are disposed
of by one of the procedures set forth under
designations D1 to D12

Spalování na pevnině

D10

Combustion on land

Konečné či trvalé uložení

D12

Final or permanent depositing

Úprava složení nebo smíšení odpadů před
jejich odstraněním některým z postupů
uvedených pod označením D1 až D12

D13

Treatment of the composition or mixing of
waste before its removal in one of the manners
listed under D1 to D12

Úprava jiných vlastností odpadů
(kromě úpravy zahrnuté do D13) před jejich
odstraněním některým z postupů uvedených
pod označením D1 až D13

D14

Treatment of other waste qualities
(with the exception of treatment included
in D13) before removal in one of the manners
listed under D1 to D13

Skladování materiálů před jejich odstraněním
některým z postupů uvedených pod označením
D1 až D14

D15

Storage of materials before their removal
in one of the manners listed under D1 to D14

Využití odpadů s výjimkou kalů
na rekultivace, terénní úpravy apod.

N1

Use of wastes except sludges for reclamation,
landscaping, etc.

Předání kalů ČOV k použití na zemědělské
půdě

N2

Transfer of waste-water treatment sludge
for use on agricultural land

Předání jiné oprávněné osobě (kromě
přepravce, dopravce) nebo jiné provozovně

N3

Transfer to some other authorised entity
(except transporter) or other place of operation

Zůstatek na skladu k 31. 12. vykazovaného
roku

N5

Warehouse balance as of 31 December
of the reported year

Dovoz odpadu z členského státu EU

BN6

Waste import into EU member states

Vývoz odpadu do členského státu EU

N7

Waste export into EU member states

Předání (dílů, odpadů) pro opětovné použití

N8

Delivery of a portion of waste to be re-used

Zpracování autovraku

N9

Car wreckage processing

Prodej odpadu jako suroviny
(„druhotné suroviny“)

N10

Selling of waste as a raw material
(“secondary raw material”)

Využití odpadu na rekultivace skládek

N11

Use of waste for reclaimation

Ukládání odpadů jako technologický materiál
na zajištění skládky

N12

Use of wastes as technological material
for landfill cover

Kompostování

N13

Composting

Biologická dekontaminace

N14

Biological decontamination

Protektorování pneumatik

N15

Tyre retreading

Dovoz odpadu ze státu, který není členským
státem EU

BN16

Waste import from non-EU member states

Vývoz odpadu do státu, který není členským
státem EU

N17

Waste export into non-EU member states

Zpracování elektroodpadu

N18

Processing of electrical waste

Převzetí zpětně odebraných některých výrobků
nebo elektrozařízení od oprávněných osob,
první převzetí autovraku nebo převzetí odpadů
od občanů

BN30

Taking back some samples of products
or electronic equipment from authorized
persons, first acceptance of vehicle wrecks
or acceptance of waste from citizens

Odpad po úpravě, když nedošlo ke změně
katalogového čísla odpadu

BN40

Waste after treatment, although there was
no change in the waste catalogue number

Inventurní rozdíl – vyrovnání nedostatku odpadu

N50

Inventory difference – lack of waste settlement

Inventurní rozdíl – vyrovnání přebytku odpadu

N53

Inventory difference – the settlement
of surplus waste

Staré zátěže, živelní pohromy,
černé skládky apod. (+)

N60

Contaminated sites, natural disasters,
illegal landfills etc. (+)

Staré zátěže, živelní pohromy,
černé skládky apod. (–)

N63

Contaminated sites, natural disasters,
illegal landfills etc. (–)

Tab. A3.6 Způsoby nakládání s odpady v r. 2010
Ways of waste management in 2010

Ukazatel

Celkem
Total

v tom odpady      Waste

Indicator

nebezpečné
Hazardous

ostatní
Others

t

Nakládání s odpady celkem

27 952 975

2 092 432

25 860 544

Waste disposal, total

využívání celkem (R kódy)

9 974 513

512 782

9 461 731

Waste recovery, total (R codes)

v tom:

 

 

   

 

R1

využití jako paliva nebo jiným
způsobem k výrobě energie

767 285

41 900

725 385

Utilised as fuel or in some other
manner to produce energy

R2–R6

recyklace, regenerace

4 922 428

187 584

4 734 844

Recycling, recovery

R7–R11

ostatní způsoby využívání odpadů

1 947 259

113 282

1 833 977

Other recovery operations

R12

předúprava odpadů před jejich využitím

2 259 072

163 924

2 095 148

Treatment of waste prior to recovery

R13

skladování materiálů před jejich využitím

78 469

6 092

72 377

Storage of waste pending any use

odstraňování celkem (D kódy)

5 351 149

663 514

4 687 635

Waste disposal, total (D codes)

v tom:

 

 

 

 

D1–D5

skládkování a ostatní způsoby ukládání
odpadů v úrovni nebo pod úrovní terénu

4 169 356

60 289

4 109 067

Landfilling and other means of
depositing waste on or under ground

D8

biologická úprava

463 349

139 475

323 873

Biological treatment

D9

fyzikálně-chemická úprava

477 020

369 476

107 544

Physical-chemical treatment

D10

spalování

55 497

49 535

5 962

Combustion

D13–D14

úprava odpadů před jejich odstraněním

108 474

13 490

94 984

Treatment of waste prior to disposal

D15

skladování materiálů před jejich
odstraněním

42 804

31 250

11 554

Storage of waste pending any disposal
operations

ostatní způsoby celkem

12 627 314

916 136

11 711 178

Other means of management, total

z toho:

 

 

   

 

N1

využití odpadů na terénní úpravy

4 570 560

155 292

4 415 268

Use of waste for landscaping

N2

předání kalů ČOV k použití
na zemědělské půdě

85 759

1)

1)

Transfer of waste-water treatment
sludge for use on agricultural land

N5

zůstatek ve skladu k 31. 12.

3 125 724

396 863

2 728 861

Stored balance as of 31 December

N7

vývoz odpadu do členských zemí EU

2 025 870

12 726

2 013 144

Export of waste to EU member states

N17

vývoz odpadu do zemí mimo EU

27 725

1)

1)

Export of waste to non-EU countries

N8

předání odpadů, dílů pro opětovné použití

67 382

152

67 230

Provision of waste for reuse

N9

zpracování autovraku

71 052

55 739

15 313

Processing of unusable vehicles

N10

prodej odpadu jako suroviny

899 103

7 262

891 840

Sale of waste as a raw material

N11

využití odpadu na rekultivace skládek

247 740

28 779

218 961

Use of waste for land reclamation

N12

ukládání odpadů jako technologický
materiál na zajištění skládky

1 011 934

104 540

907 394

Deposits of waste as material
for securing landfills

N13

kompostování

314 316

1)

1)

Composting

N14

biologická dekontaminace

131 479

119 965

11 515

Biological decontamination

N18

zpracování elektroodpadů

42 298

28 223

14 075

Processing of electrical waste

1) individuální data
Individual data

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Údaje charakterizují výsledky statistického zjišťování ČSÚ, Odp 5-01. V tabulce jsou zahrnuty veškeré odpady, se kterými bylo ve sledovaném roce na území ČR nakládáno, tj. vyprodukované, odebrané ze skladových zásob a dovezené ze zahraničí.

The information shows the results of statistical survey carried out by the Czech Statistical Office, Odp 5-01. The table includes all wastes that were managed in the year of interest, i.e. waste generated, waste removed from warehouse stocks and waste imported from abroad.

Tab. A3.7 Produkce podnikových odpadů podle vybraných ekonomických činností, 2007–2010
Waste generated by enterprises: by selected activity, 2007–2010

Sekce,
oddíly CZ-NACE

2007

2008

2009

2010

CZ-NACE section,
division

Celkem
Total

z toho nebezpečné
incl.: Hazardous

Celkem
Total

z toho nebezpečné
incl.: Hazardous

Celkem
Total

z toho nebezpečné
incl.: Hazardous

Celkem
Total

z toho nebezpečné
incl.: Hazardous

Produkce podnikových odpadů
celkem

21 650 933

1 298 545

22 243 519

1 504 634

20 513 768

1 494 765

20 423 322

1 357 825

Waste generated
by enterprises, total

 

z toho:

 

 

 

 

 

     

 

     

of which:

Zemědělství, lesnictví
a rybářství

269 830

5 671

254 546

7 368

176 316

6 016

113 685

6 166

Agriculture, forestry
and fishing

B

Těžba a dobývání

327 402

30 427

166 949

28 987

131 928

17 998

114 569

15 949

Mining and quarrying

C

Zpracovatelský průmysl

5 500 064

654 206

5 292 547

658 201

4 231 948

532 818

4 202 463

550 376

Manufacturing

10 – Výroba potravinářských
výrobků

299 674

3 441

282 132

2 598

224 986

2 300

220 260

2 468

Manufacture of food
products

11 – Výroba nápojů

79 944

3 287

91 279

3 276

56 925

3 395

45 349

2 819

Manufacture of beverages

13 – Výroba textilií

59 911

4 468

54 706

4 333

30 645

2 891

37 048

1 702

Manufacture of textiles

16 – Zpracování dřeva,
výroba dřevěných,
korkových, proutěných
a slaměných výrobků,
kromě nábytku

279 172

10 506

166 063

15 782

212 120

16 608

223 360

16 439

Manufacture of wood and of
products of wood and cork,
except furniture; manufacture
of articles of straw
and plaiting materials

17 – Výroba papíru
a výrobků z papíru

248 298

2 260

218 046

2 301

280 846

2 312

256 009

2 506

Manufacture of paper
and paper products

18 – Tisk a rozmnožování
nahraných nosičů

58 148

1 514

63 684

1 891

66 728

1 972

70 922

2 472

Printing and reproduction
of recorded media

19 – Výroba koksu a rafin.
ropných produktů

10 107

3 066

9 072

3 002

11 454

3 373

12 695

1 791

Manufacture of coke and
refined petroleum products

20 – Výroba chemický látek
a chem. přípravků

163 498

94 933

178 273

92 799

154 327

80 605

164 007

75 760

Manufacture of chemicals
and chemical products

21 – Výroba základních
farmaceutických výrobků
a farmaceutických přípravků

23 427

5 404

23 741

6 016

33 743

5 762

31 850

7 985

Manufacture of basic
pharmaceutical products and
pharmaceutical preparations

22 – Výroba pryžových
a plastových výrobků

142 380

13 662

157 342

15 262

136 583

11 718

131 667

14 573

Manufacture of rubber
and plastic products

23 – Výroba ostat. nekovo-
vých minerál. výrobků

617 159

25 864

483 411

21 447

407 552

34 467

386 979

24 016

Manufacture of other non-
metallic mineral products

24 – Výroba základních kovů,
hutní zpracování kovů;
slévárenství

1 464 498

265 392

1 539 588

263 123

962 507

200 589

980 867

212 901

Manufacture of basic metals

25 – Výroba kov. konstrukcí
a kovodělných výrobků,
kromě strojů a zařízení

419 753

69 459

473 064

58 749

400 092

42 214

391 793

55 503

Manufacture of fabricated
metal products, except
machinery and equipment

26 – Výroba počítačů,
elektronických a optických
přístrojů a zařízení

67 844

4 638

67 560

4 249

56 017

3 333

66 089

4 092

Manufacture of computer,
electronic and optical
products

27 – Výroba elektrických
zařízení

161 781

25 629

254 616

30 087

93 006

10 473

85 518

11 079

Manufacture of electrical
equipment

28 – Výroba strojů a zařízení

503 791

53 196

383 548

49 338

345 188

30 295

279 213

29 699

Manufacture of machinery
and equipment n.e.c.

29 – Výroba motorových
vozidel (kromě motocyklů),
přívěsů a návěsů

646 338

50 744

564 282

66 726

534 965

63 189

608 531

67 559

Manufacture of motor
vehicles, trailers
and semi-trailers

30 – Výroba ostatních doprav-
ních prostředků a zařízení

34 148

5 301

30 203

4 857

71 730

4 913

81 911

5 074

Manufacture of other
transport equipment

31 – Výroba nábytku

76 455

3 501

40 823

3 916

28 344

3 599

27 387

3 688

Manufacture of furniture

32 – Ostatní zpracovatelský
průmysl

19 547

3 411

80 422

3 355

19 993

3 656

20 442

3 734

Other manufacturing

33 – Opravy a instalace
strojů a zařízení

109 937

4 134

118 425

4 793

93 124

4 907

69 682

4 324

Repair and installation of
machinery and equipment

D

Výroba a rozvod elektřiny,
plynu, tepla a klimatizova-
ného vzduchu

1 824 728

33 779

1 919 860

27 581

1 720 681

24 644

1 540 396

37 139

Electricity, gas, steam
and air conditioning supply

E

Zásobování vodou; činnosti
související s odpadními
vodami, odpady a sanacemi

2 187 025

388 435

2 541 420

481 219

2 776 670

616 715

3 339 292

551 719

Water supply; sewerage,
waste management
and remediation activities

36 – Shromažďování,
úprava a rozvod vody

525 084

773

629 231

722

801 957

687

832 105

1 029

Water collection, treatment
and supply

37–39 Činnosti související
s odpadními vodami; Shro-
mažďování, sběr a odstraňo-
vání odpadů, úprava odpadů
k dalšímu využití; Sanace a jiné
činnosti související s odpady

1 661 941

387 662

1 912 189

480 497

1 974 712

616 029

2 507 187

550 690

Sewerage; Waste collection,
treatment and disposal
activities; materials recovery;
Remediation activities and
other waste management
services

F

Stavebnictví

9 643 904

114 509

10 650 635

175 878

10 016 269

174 711

9 353 672

97 918

Construction

G

Velkoobchod a maloobchod;
opravy a údržba motorových
vozidel

836 186

17 213

855 536

46 611

963 016

34 232

1 336 081

28 574

Wholesale and retail trade;
repair of motor vehicles
and motorcycles

H

Doprava a skladování

842 290

22 975

294 194

23 481

243 200

40 610

178 080

16 052

Transportation and storage

I

Ubytování, stravování
a pohostinství

35 944

328

36 310

150

44 923

198

42 478

236

Accomodation and food
service activities

Q

Zdravotní a sociální péče

73 571

21 778

102 644

27 473

98 878

28 075

98 882

27 841

Human health and social
work activities

Pozn: Nejsou uvedeny ekonomické činnosti s méně než čtyřmi vykazujícími jednotkami.
Note: CZ-NACE economic activities with number of statistical units less than 4 are not published.

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Údaje charakterizují výsledky statistického zjišťování ČSÚ, Odp5-01. Z důvodu mezinárodní srovnatelnosti statistických dat přistoupil ČSÚ k zavedení nové klasifikace ekonomických činností CZ-NACE, která je implementací evropského standardu klasifikace ekonomických činností NACE Rev. 2, a nahradil tak dříve používanou Odvětvovou klasifikaci ekonomických činností OKEČ.

The data show the results of a statistical survey carried out by the Czech Statistical Office, Odp5-01. For reasons of an international comparison of statistical data, the Czech Statistical Office presents a new classification of economic activities entitled CZ-NACE that implements the European standard classification of economic activities NACE Rev. 2 and replaced the previously used Branch Classification of Economic Activities.

Tab. A3.8 Produkce nebezpečných odpadů podle vybraných podskupin Katalogu odpadů, 2006–2010
Hazardous waste generation: by selected Waste Catalogue subgroups, 2006–2010

Podskupina katalogu odpadů

Množství odpadu v t         Amount of waste in t

Waste Catalogue subgroup

2006

2007

2008

2009

2010

Produkce nebezpečných odpadů v ČR celkem

1 290 145

1 298 545

1 504 634

1 494 765

1 357 825

Hazardous waste generation, total

  

z toho:

  

 

 

 

 

of which:

0201

Odpady ze zemědělství, zahradnictví,
lesnictví, myslivosti, rybářství

263

324

711

1 597

1 862

Wastes from agriculture, gardening,
forestry, gamekeeping, fishing

0302

Odpady z impregnace dřeva

173

258

1)

173

103

Waste from impregnated wood

0401

Odpady z kožedělného a kožešnického
průmyslu

49

76

1)

1)

1)

Wastes from the leather industry
and fur industry

0402

Odpady z textilního průmyslu

1)

1 825

694

317

358

Waste from textile industry

0501

Odpady ze zpracování ropy

10 252

9 016

22 316

25 128

20 824

Waste from processing petroleum

0506

Odpady z pyrolytického zpracování uhlí

25 362

38 414

33 894

30 854

26 168

Waste from pyrolytic coal processing

0601

Odpady z výroby, zpracování,
distribuce a používání kyselin

4 788

4 692

5 034

2 401

2 050

Wastes from the production, processing,
distribution and use of acids

0602

Odpady z výroby, zpracování,
distribuce a používání alkálií

64 599

63 525

56 133

45 189

43 956

Wastes from the production, processing,
distribution and use of alkalies

0603

Odpady z výroby, zpracování,
distribuce a používání solí a jejich
roztoků a oxidů kovů

971

1 120

776

518

22 800

Wastes from the production, processing,
distribution and use of salts and their
solutions and metal oxides

0604

Odpady obsahující kovy neuvedené
pod číslem 0603

1 200

1 000

1 179

1 215

2 037

Metal-containing wastes not listed
under number 0603

0613

Odpady z jiných anorganických
chemických procesů

34

80

80

82

48

Waste from other inorganic chemical
production

0701

Odpady z výroby, zpracování,
distribuce a používání základních
organických sloučenin

39 028

25 887

47 558

36 578

26 753

Waste from the production, processing,
distribution and use of basic organic
compounds

0702

Odpady z výroby, zpracování,
distribuce a používání plastů, syntetic-
kého kaučuku a syntetických vláken

3 881

4 989

3 957

2 716

3 830

Waste from the production, processing,
distribution and use of plastics,
synthetic rubber and synthetic fibers

0703

Odpady z výroby, zpracování,
distribuce a používání organických
barviv a pigmentů

2 287

1 115

1 955

1 736

1 448

Waste from the production, processing,
distribution and use of organic dyes
and pigments

0704

Odpady z výroby, zpracování,
distribuce a z používání organických
pesticidů, činidel k impregnaci dřeva
a dalších biocidů

104

96

171

122

162

Wastes from the production, processing,
distribution and use of organic pesticides,
wood-impregnating agents and other
biocides

0705

Odpady z výroby, zpracování,
distribuce a používání farmaceutických
výrobků

3 883

2 708

2 651

2 997

2 631

Waste from the production, processing,
distribution and use of pharmaceutical
products

0706

Odpady z výroby, zpracování,
distribuce a z používání tuků, maziv,
mýdel, detergentů, dezinfekčních
prostředků a kosmetiky

3 418

4 175

4 467

3 954

2 797

Wastes from the production, processing,
distribution and use of fats, lubricants,
soaps, detergents, disinfectants and
cosmetics

0707

Odpady z výroby, zpracování,
distribuce a používání čistých
chemikálií a blíže nespecifikovaných
chemických výrobků

499

2 109

2 063

2 561

2 917

Waste from the production, processing,
distribution and use of pure chemicals
and unspecified chemical products

0801

Odpady z výroby, zpracování,
distribuce, používání a odstraňování
barev a laků

18 118

19 096

20 568

18 451

19 051

Wastes from the production, processing,
distribution, use and removal of paints
and lacquers

0803

Odpady z výroby, zpracování,
distribuce a používání tiskařských
barev

1 740

1 895

1 814

1 759

2 301

Waste from the production, processing,
distribution and use of printing dyes

0804

Odpady z výroby, zpracování,
distribuce a z používání lepidel
a těsnicích materiálů

2 955

2 880

2 930

1 796

2 140

Waste from the production, processing,
distribution and use of adhesives and
sealing materials

0901

Odpady z fotografického průmyslu

1 664

1 469

1 436

1 262

1 315

Waste from the photographic industry

1001

Odpady z elektráren a jiných
spalovacích zařízení

2 722

3 183

931

928

590

Waste from power plants and other
combustion facilities

1003

Odpady z pyrometalurgie hliníku

23 244

27 066

29 056

38 240

31 115

Waste from the metallurgical processing
of aluminium

1004

Odpady z pyrometalurgie olova

13 161

10 784

5 653

28 468

4 133

Waste from lead metallurgy

1005

Odpady z pyrometalurgie zinku

65

107

1)

1)

1)

Waste from metallurgical zinc
processing

1006

Odpady z pyrometalurgie mědi

1)

1)

1)

1)

1)

Waste from copper thermal metallurgy

1101

Odpady z chemických povrchových
úprav, z povrchových úprav kovů
a jiných materiálů

58 903

49 085

65 886

43 416

88 878

Waste from chemical surface treatment,
surface treatment of metals and other
materials

1102

Odpady z hydrometalurgie neželezných
kovů

78

133

90

47

42

Waste and sludge from non-ferrous
hydrometallurgical processes

1103

Kaly a pevné odpady z popouštěcích
procesů

187

1 169

192

136

184

Sludge and solid waste from tempering
processes

1201

Odpady z tváření a z fyzikální
a mechanické povrchové úpravy
kovů a plastů

42 850

49 097

43 566

43 261

42 109

Waste from the shaping and from
the physical and mechanicalsurface
treatment of metals and plastics

1203

Odpady z procesů odmašťování vodou
a vodní parou

36 335

24 493

22 403

20 091

23 582

Waste from degreasing with water
and water vapour

1301

Odpadní hydraulické oleje

4 334

3 943

16 274

3 775

4 482

Waste from hydraulic oils

1302

Odpadní motorové, převodové
a mazací oleje

13 864

10 706

11 563

13 181

13 577

Motor, transmission, and
lubricating oils

1303

Odpadní izolační a teplonosné oleje

475

498

381

264

656

Waste from insulating and heat-
bearing oils

1305

Odpady z odlučovačů oleje

42 060

40 491

42 529

54 655

55 256

Waste from oil separators

1406

Odpadní organická rozpouštědla,
chladicí média a hnací média
rozprašovačů pěn a aerosolů

3 580

3 173

3 882

3 617

3 540

Waste from organic solvents, cooling
media and propellants, foaming agents
and aerosols

1602

Odpady z elektrického a elektronického
zařízení

2 094

2 325

1 725

2 158

3 217

Waste from electrical and electronic
equipment

1604

Odpadní výbušniny

246

1)

1)

1)

1)

Waste from explosives

1606

Baterie a akumulátory

12 536

10 909

9 219

7 001

8 595

Batteries and storage batteries

1607

Odpady z čištění přepravních
a skladovacích nádrží a sudů

7 961

11 923

7 777

8 477

9 694

Waste from cleaning transport
and storage tanks

1706

Izolační materiály a stavební materiály
s obsahem azbestu

6 267

5 308

7 991

5 356

18 673

Insulating material and construction
material containing asbestos

1801

Odpady z porodnické péče,
z diagnostiky, z léčení nebo prevence
nemocí lidí

18 841

19 909

25 198

26 232

26 546

Waste from obstetric care, diagnosis,
medical treatment or human disease
prevention

1802

Odpady z výzkumu, diagnostiky,
léčení a prevence nemocí zvířat

233

350

335

337

340

Waste from research, diagnostics, treat-
ment and prevention of animal diseases

1901

Odpady ze spalování nebo z pyrolýzy
odpadů

17 509

16 020

17 979

18 181

16 295

Waste from waste combustion
or pyrolysis

1902

Odpady z fyzikálně-chemických
úprav odpadů

21 825

27 889

27 408

25 141

32 359

Waste from physical-chemical waste
treatment

1908

Odpady z čistíren odpadních vod
jinde neuvedené

29 217

30 840

32 652

28 625

26 071

Waste from waste water treatment
plants not included elsewhere

1911

Odpady z regenerace olejů

187

336

282

209

306

Waste from regeneration of oils

2001

Složky z odděleného sběru
(kromě odpadů v podskupině 1501)

5 166

4 932

4 441

3 424

1 590

Waste obtained by separate collection

1) individuální data
Individual data

Pozn.: Nejsou uvedeny podskupiny Katalogu odpadů, kde počet vykazujících jednotek byl menší než 4.
Note: Waste Catalogue subgroups with the number of reporting units smaller than 4 are not included.

Zdroj: ČSÚ
Source: ČSÚ

Údaje charakterizují výsledky statistického zjišťování ČSÚ, Odp 5-01. Celková produkce nebezpečných odpadů představuje celkový objem nebezpečných odpadů vyprodukovaných podnikovou sférou na území ČR. Produkce vybraných nebezpečných odpadů v členění podle podskupin platného Katalogu odpadů představuje celkový objem těchto odpadů vyprodukovaných sledovanými ekonomickými subjekty. Z důvodu ochrany individuálních údajů nejsou publikovány podskupiny Katalogu odpadů, kde počet vykazujících jednotek byl menší než čtyři. Do tabulky nejsou zahrnuta data o komunálním odpadu ze statistického šetření obcí.

The data show the results of a statistical survey conducted by the Czech Statistical Office, Odp P5-01. Hazardous waste production corresponds to the overall volume of production of hazardous wastes as specified in the current Catalogue of Waste produced by economic entities belonging to the examined branch on the basis of their predominant activities. To protect individual data, no information is published for subgroups of the Catalogue of Waste with less than four reporting entities. The total production does not include data on municipal wastes originating from statistical studies of municipalities.

Tab. A3.9 Využívání nebezpečných odpadů v České republice, 2006–2010
Recovery of hazardous waste in the Czech Republic, 2006–2010

Kód
Code

Množství [t]         Amount [t]

2006

2007

2008

2009

2010

R1

63 531

62 299

79 797

58 620

51 375

R2

2 259

1 230

1 485

1 107

2 352

R3

6 110

11 579

15 130

24 480

6 218

R4

126 823

142 704

140 863

110 775

137 501

R5

55 625

105 630

72 667

58 924

60 034

R6

2 270

1 616

1 487

368

257

R7

0

15

0

0

0

R8

405

637

695

532

512

R9

8 755

10 417

9 155

5 743

9 602

R10

4 408

409

2 314

1

83

R11

295

1 712

2 614

178 550

108 182

N1

9 382

16 699

214 350

236 786

155 162

N2

14

81

62

6

44

N8

266

8 431

194

73

81

N10

40 178

26 154

19 212

2 566

4 253

N12

169 110

142 443

142 932

122 683

107 076

N13

735

60

644

1 133

840

N18

21 011

22 209

23 908

27 412

27 243

Zdroj: CENIA
Source: CENIA

Údaje jsou výstupem z ISOH a charakterizují způsob nakládání s nebezpečnými odpady podle vyhlášky MŽP č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, v platném znění.

The data were provided from WMIS and characterize the way of treatment of hazardous wastes pursuant to Ministry of the Environment of the Czech Republic Decree No. 383/2001 Coll., on details of waste management, as amended.

Tab. A3.10 Odstraňování nebezpečných odpadů v České republice, 2006–2010
Final disposal of hazardous waste in the Czech Republic, 2006–2010

Kód
Code

Množství [t]         Amount [t]

2006

2007

2008

2009

2010

D1

78 419

67 117

61 581

41 511

48 938

D2

0

1 174

2 080

1 782

0

D3

0

0

0

0

0

D4

0

498

0

0

0

D5

49

5

0

0

0

D8

317 638

304 968

221 424

246 037

135 770

D9

489 046

451 280

449 815

315 332

410 199

D10

55 550

60 620

66 840

62 536

58 066

D12

1 229

0

0

0

0

Zdroj: CENIA
Source: CENIA

Údaje jsou výstupem z ISOH a charakterizují způsob nakládání s nebezpečnými odpady podle vyhlášky MŽP č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, v platném znění.

The data were provided from WMIS and characterize the way of disposal of hazardous wastes pursuant to Ministry of the Environment of the Czech Republic Decree No. 383/2001 Coll., on details of waste management, as amended.

Tab. A3.11 Využívání ostatních odpadů v České republice, 2006–2010
Recovery of other waste in the Czech Republic, 2006–2010

Kód
Code

Množství [t]         Amount [t]

2006

2007

2008

2009

2010

R1

584 915

605 853

641 845

641 936

827 738

R2

3

2

705

1 943

4

R3

521 425

611 240

651 865

554 159

520 911

R4

1 776 337

2 094 044

1 872 004

1 951 115

2 104 235

R5

3 274 848

3 846 261

4 086 952

3 910 189

3 887 371

R6

2 138

3

0

0

0

R7

51

44

88

146

81

R8

0

0

0

0

1

R9

270

2 665

747

1 202

1 222

R10

863 298

1 156 474

743 802

1 222 159

2 475 601

R11

1 294 194

1 520 691

894 531

830 829

946 986

N1

9 167 298

8 258 478

9 420 258

9 336 048

6 756 647

N2

19 917

37 132

84 474

28 556

26 916

N8

15 346

13 664

21 066

38 534

51 092

N10

1 685 708

2 337 553

1 091 301

747 054

847 287

N11

1 172 643

1 146 787

2 065 093

670 192

562 712

N12

926 085

790 406

844 809

795 891

1 034 029

N13

283 412

374 996

542 524

354 743

501 538

N18

5 409

6 214

7 187

11 587

15 681

Zdroj: CENIA
Source: CENIA

Údaje jsou výstupem z ISOH a charakterizují způsob nakládání s ostatními odpady podle vyhlášky MŽP č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, v platném znění.

The data were provided from WMIS and characterize the way of treatment of other wastes pursuant to Ministry of the Environment of the Czech Republic Decree No. 383/2001 Coll., on details of waste management, as amended.

Tab. A3.12 Odstraňování ostatních odpadů v České republice, 2006–2010
Final disposal of other waste in the Czech Republic, 2006–2010

Kód
Code

Množství [t]         Amount [t]

2006

2007

2008

2009

2010

D1

4 960 088

4 876 727

4 906 906

4 628 740

4 201 833

D2

61 646

49 255

51 393

11 580

28 983

D3

175

6

0

0

0

D4

140 215

124 112

130 531

129 281

104 494

D5

0

5

10 951

57

54

D8

163 066

146 865

226 675

138 700

124 346

D9

324 789

316 551

243 494

56 478

125 416

D10

48 195

11 431

9 609

6 170

26 378

D12

34 647

75 337

106 208

33 572

57 048

Zdroj: CENIA
Source: CENIA

Údaje jsou výstupem z ISOH a charakterizují způsob nakládání s ostatními odpady podle vyhlášky MŽP č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, v platném znění.

The data were provided from WMIS and characterize the way of disposal of other wastes pursuant to Ministry of the Environment of the Czech Republic Decree No. 383/2001 Coll., on details of waste management, as amended.

Tab. A3.13 Využívání komunálních odpadů v České republice, 2006–2010
Recovery of municipal waste in the Czech Republic, 2006–2010

Kód
Code

Množství [t]         Amount [t]

2006

2007

2008

2009

2010

R1

379 729

375 711

365 326

319 284

475 576

R2

-

20

8

1

110

R3

101 634

105 874

97 463

101 938

116 369

R4

15 509

29 562

27 439

22 713

29 932

R5

78 742

190 135

79 029

97 281

101 185

R6

-

-

0

0

0

R7

3

-

0

0

0

R8

-

-

0

0

0

R9

307

2 738

826

1 296

1 317

R10

3 909

4 591

4 027

45 665

33 101

R11

31 199

25 232

13 802

64 073

90 219

N1

174 551

112 056

56 665

59 696

93 778

N2

-

253

34

34

13

N8

67

276

263

121

3 471

N10

40 317

42 390

59 849

58 685

51 746

N11

1 137

1 895

6 911

37 107

5 758

N12

15 700

18 097

23 020

21 353

30 837

N13

61 475

79 583

114 429

134 601

144 136

N18

1 681

23 853

27 770

34 417

35 667

Zdroj: CENIA
Source: CENIA

Údaje jsou výstupem z ISOH a charakterizují způsob nakládání s komunálními odpady podle vyhlášky MŽP č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, v platném znění.

The data were provided from WMIS and characterize the way of disposal of municipal wastes pursuant to Ministry of the Environment of the Czech Republic Decree No. 383/2001 Coll., on details of waste management, as amended.

Tab. A3.14 Odstraňování komunálních odpadů v České republice, 2006–2010
Final disposal of municipal waste in the Czech Republic, 2006–2010

Kód
Code

Množství [t]         Amount [t]

2006

2007

2008

2009

2010

D1

3 223 479

3 315 486

3 426 010

3 407 436

3 185 708

D2

53

819

1 599

1 225

305

D3

9

-

0

0

0

D4

-

0

0

0

4

D5

-

5

0

0

0

D8

9 877

20 395

10 410

19 216

23 335

D9

7 113

6 662

3 986

7 500

4 461

D10

2 132

2 551

2 011

2 057

2 333

D12

1 833

428

1 643

2 336

3 014

Zdroj: CENIA
Source: CENIA

Údaje jsou výstupem z ISOH a charakterizují způsob odstraňování komunálních odpadů podle vyhlášky MŽP č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, v platném znění.

The data were provided from WMIS and characterize the way of disposal of municipal wastes pursuantto Ministry of the Environment of the Czech Republic Decree No. 383/2001 Coll., on details of waste management, as amended.

Tab. A3.15 Zařízení pro úpravu, využívání a odstraňování odpadů v r. 2010
Facilities for treatment, recovery and final disposal of waste in 2010

Oblast
nakládání
s odpady
Waste
Management
Section

Jednotné označení pro správní řízení a evidenční účely
Unified nomenclature for state administrative procedure and accounting

Počet
Number

Kapacita2)
[t.r–1]
Capacity2)
[t p.a.]

Procesy
Processes

Typ zařízení
Type of installation/facility

Kód
zařízení1)
Facility
Code
1)

Kód možného
způsobu nakládání
Waste Management Operation Code

Úprav
odpadu
před jeho
využitím
nebo
odstraněním
Waste
Treatment
before
Recovery or
Disposal

Biologické
procesy
Biological
processes

Biodegradace odpadu
Biodegradation

1.1.0.

D8, R12, R3

95

916 679

Dekontaminace odpadu
Decontamination

1.2.0.

R3, R12, D8

51

341 240

Kompostování
Composting

1.3.0.

R3, R12

178

1 499 660

Fyzikálně-
chemické
procesy
Physico-
chemical
processes

Bitumenizace odpadu
Bitumenisation

2.1.0.

R12, D9, D13

0

0

Fyzikálně-chemické metody
Physico-chemical methods

2.2.0.

R12, D9, D13

139

1 363 624

Rafinace odpadu
Waste Refining

2.3.0.

R12, D13, R9

8

100 026

Regenerace odpadu
Regeneration

2.4.0.

R6, D13, R2, R3, R7

44

23 667

Solidifikace odpadu
Solidification

2.5.0.

R12, D9, D13

16

21 240

Vitrifikace odpadu
Vitrification

2.6.0.

R12, D13, D9

1

130

Mechanické
úpravy
Mechanical
pretreatment

Demontáž odpadu
Disassembling

3.1.0.

R12,D13,D14

70

191 805

Demontáž autovraku
End of life vehicles disassembling

3.1.1.

R12, D14

410

1 501 108

Demontáž elektroodpadu
Disassembling of waste from electrical
and electronic equipment

3.1.2.

R12, D14

112

55 112

Drcení odpadu
Crushing

3.2.0.

R12, D13, D14

616

14 721 284

Drcení autovraku
End of life vehicles crushing

3.2.1.

R12, D14

5

163 000

Drcení elektroodpadu
Crushing of waste from electrical and electronic equipment

3.2.2.

R12, D14

12

51 510

Paketace odpadu
Packeting

3.3.0.

R12, D14

119

360 914

Třídění odpadu
Separation/Sorting

3.4.0.

R12, D13, D14

531

8 055 845

Využití
odpadu
Waste
Recovery

Energetické
využití
Energy
Recovery

Použití jako paliva nebo jiným způsobem k výrobě energie
Use principally as a fuel or other means to generate energy

4.1.0.

R1

50

1 389 305

Z toho:/Of which:

 

 

 

 

Spalovny komunálního odpadu
Municipal waste incineration plants

4.1.0.

R1

3

646 000

Ostatní spalovny a zařízení na spoluspalování odpadů
Other incineration and co-incinerations plants

4.1.0.

R1

47

743 305

Materiálové
využití
Material
'Recovery

Biologické procesy
Biological processes

5.1.0.

R3, R10

64

2 297 268

Recyklace odpadu
Recycling

5.2.0.

R2, R4, R5, R8

599

17 850 776

Regenerace kyselin a zásad
Regeneration of acids or bases

5.3.0.

R6, D13, R2, R3, R7

1

55

Obnova látek používaných ke snižování znečištění
Recovery of components used for pollution abatement

5.4.0.

R7

1

65

Opětovné použití olejů  (např.rafinace)
Oil re-refining or other reuses of oil

5.5.0.

R9

14

9 279

Využití odpadu k rekultivaci
Recovery of waste for reclamation

5.6.0.

R10

115

42 734 860

Využití odpadu k terénním úpravám
Use for terrain formation

5.7.0.

R10

168

37 034 033

Odstraňování
odpadu
Waste
Disposal

Biologické procesy (konečné odstranění)
Biological processes (final treatment)

6.1.0.

D2

0

0

Fyzikálně-chemické procesy (konečné odstranění)
Physico-chemical processes (final treatment)

7.1.0.

D9

63

175 975

Skládkování
Landfilling

Skládky skupiny S – IO (inertní odpad)
Landfills for disposing inert waste

8.1.0.

D1, D5

28

16 714 700

Skládky skupiny S – NO (nebezpečný odpad)
Landfills for disposing hazardous waste

8.2.0.

D1, D5

21

3 654 235

Skládky skupiny S – OO (ostatní odpad)
Landfills for disposing non-hazardous waste

8.3.0., 8.4.0.,
8.5.0., 8.6.0.

D1, D5

92

21 778 503

Spalování
Incineration

nebezpečnýh odpadů
Hazardous waste incineration

9.1.0.

D10

24

120 719

ostatních odpadů
Non-hazardous waste incineration

9.2.0.

D10

10

333 765

Specifické
ukládání
odpadu
Specific
waste
disposal

Hlubinná injektáž
Deep injection

10.1.0.

D3

0

0

Ukládání do povrchových nádrží (např. odkaliště)
Surface impoundment (e.g. sludge beds)

10.2.0.

D4

2

1 040 000

Ukládání do speciálně technicky provedených skládek
Deposition in specially engineered landfills

10.3.0.

D5

1

-

Vypouštění do vodních těles
Deposition in surface lagoons

10.4.0.

D6

1

-

Konečné či trvalé uložení
Permanent storage

10.5.0.

D12

0

0

1) Kódy zařízení dle Datového standardu o odpadech Ministerstva životního prostředí České republiky, verze MZP_ODPADY_2010_B, používané pro správní řízení a evidenční účely krajských úřadů.
Facility Codes according to Waste management data standards released by the Ministry of the Environment of the Czech republic, version MZP_ODPADY_2010_B. Codes are used for state administrative procedurew and accounting by regional (permitting) authorities.

2) projektovaná kapacita
Designed capacity

Zdroj: CENIA
Source: CENIA

Tabulka je výstupem z ISOH – databáze vydaných souhlasů k provozu zařízení. Data byla získána z krajských úřadů, příp. obecních úřadů obcí s rozšířenou působností na základě zákona č. 185/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Obsahuje data o zařízeních na úpravu, využívání a odstraňování odpadů, která byla, podle nahlášených údajů, v provozu v r. 2010.

The table shows data from the WMIS database of released permits for running waste treatment facilities. Data were obtained from the permitting Regional Authorities, eventually from the municipal offices of municipalities with extended jurisdiction pursuant to Act No. 185/2001 Coll., as amended. It contains data on the facilities dealing with treatment, recovery and final disposal of waste that were in operation in 2010 according to reported data.

Tab. A3.16 Vybrané spalovny odpadů včetně cementáren využívajících odpady v technologickém procesu v r. 2010
Selected waste incinerators including cement plants utilising waste in a technological process in 2010

Provozovatel
Operator

 Sídlo provozovatele
Operator’s registered office

Kód
NUTS

Místo nakládání
Management site

Projekt.
kapacita t.rok–1
Designed
capacity t.year–1

Využití
tepla
Heat
recovery

Spalovny komunálních odpadů         Incinerators of municipal waste

PRAŽSKÉ SLUŽBY, a. s.

Praha 9

CZ010

Praha 10

310 000

Ano/Yes

SPALOVNA A KOMUNÁLNÍ ODPADY
Brno, akciová společnost;
Zkratka: SAKO Brno, a. s.

Brno

CZ064

Brno

240 000

Ano/Yes

TERMIZO, a. s.

Liberec

CZ051

Liberec

96 000

Ano/Yes

Spalovny nebezpečných odpadů         Incinerators of hazardous waste

AVE Kralupy, s. r. o.

Kralupy nad Vltavou

CZ020

Kralupy nad Vltavou

10 000

Ano/Yes

SITA CZ, a. s.

Praha 2

CZ080

Ostrava-Mariánské Hory

18 400

Ano/Yes

DEZA, a. s.

Valašské Meziříčí

CZ072

Valašské Meziříčí

10 000

Ano/Yes

SITA CZ, a. s.

Praha 2

CZ042

Ústí nad Labem

16 000

Ano/Yes

MEGAWASTE-EKOTERM, s. r. o.

Prostějov

CZ071

Prostějov

4 000

Ano/Yes

SPOLEK PRO CHEMICKOU
A HUTNÍ VÝROBU, a. s.

Ústí nad Labem-město

CZ042

Ústí nad Labem-město

5 000

Ano/Yes

Zdroj: CENIA
Source: CENIA

Tab. A3.17 Vybrané skládky odpadů, které mají povolení k uložení odpadu v r. 2010
Selected waste landfills with permits for waste deposition in 2010

Provozovatel
Operator

   Sídlo provozovatele
Operator’s registered office

Místo nakládání
Management site

Kód
okresu
District
code

Projekt.
kapacita [m3]
Designed
capacity [m
3]

Skládky odpadů skupiny S – nebezpečný odpad (S – NO)         Landfills for hazardous waste (S – NO)

AVE CZ odpadové hospodářství, s. r. o.

Praha 15

Benátky nad Jizerou

CZ020

4 449 000

.A.S.A. HP, spol. s r. o.

Praha-Ďáblice

Lodín

CZ052

900 000

.A.S.A. ES Únanov, s. r. o.

Únanov

Únanov

CZ064

650 000

SITA CZ, a. s.

Praha 2

Všebořice

CZ042

3 678 300

JIP – Papírny Větřní, a. s.

Větřní

Větřní

CZ031

500 000

SATESO, s. r. o.

Šlapanice

Šlapanice

CZ064

510 000

Skládky odpadů skupiny S – ostatní odpad (S – OO)         Landfill for non-hazardous waste (S – OO)

Bohemian Waste Management, a. s.

Hradec Králové

Zdechovice

CZ053

3 500 000

.A.S.A., spol. s r. o.

Praha 8

Praha 8-Ďáblice

CZ010

3 500 000

Marius Pedersen, a. s.

Hradec Králové

Košťálov

CZ051

2 800 000

REGIOS, a. s.

Úholičky

Úholičky

CZ020

1 988 175

OZO Ostrava, s. r. o.

Ostrava-Kunčice

Slezská Ostrava

CZ080

1 850 000

Skládky odpadů skupiny S – inertní odpad (S – IO)         Landfills for inert waste (S – IO)

EBEH Opatovice, a. s.

Opatovice nad Labem

Pardubice

CZ053

11 150 000

P - EKO, s. r. o.

Praha 1

Ústí nad Labem

CZ042

5 048 000

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.

Třinec-Staré Město

Třinec

CZ080

526 000

SLUŽBY MĚSTA JIHLAVY, s. r. o.

Jihlava

Jihlava

CZ063

488 000

Zdroj: CENIA
Source: CENIA

Obr. A3.1 Rozmístění spaloven odpadů nakládajících s odpady v technologickém procesu v r. 2010
Locations of incinerators managing the waste in a technological process in 2010 a3_01

Zdroj: CENIA
Source: CENIA

Obr. A3.2 Rozmístění skládek odpadů skupiny S – NO, S – OO v r. 2010
Locations of landfills of group S – NO, S – OO in 2010 a3_02

Zdroj: CENIA
Source: CENIA

Obr. A3.3 Rozmístění skládek odpadů skupiny S – inertní odpad (S – IO) v r. 2010
Locations of landfills of group S – inert waste (S – IO) in 2010 a3_03

Zdroj: CENIA
Source: CENIA

Obr. A3.4 Rozmístění zařízení na biologickou dekontaminaci a kompostování v r. 2010
Locations of facilities for biological decontamination and composting in 2010 a3_04

Zdroj: CENIA
Source: CENIA

Obr. A3.5 Rozmístění zařízení pro sběr a/nebo zpracování autovraků v r. 2010
Locations of facilitirs for collection and/or treatment with end of life vehicles in 2010 a3_05

Zdroj: CENIA
Source: CENIA

 


A4 – STARÉ EKOLOGICKÉ ZÁTĚŽE

Přetrvávající rozsáhlý výskyt kontaminovaných míst (starých ekologických zátěží) na území České republiky je jedním z historických pozůstatků více jak padesátiletého působení (1938–1989) nedemokratických režimů, kdy nebyly ochrana životního prostředí a nakládání se závadnými látkami při průmyslové a další výrobě na vysoké úrovni. Systematické odstraňování těchto starých ekologických zátěží začalo ve větší míře až po r. 1990. Za některé z nich, zejména v rámci privatizace, převzal odpovědnost stát.

V současné době nejdůležitějším systémovým krokem MŽP, jehož cílem je nalézt finanční prostředky pro další, dosud obtížně financovatelné projekty na odstraňování starých ekologických zátěží, je Operační program Životní prostředí (dále OPŽP) pro období 2007–2013, schválený v prosinci 2007 Evropskou komisí, kde je v rámci prioritní osy 4. oblast podpory 4.2 odstraňování starých ekologických zátěží umožněno jak dokončení inventarizace kontaminovaných míst, tak především podávání žádostí směřujících k odstranění závažných (rizikových) starých ekologických zátěží. OPŽP vytváří rámec pro přípravu projektů, které mohou být spolufinancovány z fondů EU, a to v případě oblasti podpory 4.2 z Fondu soudržnosti až do výše 85 %. Další část finančních prostředků (do výše 5 %) může pokrýt státní rozpočet. Za starou ekologickou zátěž (SEZ) je pro účely OPŽP považována závažná kontaminace podzemních vod, povrchových vod, zemin a stavebních konstrukcí, která ohrožuje zdraví člověka a životní prostředí. V rámci poskytování dotací je třeba dodržet princip daný Luganskou konvencí „polluter pays“ (znečišťovatel platí). Z toho vyplývá důležitá podmínka pro definici starých ekologických zátěží v rámci OPŽP, kde je uvedeno, že původce kontaminace neexistuje či není znám. Toto pravidlo musí být dodrženo i v případě právního nástupce původce kontaminace. Podrobnosti k administraci žádostí v rámci OPŽP jsou uvedeny v Implementačním dokumentu OPŽP, popřípadě v dalších materiálech, které jsou svodně k dispozici na adrese: http://www.opzp.cz. Podrobnosti k postupu při podávání žádosti o poskytnutí dotace z oblasti podpory 4.2 lze také získat na adrese: http://www.mzp.cz/cz/operacni_program_zp.

V rámci oblasti podpory 4.2 je možné žádat o dotaci na tři základní kategorie:

– Inventarizace kontaminovaných a potenciálně kontaminovaných míst,

– Realizace průzkumných prací, analýz rizik a studií proveditelnosti,

– Sanace vážně kontaminovaných lokalit.

Celková alokace na celé programové období 2007–2013 pro oblast podpory 4.2 je 256,247 mil. EUR.

Výsledky 1. výzvy (září–říjen 2007) jsou uvedené ve Statistické ročence ŽP ČR 2008.

Výsledky 2. výzvy pro oblast podpory 4.2, resp. 5. výzvy OPŽP (srpen–říjen 2008) jsou uvedené ve Statistické ročence ŽP ČR 2009.

Výsledky 3. výzvy pro oblast podpory 4.2, resp. 11. výzvy OPŽP (srpen–září 2009):

– Bylo přijato 53 žádostí o vydání závazného stanoviska OEŠ MŽP.

– Bylo vydáno 53 souhlasných závazných stanovisek.

Celkem bylo schváleno 30 projektů:

– z toho 15 projektů na analýzy rizik a doprůzkumy, 15 na sanace.

Celkové náklady představují v rámci 11. výzvy 1 945 913 598 Kč.

Finanční požadavek na poskytnutí dotace je 1 630 427 337 Kč.

Výsledky 4. výzvy pro oblast podpory 4.2 z OPŽP (květen–červen 2010) (pro kategorii realizace průzkumných prací a analýz rizik):

– bylo přijato 47 žádostí o podporu,

– bylo vydáno 46 závazných stanovisek OEŠ MŽP, z toho 44 projektů bylo schváleno k financování.

Celkové náklady představují v rámci 4. výzvy (květen–červen 2010) 244 622 768 Kč.

Finanční požadavek na poskytnutí dotace z Fondu soudržnosti 190 029 918 Kč.

Nejdůležitějším metodickým krokem MŽP v oblasti managementu odstraňování starých ekologických zátěží, resp. kontaminovaných míst, bylo v r. 2008 vytvoření nové, celostátně závazné metodiky pro hodnocení priorit – kategorizaci kontaminovaných míst. Výsledek ohodnocení rizik individuální lokality podle tohoto metodického pokynu je použit jako základní, výchozí ekologické kritérium pro hodnocení environmentálních rizik žádostí o poskytnutí prostředků z OPŽP, oblast 4.2. Oproti předchozím seznamům priorit pro odstraňování starých ekologických zátěží, které MŽP vydalo v letech 2000 a 2002, se nejedná o seznamy lokalit seřazené podle číselných indexů, ale o jednotlivé kategorie (skupiny) lokalit, představující nejdůležitější kroky, které je třeba na každé lokalitě nezbytné v okamžiku hodnocení priority realizovat. Vznikl tak nástroj pro management procesu odstraňování starých ekologických zátěží, resp. kontaminovaných míst.

Jednotlivé kategorie priorit a příslušné situační výroky výše uvedeného metodického pokynu jsou uvedeny ve Statistické ročence ŽP ČR 2009 a na internetové stránce http://www.mzp.cz/cz/priority_odstranovani_stare_ekologicke_zateze.

Počínaje r. 2008 je hodnocení rizik nahrazeno celostátně jednotnou metodikou kategorizace priorit pro odstraňování SEZ, s kterou byla vláda ČR seznámena dne 31. 5. 2006. Průběžně aktualizované seznamy Národních priorit pro odstraňování starých ekologických zátěží, resp. kontaminovaných míst jsou veřejnosti k dispozici ke stažení na adrese: http://www.mzp.cz/cz/priority_odstranovani_stare_ekologicke_zateze. Vyhodnocení všech lokalit podle metodik Hodnocení priorit – kategorizace kontaminovaných a potenciálně kontaminovaných míst bude dokončeno u známých lokalit do r. 2012 a u nových do r. 2015. Tyto práce proběhnou v rámci Národní inventarizace kontaminovaných míst. Podrobnosti jsou na adrese: http://www.mzp.cz/cz/narodni_inventarizace_starych_ekologickych_zatezi.

Nejdůležitějším metodickým krokem MŽP v oblasti managementu odstraňování starých ekologických zátěží, resp. kontaminovaných míst, bylo v r. 2010 vytvoření nové verze programu a databáze Systém evidence kontaminovaných míst (SEKM 2.0), která v r. 2011 nahradí stávající databázi SEKM a v ostré verzi bude volně přístupná na adrese: http://sekm.cz/.

Probíhala průběžná aktualizace Územně analytických podkladů (podle zákona č. 183/2006 Sb., stavební zákon a vyhlášky č. 500/2006 Sb., v platném znění, jev č. 64 – staré zátěže a kontaminované plochy. V r. 2009 proběhla poslední úplná aktualizace ÚAP, která zahrnovala celkem 9942 lokalit. Průběžně aktualizované informace jsou vedeny v databázi SEKM (Systém evidence kontaminovaných míst), která je volně přístupná na adrese http://sekm.cenia.cz/portal/. Dále na adrese http://kontaminace.cenia.cz/ je možné zobrazit vrstvu „evidovaná kontaminovaná místa“, která představuje právě lokality evidované v databázi SEKM včetně jejich názvu.

V letech 2008 a 2009 byl rovněž realizován projekt Pasportizace lokalit po Sovětské armádě. Cílem projektu bylo vytvořit podklad pro další management starých ekologických zátěží v této oblasti. Podrobnosti k výsledkům projektu jsou uvedeny na adrese: http://www.mzp.cz/cz/zateze_sovetska_armada.

Rozdělení těchto lokalit na jednotlivé kraje ČR znázorňuje tab. A4.1.

A4 – CONTAMINATED SITES

The continuing extensive occurrence of contaminated sites (old environmental burdens) in the Czech Republic is one of the remnants of more than fifty years of non-democratic regimes (1938–1989) that were not greatly concerned with the protection of the environment and management of harmful substances in industrial and other types of production. It was only after democracy was introduced in 1990 that systematic efforts were made to remedy these contaminated sites to any real degree. The state accepted responsibility for some of these, especially under the framework of privatization.

The most important systematic measure currently undertaken by the Ministry of the Environment in the effort to obtain funds for further, hitherto difficult to fund projects aiming at the elimination of old environmental burdens is the Operational Programme Environment for 2007–2013 approved by the European Commission in December 2007. Its Priority Axis 4, assistance area 4.2 (The Rehabilitation of Old Environmental Burdens) makes it possible to complete the list of contaminated sites and, most importantly, to submit proposals related to the elimination of serious (risky) environmental burdens. The Operational Programme Environment (hereafter referred to as the OP Environment) provides a framework for the preparation of projects that can be co-funded from EU funds. For area of support 4.2, the limit for financing from the Cohesion Fund is 85%. Another portion of the necessary funds (up to 5%) can be covered by the national budget. For the purposes of the OP Environment, old environmental burdens are defined as serious contamination of underground water, soil and buildings, which endangers the health of people and the environment. Wherever EU funds are used, the “polluter pays” principle laid down in the Lugano Convention has to be applied. This qualifies the definition of old ecological burdens for the purpose of the OP Environment in that the subject which caused contamination must be unknown. The principle also applies for the legal successor of the original subject who caused the contamination. Details about the administration of proposals in the OP Environment are described in the Implementation document of the OP Environment as well as in other documents that are all available at http://www.opzp.cz.

Details concerning the progress of submitting applications for subsidies from area of intervention 4.2 are also provided at http://www.mzp.cz/cz/operacni_program_zp.

In area of intervention 4.2, the following three basic categories are eligible for support:

– Inventory of contaminated or potentially contaminated sites,

– Elaboration of survey works, risk assessments and feasibility studies,

– Rehabilitation of seriously contaminated sites.

EUR 256 247 mil. were allocated for area of support 4.2 for the entire 2007–2013 programming period.

Results of the 1st call (September–October 2007) are provided in The Statistical Environmental Yearbook of the Czech Republic 2008.

Results of the 2nd call for assistance area 4.2, and the 5th call of the OP E (August–October 2008) are provided in The Statistical Environmental Yearbook of the Czech Republic 2009.

Results of the 3rd call for assistance area 4.2, respectively the 11th call of the OP E (August– September 2009):

– 53 applications for valid position by OEŠ of the MoE have been filed,

– 53 confirming valid positions have been issued.

In total, 30 projects have been approved:

– Out of which 15 projects on risk analysis and improvement additional survey, 15 in rehabilitation.

The total expenses of the 11th call equal CZK 1 945 913 598.

The financial requirement to provide subsidies is CZK 1 630 427 337.

Results of the 4th call for assistance area 4.2, of the OP E (May–June 2010) (for realization cathegory of research work and risk analysis:

– 46 applications for assistance,

– 46 applications for valid position by OEŠ of the MoE have been filed,out of which 44 projects was approved to be financed.

The total expenses of the 4th call (May–June 2010) equal CZK 244 622 768.

The financial requirement to provide subsidies from the Cohesion Found is CZK 190 029 918.

The most important methodical step of the Ministry of the Environment with regard to managing the rehabilitation of old ecological burdens or contaminated sites in 2008 was the creation of a new methodology for the evaluation of priorities, i.e. for the categorization of contaminated sites that would be valid in throughout the Czech Republic. The result of risk assessment of each site, which is conducted according to these instructions, is used as an initial environmental criterion for the evaluation of environmental risks of applications for funding from the OP Environment, area of area 4.2. Unlike the previous lists of priorities for the elimination of old environmental burdens, which the Ministry of the Environment issued in 2000 and in 2002, the current lists do not order sites by numerical indices. Instead, they feature categories (groups) of sites that represent the most important steps necessary to take in each site at the moment of evaluation. In this manner, a tool was created for managing the process of eliminating old environmental burdens and contaminated sites.

The categories of priorities and the descriptions of the current situation according to the instructions are presented in Statistical Environmental Yearbook of the Czech Republic 2009 and on internet web pages http://www.mzp.cz/cz/priority_odstranovani_stare_ekologicke_zateze.

Starting in 2008, this evaluation of risk methodology was replaced by a uniform national methodology for the elimination of contaminated sites that was presented to the Czech government on 31 May 2006. Continuously updated lists of the National Priorities for the Elimination of Old Ecological Burdens, and contaminated sites that are available to the public and can be downloaded at: http://www.mzp.cz/cz/priority_odstranovani_stare_ekologicke_zateze. The evaluation of all sites according to the Priority Evaluation Metodology – the categorization of contaminated and potentially contaminated sites will be completed for known sites by 2012 and in new sites by 2015. This work will be performed within the National Inventory of Contaminated Sites. For details visit: http://www.mzp.cz/cz/narodni_inventarizace_starych_ekologickych_zatezi.

In 2010, the most significant methodological step taken by the Ministry of the Environment in managing the elimination of old pollution, i.e. contaminated sites, was creating a new version of the Contaminated Site Register (SEKM 2.0) database and programme that will replace the existing SEKM database in 2011 and whose fully operational version will be freely available at: http://sekm.cz/.

The updating of territorially analytical underlying documents ccontinued (pursuant to Act No. 183/2006 Coll., the Building Act and Decree No. 500/2006 Coll. as amended, phenomenon 64 – old burdens and contaminated sites. In 2009 the last update ÚAP included 9942 sites. Updated information is presented in the SEKM database (Systém of records of contaminated sites), the latest version of which usis avalailble to the general public at http://sekm.cenia.cz/portal/. At http://kontaminace.cenia.cz/ is possible to view layout „registered contaminated sites“ which includes sites registred in SEKM database and its name.

In 2008 and 2009, the project entitled “The Passportisation of Post-Sovier Army Bases” was also implemented. The aim of the project was to create a basis or the further management of old ecological burdens in this field. More details of the results of this project are provided at: http://www.mzp.cz/cz/zateze_sovetska_armada.

Table A4.1 depicts their regional distribution in the Czech Republic.

Tab. A4.1 Kontaminovaná místa vzniklá působením Sovětské armády
Remediation of contaminated sites caused by former Soviet Army military bases

Kraj
Region

Počet lokalit
Number of sites

Kraj
Region

Počet lokalit
Number of sites

Hl. m. Praha
The Capital City of Prague

0

Olomoucký

37

Jihočeský

3

Pardubický

15

Jihomoravský

0

Plzeňský

4

Karlovarský

3

Středočeský

41

Královéhradecký

10

Ústecký

10

Liberecký

17

Kraj Vysočina

0

Moravskoslezský

14

Zlínský

1

Zdroj: MŽP
Source: ME CZ

Plnění závazků Národního implementačního plánu (NIP) Stockholmské úmluvy o perzistentních organických polutantech (POPs), vycházejícího z usnesení vlády č. 1572 ze dne 7. 12. 2005 a z usnesení vlády č. 26 ze dne 4. 1. 2010, probíhalo prostřednictvím dvou etap (2008–2010) inventarizace starých ekologických zátěží, resp. kontaminovaných míst s výskytem POPs. Cílem bylo zmapovat všechny lokality s výskytem nebo potenciálním výskytem kontaminace POPs zahrnutých v přílohách Stockholmské úmluvy o POPs.

Na evropské úrovni vychází Inventarizace kontaminovaných míst s výskytem z nařízení (ES) č. 850/2004 o POPs týkajícího se ochrany ŽP a ochrany lidského zdraví před látkami typu POPs. Výsledkem dvouetapové inventarizace je seznam 1010 lokalit s potenciální kontaminací POPs látkami vyšší než 0 nebo lokalit kontaminovaných PCB okoncentraci vyšší než 0,1 mg/kg v zemině/odpadech a nebo vyšší než  0,1 µg/l ve vodě.

Fulfilling the engagement of Stockholm convention National Implementation Plan (NIP) on persistant organic pollutants (POPs) emerging from the Government Decission No. 1572 from 7 December 2005 and from the Government Decission No. 26 from 4 January 2010 was under way by two phases (2008–2010) of Inventarization old ecological burdens, resp. contaminated sites with appearance of POPs. Its aim wast to map all sites with appearance or potencial appearance of POPs contamination included in the Annexes of the Stockholm Convention on POPs.

The Inventarization of contaminated sites with appearance of POPs on the European level emerges from the EC Regulation No. 850/2004 on POPs, which concerns the protection of the environment and human health from POPs type substances. The result of two-phases inventarization is a list of 1010 sites with potential contamination by POPs substances higher then 0, or sites contaminated by PCB with concentration higher than 0.1 mg/kg in soil/waste or higher than 0.1 µg/l in water.

Tab. A4.2 Kontaminovaná místa s možným výskytem perzistentních organických polutantů v r. 2010
Contaminated sites with the possible occurrence of persistent organic pollutants in 2010

Kraj
Region

Počet lokalit
Number of sites

Kraj
Region

Počet lokalit
Number of sites

Hl. m. Praha
The Capital City of Prague

43

Olomoucký

74

Jihočeský

88

Pardubický

65

Jihomoravský

68

Plzeňský

69

Karlovarský

48

Středočeský

140

Královéhradecký

76

Ústecký

89

Liberecký

60

Kraj Vysočina

31

Moravskoslezský

124

Zlínský

35

Zdroj: MŽP
Source: ME CZ

Obr. A4.1 Rozmístění evidovaných lokalit s možným výskytem perzistentních organických polutantů k 31. 1. 2011 podle kategorií priorit
The distribution of registered sites with possible occurrence of persistent organic pollutants as of 31 January 2011 by categories of priorities

a4_01

Zdroj: CENIA
Source: CENIA

Obr. A4.2 Rozmístění kontaminovaných míst podle evidence MŽP v r. 2010 podle kategorií priorit
The distribution of contaminated sites according to ME CZ records in 2010 by categories of priorities

a4_02

Zdroj: CENIA
Source: CENIA

 


A5 – ZMĚNA KLIMATU

Pojem skleníkový efekt se používá v běžné řeči k označení dvou rozdílných jevů: přírodního skleníkového efektu, což je jev vyskytující se na Zemi přirozeně, bez jehož působení by průměrná teplota na zemském povrchu klesla na –18 °C, a lidskou činností zesíleného (antropogenního) skleníkového efektu, jehož původ tkví v lidské činnosti a který je pravděpodobně jednou z příčin globálního oteplování. Míra významu druhého jevu je předmětem sporů. Současné vědecké poznatky dokazují, že lidská činnost (produkce skleníkových plynů) klimatický systém Země ovlivňuje.

Základní princip tohoto jevu spočívá v tom, že skleníkové plyny k zemskému povrchu propouštějí sluneční záření, zatímco tepelné záření Země dokáží absorbovat a opětovně vyzářit, díky čemuž jsou ohřívány spodní vrstva atmosféry a zemský povrch.

Nejznámějšími antropogenními skleníkovými plyny jsou oxid uhličitý (CO2), metan (CH4), oxid dusný (N2O), částečně a zcela fluorované uhlovodíky (HFC, PFC) a fluorid sírový (SF6). Existuje však celá řada dalších látek, které klimatický systém přímo i nepřímo ovlivňují. Každý ze skleníkových plynů má jinou schopnost klima ovlivňovat, proto se pro jejich srovnání a vyjadřování celkových emisí (tzv. CO2 ekvivalent – CO2 ekv) používají přepočetní koeficienty nazývané potenciály globálního ohřevu.

Emise skleníkových plynů jsou sledovány Rámcovou úmluvou OSN o změně klimatu včetně jejího Kjótského protokolu a na základě Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady 280/2004/EC. Hodnoty emisí jsou stanovovány podle předepsané metodiky IPCC (Intergovernmental Panel on Climate Change – Mezivládní panel pro změnu klimatu). Tato metodika je popsána v citacích (Revised 1996 IPCC Guidelines, 1997; Good Practice Guidance, 2000 a Good Practice Guidance for LULUCF, 2003). Vychází zejména z oficiálních statistických údajů různých odvětví národního hospodářství. Jednotlivé metody jsou zařazeny do třech skupin podle úrovně přesnosti, přičemž náročnější postupy vyšší úrovně vyžadují důkladnější znalost povahy zdrojů a propadů včetně zajištění národně specifických údajů. Z důvodů vývoje metodiky a důsledného zavádění kontrolních mechanismů QA/QC dochází v případě potřeby ke zpětným přepočtům, a proto může v jednotlivých letech docházet i k drobným změnám v průběžně vykazovaných údajích. Počínaje r. 2006 je provádění inventarizace skleníkových plynů zajištěno v souladu s požadavky Kjótského protokolu a výše citovaného Rozhodnutí Národním inventarizačním systémem (NIS) s pevně vybudovanou strukturou zapojených institucí (CDV, COŽP, IFER, KONEKO) a jasným vymezením kompetencí a odpovědností. MŽP pověřilo ČHMÚ řízením a koordinací tohoto systému. Podrobnější údaje o emisích skleníkových plynů lze nalézt též na internetové adrese: www.chmi.cz/files/nis.html.

Obchodování s povolenkami na vypouštění emisí skleníkových plynů

Systém obchodovatelných práv je nákladově efektivním nástrojem využívaným nejen v oblasti redukce emisí skleníkových plynů. Díky systému obchodování mohou firmy, jejichž mezní náklady na zamezení emisí jsou vyšší než cena povolenek na trhu, nakupovat tyto povolenky od firem s nižšími náklady na zamezení emisí, a tím snížit své náklady spojené s jejich redukcí. Celkové povolené množství emisí skleníkových plynů se však nezmění, jelikož firmě s nižšími náklady se vyplatí redukovat emise více a volné povolenky prodat na trhu.

Kjótský protokol a jeho flexibilní mechanismy

V r. 1997 byl přijat Kjótský protokol (KP). Průmyslové státy se v něm zavázaly individuálně nebo kolektivně snížit emise skleníkových plynů v letech 2008–2012 o 5,2 % oproti r. 1990. V případě ČR se jedná o závazek snížit emise o 8 %. Patnáct původních zemí EU se dohodlo v souladu s článkem 3 Kjótského protokolu na kolektivním plnění závazku snížit emise o 8 %. Pomoci snížit náklady na redukci emisí na mezinárodní úrovni mají tři nástroje (tzv. flexibilní mechanismy). Jsou to:

Mechanismus čistého rozvoje (CDM – Clean Development Mechanism) – jedná se o projekty podpořené rozvinutými státy, realizované v rozvojových státech, snižující emise skleníkových plynů. Investoři mohou použít kredity získané z projektů ke zvýšení svých emisních kvót. Mezi způsoby využití mechanismu čistého rozvoje patří nejen přenos technologií, ale i podpora zakládání a obnovy lesních a přírodě blízkých ekosystémů, které přispějí ke zvýšení propadů CO2.1) Využití tohoto mechanismu ČR není příliš aktuální, jelikož ČR má zatím dostatek emisních povolenek, a tak bude spíše figurovat jako „dodavatel“ těchto povolenek.

Projekty společné realizace (JI – Joint Implementation) – obdoba CDM, ale mezi hostitelskou a investorskou zemí, které se počítají mezi rozvinuté státy, dochází k převodu emisních kvót, jež ovlivňují celkové redukční cíle. Hostitelské zemi jsou emisní kvóty sníženy, investorské naopak zvýšeny. V současnosti MŽP registruje 84 projektů JI, schválené projekty JI představují emisní redukci ve výši přibližně 865 000 tun CO2 ekvivalentu ročně.

Mezinárodní emisní obchodování (IET – International Emissions Trading) – tento mechanismus není, na rozdíl od předchozích dvou, vázán na konkrétní projekt. Závazek je definován v podobě jednotek AAU (Assigned Amount Unit), které budou na základě národních emisních inventur vypočteny. Budou-li emise státu vyšší, než je jeho příděl jednotek AAU, má stát povinnost nutnou bilanci vyrovnat jejich nákupem od jiného subjektu, kterému „přebývají“. ČR z prostředků získaných v rámci tohoto mechanismu financuje program Zelená úsporám.

Pro splnění závazků vyplývajících z Kjótského protokolu vytvořila EU vlastní Evropský systém emisního obchodování (EU ETS – European Union Emissions Trading Scheme) na základě Směrnice 2003/87/ES. ČR jako člen EU transponovala Směrnici do zákona č. 695/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Pro každé období je vytvořen Národní alokační plán rozdělující povolenky mezi provozovatele zařízení. V ČR bylo v prvním období (2005–2007) rozděleno v průměru na rok 97,6 mil. povolenek a pro druhé (2008–2012) se rozdělilo 86,8 mil. povolenek ročně. Každému v Národním alokačním plánu vyjmenovanému podniku ze sektorů výroby oceli a železa, cementu a vápna, celulózy a papíru, sklo-keramického, rafinérií a spalovacích zařízení je přiděleno stanovené množství povolenek. Pokud emise podniku překročí množství vlastněných povolenek, musí nakoupit povolenky od podniku, který je uspořil. Plnění závazků je kontrolováno.

1) Propady jsou hlavní rezervoáry uhlíku na Zemi, počítáme mezi ně živé organismy, půdu a oceány.

Klimaticko-energetický balíček EU

V současné době probíhá na půdě OSN intenzivní mezinárodní vyjednávání o nové klimatické dohodě pro období po r. 2012, kdy vyprší první kontrolní období Kjótského protokolu. V souvislosti s tím se EU v rámci tzv. klimaticko-energetického balíčku zavázala ke snížení emisí skleníkových plynů do r. 2020 o 20 % oproti r. 1990. Tento cíl může být navýšen při splnění podmínky, že se ostatní vyspělé státy zapojí srovnatelným způsobem do úsilí snižování emisí skleníkových plynů a současně rozvojové státy adekvátně přispějí k tomuto úsilí podle svých odpovídajících možností.

Součástí balíčku je revize systému EU ETS pro třetí obchodovací období (2013–2020), ve kterém budou do systému zahrnuta některá nová odvětí a skleníkové plyny. Celkové množství rozdělovaných povolenek v r. 2020 bude sníženo o 21 % oproti r. 2005, dojde k přechodu od konceptu národních alokačních plánů k celoevropskému a většina povolenek se bude prodávat v aukci. Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES dále stanovuje jednotlivým členským státům cíle pro omezení emisí v odvětvích nezahrnutých do EU ETS. ČR může své emise z těchto sektorů do r. 2020 zvýšit maximálně o 9 %.

A5 – CLIMATE CHANGE

In laymen’s terms, the term greenhouse effect is used to refer to two different phenomena: the natural greenhouse effect that occurs naturally on Earth, without which the Earth’s surface average temperature would fall to minus 18 °C, and the intensified (anthropogenic) greenhouse effect, which results from human activity and which is most likely the cause of global warming. The second phenomenon’s significance is subject to ongoing dispute. However, current scientific knowledge has proven that human activity (the production of greenhouse gases) does have an impact on the Earth’s climate.

The basic principle of this phenomenon consists in the fact that greenhouse gases release solar radiation to the ground, while they absorb and emit heat radiated by the Earth, consequently warming up both the lower layer of the atmosphere and the Earth’s surface.

The most well known anthropogenic greenhouse gases are carbon dioxide (CO2), methane (CH4), nitrous oxide (N2O), partly or fully fluorinated hydrocarbons (HFC, PFC) and sulphur hexafluoride (SF6). However, there is an entire range of additional materials that both directly or indirectly influence climate systems. Each of the greenhouse gases influences the climate differently, therefore, in order to compare them and to express the total level of emissions, the CO2 equivalent (CO2 eq) is calculated using coefficients called the potentials of global warming.

Emissions of greenhouse gases are monitored under the UN Framework Convention on Climate Change including its Kyoto Protocol and by Decision of the European Parliament and of the Council 280/2004/EC. Emission values are determined according to the prescribed IPCC methodology (Intergovernmental Panel on Climate Change). This methodology is described in detail in the references (Revised 1996 IPCC Guidelines, 1997; Good Practice Guidance, 2000 and Good Practice Guidance for LULUCF, 2003). It is mainly based on official statistical data from different sectors of the national economy. The individual methods are classified in three tiers (levels of accuracy); where more sophisticated methods in higher tiers require better knowledge of the relevant sources and sinks, including the determination of nationally specific information. Due to the development of the methodology and rigorous application of QA/QC procedures, earlier results are sometimes revised and recalculated where required, and consequently there may be minor differences in the regularly reported data. Since 2006, a National Inventory System (NIS) has been implemented to ensure that compilation of the GHG inventory is in accordance with the requirements of the Kyoto Protocol and with the above-mentioned Decision of the National Inventory System (NIS) and fixed structure of the participating institutions (CDV, COŽP, IFER and KONEKO) with clearly allocated competences and responsibilities. The Ministry of the Environment appointed CHMI to manage and coordinate this syste